Home / Dz.U. 1922 nr 70 poz. 631
Regulation of the Minister of Justice of 18 August 1922 concerning transitional provisions on the use of the Polish language in the judiciary and notarial offices in the Upper Silesian part of the Silesian Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 18 sierpnia 1922 r. w przedmiocie przepisów przejściowych o używaniu języka polskiego w sądownictwie i notarjacie w górnośląskiej części Województwa Śląskiego.
Type
Regulation (Rozporządzenie)
Status
repealed (uchylony)
Announced
1922-08-18
Entry into force
1922-08-26
Texts
Keywords
common courtsPolish languagenotary public office
Related acts
Repealing Acts (1)
Legal Basis (3)
- Law of October 18, 1921, amending Article 36 of the Constitutional Law of July 15, 1920, containing the organic statute of the Silesian Voivodeship.
- Law of July 30, 1921, supplementing Article 40 of the Constitutional Law of July 15, 1920, containing the organic statute of the Silesian Voivodeship.
- Constitutional Law of July 15, 1920, containing the organic statute of the Silesian Voivodeship.
Acts referring to this act
- Repealed Acts: Law of August 7, 1937, on extending the provisions of the law on the official language of courts, prosecutor's offices, and notaries in the districts of the appellate courts in Poznań and Toruń to the area of the district court in Katowice.
- Implementing Regulations: Law of October 18, 1921, amending Article 36 of the Constitutional Law of July 15, 1920, containing the organic statute of the Silesian Voivodeship.
- Implementing Regulations: Law of July 30, 1921, supplementing Article 40 of the Constitutional Law of July 15, 1920, containing the organic statute of the Silesian Voivodeship.
- Implementing Regulations: Constitutional Law of July 15, 1920, containing the organic statute of the Silesian Voivodeship.