Home / Dz.U. 2014 poz. 1807
Regulation of the Minister of Economy of December 8, 2014, on the types of documents authorizing the reduction of fuel production or crude oil or fuel imports, which form the basis for calculating the required amount of mandatory crude oil or fuel stocks for a given calendar year and the calculation of the stock fee
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 8 grudnia 2014 r. w sprawie rodzajów dokumentów uprawniających do pomniejszania wielkości produkcji paliw lub przywozu ropy naftowej lub paliw, stanowiących podstawę obliczenia wymaganej na dany rok kalendarzowy ilości zapasów obowiązkowych ropy naftowej lub paliw oraz obliczenia opłaty zapasowej
Type
Regulation (Rozporządzenie)
Status
in force (obowiązujący)
Announced
2014-12-08
Entry into force
2014-12-31
Texts
The consolidated text (tekst ujednolicony) is unofficial; only the signed PDFs from Dziennik Ustaw / Monitor Polski are legally authentic.
Keywords
mandatory stocksdocumentsfuels and lubricantsoil sectorfees