Ppolska.starec← Urzadnik
Home / M.P. 1988 nr 32 poz. 295

Ordinance of the Minister of Health and Social Welfare of November 18, 1988, on the conditions that X-ray laboratories should meet, and the principles of work related to the use of X-ray apparatus.

Zarządzenie Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 18 listopada 1988 r. w sprawie warunków, jakie powinny spełniać pracownie rentgenowskie, oraz zasad pracy związanej z posługiwaniem się aparatami rentgenowskimi.

not in forceELI: MP/1988/295ISAP ↗
Type
Order (Zarządzenie)
Status
not in force - legal basis repealed (nieobowiązujący - uchylona podstawa prawna)
Announced
1988-11-18
Entry into force
1988-02-26

Texts

Keywords

radiationhealth hazardslabour lawbhphealth protectionemployeesX-ray apparatushealthcare service

Related acts

Acts referring to this act