Home / Dz.U. 2001 nr 84 poz. 914
Regulation of the Minister of Finance of August 2, 2001 on accidents in which a customs declaration may be cancelled after the release of goods, the detailed procedure of the customs authority in conducting customs inspection, sampling of goods, verification or cancellation of customs declarations, and the release of goods.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 2 sierpnia 2001 r. w sprawie wypadków, w których zgłoszenie celne może być unieważnione po zwolnieniu towarów, szczegółowego trybu postępowania organu celnego przy przeprowadzaniu rewizji celnej, pobieraniu próbek towarów, weryfikacji lub przy unieważnianiu zgłoszeń celnych oraz zwalnianiu towarów.
Type
Regulation (Rozporządzenie)
Status
not in force - legal basis repealed (nieobowiązujący - uchylona podstawa prawna)
Announced
2001-08-02
Entry into force
2001-08-29
Texts
Keywords
prawo celnedocumentscustoms officesgoodstransit
Related acts
Repealed Acts (1)
Legal Basis (1)
Legal Basis from Art. (1)
- Law of 9 January 1997 - Customs Code. · art. 78
Repeals Resulting From (1)
Acts referring to this act
- Repealing Acts: Regulation of the Minister of Finance of October 29, 1999 on the detailed procedure for customs authorities in conducting customs revision, sampling of goods, verification or annulment of customs declarations and release of goods.
- Acts Declared Repealed: Law of March 19, 2004, Provisions introducing the Customs Law
- Implementing Regulations: Law of 9 January 1997 - Customs Code.
- Amended Acts: Regulation of the Minister of Finance of December 3, 2003 amending the regulation on cases in which a customs declaration may be invalidated after the release of goods, the detailed procedure for customs authorities in conducting customs inspections, sampling of goods, verification or invalidation of customs declarations and release of goods