Ppolska.starec← Urzadnik
Home / Dz.U. 2004 nr 183 poz. 1892

Regulation of the Minister of Agriculture and Rural Development of August 5, 2004, on the conditions that organizational units may be entrusted with carrying out inspections

Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z dnia 5 sierpnia 2004 r. w sprawie warunków, jakie powinny spełniać jednostki organizacyjne, którym może być powierzone przeprowadzenie kontroli

in forceELI: DU/2004/1892ISAP ↗
Type
Regulation (Rozporządzenie)
Status
in force (obowiązujący)
Announced
2004-08-05
Entry into force
2004-08-24

Texts

Keywords

Controlagriculturefinancial aid

Related acts

Acts referring to this act