Resolution of the Sejm of the Republic of Poland of June 9, 2011, on changes in the composition of the Investigative Committee to examine the allegations of illegal influence by members of the Council of Ministers, the Commander-in-Chief of the Police, the Head of the Central Anticorruption Bureau, and the Head of the Internal Security Agency on police officers, the Central Anticorruption Bureau, and the Internal Security Agency, prosecutors, and persons holding positions in the judiciary to force the exceeding of powers or failure to perform duties in connection with criminal proceedings and operational-recognition activities in cases involving or against members of the Council of Ministers, members of the Sejm of the Republic of Poland, and journalists, in the period from October 31, 2005, to November 16, 2007.
Uchwała Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 9 czerwca 2011 r. w sprawie zmian w składzie osobowym Komisji Śledczej do zbadania sprawy zarzutu nielegalnego wywierania wpływu przez członków Rady Ministrów, Komendanta Głównego Policji, Szefa Centralnego Biura Antykorupcyjnego oraz Szefa Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego na funkcjonariuszy Policji, Centralnego Biura Antykorupcyjnego oraz Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego, prokuratorów i osoby pełniące funkcje w organach wymiaru sprawiedliwości w celu wymuszenia przekroczenia uprawnień lub niedopełnienia obowiązków w związku z postępowaniami karnymi oraz czynnościami operacyjno-rozpoznawczymi w sprawach z udziałem lub przeciwko członkom Rady Ministrów, posłom na Sejm Rzeczypospolitej Polskiej i dziennikarzom, w okresie od 31 października 2005 roku do 16 listopada 2007 roku