Home / Dz.U. 2015 poz. 1021
Regulation of the Minister of Finance of July 8, 2015 amending the regulation on customs offices where the export, import and transit of strategic goods may be carried out
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 8 lipca 2015 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie urzędów celnych, w których może być dokonywany wywóz, przywóz i tranzyt towarów o znaczeniu strategicznym
Type
Regulation (Rozporządzenie)
Status
declared repealed (uznany za uchylony)
Announced
2015-07-08
Entry into force
2015-08-01
Texts
The consolidated text (tekst ujednolicony) is unofficial; only the signed PDFs from Dziennik Ustaw / Monitor Polski are legally authentic.
Keywords
importcustoms officesexportgoodstransitbezpieczeństwo państwa
Related acts
Amended Acts (1)
Legal Basis from Art. (1)
Repeals Resulting From (1)
Acts referring to this act
- Acts Declared Repealed: Law of November 16, 2016, - Provisions introducing the Law on the National Revenue Administration
- Implementing Regulations: Law of 29 November 2000 on foreign trade in goods, technologies, and services of strategic importance for state security, as well as for maintaining international peace and security.
- Amending Acts: Regulation of the Minister of Finance of June 25, 2013, on customs offices where the export, import, and transit of strategic goods may be carried out