Home / Dz.U. 2008 nr 191 poz. 1175
Regulation of the Minister of Agriculture and Rural Development of 10 October 2008 amending the regulation on the detailed manner of exercising supervision over entities performing delegated tasks of the managing institution within the framework of the Rural Development Programme for 2007-2013
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z dnia 10 października 2008 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie szczegółowego sposobu sprawowania nadzoru nad podmiotami, które wykonują jako delegowane zadania instytucji zarządzającej w ramach Programu Rozwoju Obszarów Wiejskich na lata 2007-2013
Type
Regulation (Rozporządzenie)
Status
in force (obowiązujący)
Announced
2008-10-10
Entry into force
2008-10-27
Texts
Keywords
supervisionregionsagriculturerural developmentfinancial aid
Related acts
Amended Acts (1)
Acts referring to this act
- Implementing Regulations: Law of March 7, 2007, on supporting the development of rural areas with the participation of funds from the European Agricultural Fund for Rural Development within the Rural Development Programme for the years 2007-2013
- Amending Acts: Regulation of the Minister of Agriculture and Rural Development of August 31, 2007 on the detailed method of supervision over entities performing delegated tasks of the managing institution within the framework of the Rural Development Programme for 2007-2013