Home / Dz.U. 2014 poz. 756
Regulation of the Minister of Agriculture and Rural Development of June 4, 2014, on the detailed rules and conditions for the possession, storage, and registration of firearms, signal weapons, ammunition, and direct coercion means by the State Fishery Guard
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z dnia 4 czerwca 2014 r. w sprawie szczegółowych zasad i warunków posiadania, przechowywania i ewidencjonowania przez Państwową Straż Rybacką broni palnej, sygnałowej, amunicji oraz środków przymusu bezpośredniego
Type
Regulation (Rozporządzenie)
Status
in force (obowiązujący)
Announced
2014-06-04
Entry into force
2014-06-06
Texts
The consolidated text (tekst ujednolicony) is unofficial; only the signed PDFs from Dziennik Ustaw / Monitor Polski are legally authentic.
Keywords
direct coercioninland fisheriesbroń palna
Related acts
References (3)
Legal Basis (1)
Legal Basis from Art. (1)
- Law of April 18, 1985 on inland fisheries. · art. 23a ust. 10 pkt 2
Acts referring to this act
- Implementing Regulations: Law of April 18, 1985 on inland fisheries.