Ppolska.starec← Urzadnik
Home / Dz.U. 2012 poz. 717

Regulation of the Minister of Justice of 23 May 2012 on determining the district court to which the recognition of applications for granting enforceability to decisions issued by the Council, the European Commission, the European Central Bank, the Office for Harmonisation in the Internal Market, and judgments of the Court of Justice of the European Union, falling within the jurisdiction of other district courts, is transferred

Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 23 maja 2012 r. w sprawie ustalenia sądu rejonowego, któremu przekazuje się rozpoznawanie wniosków o nadanie klauzuli wykonalności decyzjom wydanym przez Radę, Komisję Europejską, Europejski Bank Centralny, Urząd Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego oraz wyrokom Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej należących do właściwości innych sądów rejonowych

in forceELI: DU/2012/717ISAP ↗
Type
Regulation (Rozporządzenie)
Status
in force (obowiązujący)
Announced
2012-05-23
Entry into force
2012-07-10

Texts

The consolidated text (tekst ujednolicony) is unofficial; only the signed PDFs from Dziennik Ustaw / Monitor Polski are legally authentic.

Keywords

common courts

Related acts

Acts referring to this act