Home / M.P. 1934 nr 281 poz. 389
Announcement of the Minister of Social Welfare of November 23, 1934, concerning the application for granting the collective agreement of November 9, 1934, universally binding force for all chemical, food (excluding sugar production and refining, and excluding the spirits industry), and haberdashery industry enterprises, as well as for commercial establishments located in the Poznań Voivodeship, excluding the districts of Ostrów, Gniezno, Bydgoszcz, Inowrocław, Wyrzysk, and Szubin, and the cities of Ostrów, Gniezno, Bydgoszcz, and Inowrocław.
Obwieszczenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 23 listopada 1934 r. w sprawie podania o nadanie umowie zbiorowej z dnia 9 listopada 1934 r. mocy powszechnie obowiązującej dla wszystkich zakładów przemysłu chemicznego, spożywczego (z wyłączeniem wyrobu i rafinerji cukru, oraz z wyłączeniem przemysłu spirytusowego), galanteryjnego oraz dla zakładów handlowych, położonych w województwie poznańskiem z wyłączeniem powiatów: ostrowskiego, gnieźnieńskiego, bydgoskiego, inowrocławskiego, wyrzyskiego i szubińskiego oraz miast: Ostrowa, Gniezna, Bydgoszczy i Inowrocławia.
Type
Announcement (Obwieszczenie)
Status
without status (bez statusu)
Announced
1934-11-23
Texts
Keywords
labourremunerationworkplacescollective labour agreements