Ppolska.starec← Urzadnik
Catalogue / 1959

1959

1018 legal acts

M.P. 1959 nr 58 poz. 283Zarządzenienot in force
Order No. 104 of the President of the Council of Ministers of June 19, 1959, on employee leave for correspondence and part-time education.
Zarządzenie Nr 104 Prezesa Rady Ministrów z dnia 19 czerwca 1959 r. w sprawie urlopów pracowniczych na kształcenie się korespondencyjne i zaoczne.
M.P. 1959 nr 90 poz. 490Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Culture and Art of June 18, 1959, on the principles of calculating rents for buildings and halls of a predominantly light theatre nature, owned by persons not being socialist economy units, and used by enterprises, establishments, and other organizational units subordinate to the General Directorate of Cinematography.
Zarządzenie Ministra Kultury i Sztuki z dnia 18 czerwca 1959 r. w sprawie zasad obliczania czynszów za budynki i sale o przeważającym charakterze teatrów świetlnych, stanowiące własność osób nie będących jednostkami gospodarki uspołecznionej, a pozostające w użytkowaniu przedsiębiorstw, zakładów i innych jednostek organizacyjnych podlegających Naczelnemu Zarządowi Kinematografii.
M.P. 1959 nr 57 poz. 275Uchwałain force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of June 18, 1959, on the closing of the session of the Sejm of the Polish People's Republic.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 18 czerwca 1959 r. w sprawie zamknięcia sesji Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.
Dz.U. 1959 nr 36 poz. 229Ustawanot in force
Law of June 18, 1959, on amending the provisions of criminal procedure.
Ustawa z dnia 18 czerwca 1959 r. o zmianie przepisów postępowania karnego.
Dz.U. 1959 nr 36 poz. 228Ustawanot in force
Law of June 18, 1959, on criminal liability for offenses against social property.
Ustawa z dnia 18 czerwca 1959 r. o odpowiedzialności karnej za przestępstwa przeciw własności społecznej.
Dz.U. 1959 nr 36 poz. 227Ustawanot in force
Law of June 18, 1959, on the suspension of certain inheritance payments.
Ustawa z dnia 18 czerwca 1959 r. o zawieszeniu niektórych spłat spadkowych.
M.P. 1959 nr 69 poz. 362Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Forestry and the Wood Industry of June 17, 1959, concerning the employment of minors in professions requiring completion of vocational school or vocational training and the principles and procedure for conducting vocational training examinations.
Zarządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 17 czerwca 1959 r. w sprawie zatrudniania młodocianych w zawodach, których wykonywanie wymaga ukończenia szkoły zawodowej lub odbycia nauki zawodu oraz zasad i trybu przeprowadzania egzaminu z nauki zawodu.
M.P. 1959 nr 61 poz. 312Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Forestry and Wood Industry of June 17, 1959, on the uniforms of employees of forest administration bodies of national council presidia.
Zarządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 17 czerwca 1959 r. w sprawie umundurowania pracowników organów administracji leśnej prezydiów rad narodowych.
M.P. 1959 nr 61 poz. 307Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Higher Education of June 17, 1959, concerning the determination of the procedure and deadline for the repayment of amounts of repayable cash benefits collected by students.
Zarządzenie Ministra Szkolnictwa Wyższego z dnia 17 czerwca 1959 r. w sprawie określenia trybu i terminu zwrotu pobranych przez studentów kwot zasiłków pieniężnych zwrotnych.
M.P. 1959 nr 60 poz. 294Uchwałanot in force
Resolution No. 263 of the Council of Ministers of June 17, 1959, concerning the military training of women studying in medical academies and the calling up for military training of graduates of these academies transferred to the reserve.
Uchwała nr 263 Rady Ministrów z dnia 17 czerwca 1959 r. w sprawie poddania kobiet odbywających studia w akademiach medycznych wojskowemu szkoleniu studentów oraz powoływania absolwentek tych akademii przeniesionych do rezerwy na przeszkolenie wojskowe.
M.P. 1959 nr 60 poz. 293Uchwałanot in force
Resolution No. 258 of the Council of Ministers of June 17, 1959, concerning the determination of resale prices of articles intended for export and services rendered to foreign customers in connection with export.
Uchwała nr 258 Rady Ministrów z dnia 17 czerwca 1959 r. w sprawie ustalania cen zbytu artykułów przeznaczonych na eksport oraz usług świadczonych na rzecz odbiorców zagranicznych w związku z eksportem.
M.P. 1959 nr 58 poz. 288Instrukcjanot in force
Instruction of the Minister of Finance of June 17, 1959, amending the instruction of April 5, 1958, concerning the implementation of the law on the village fund for certain local purposes.
Instrukcja Ministra Finansów z dnia 17 czerwca 1959 r. zmieniająca instrukcję z dnia 5 kwietnia 1958 r. w sprawie wykonania ustawy o funduszu gromadzkim na niektóre cele miejscowe.
M.P. 1959 nr 58 poz. 282Zarządzenienot in force
Order No. 100 of the President of the Council of Ministers of June 17, 1959, on the principles of determining periods of employment and continuity of employment entitling to awards for long-term work (jubilee gratuities).
Zarządzenie nr 100 Prezesa Rady Ministrów z dnia 17 czerwca 1959 r. w sprawie zasad ustalania okresów pracy i ciągłości pracy uprawniających do nagród za wieloletnią pracę (gratyfikacji jubileuszowych).
Dz.U. 1959 nr 42 poz. 270Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Forestry and Wood Industry of June 17, 1959, on the employment of minors in work not requiring professional qualifications.
Rozporządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 17 czerwca 1959 r. w sprawie zatrudniania młodocianych przy pracach nie wymagających kwalifikacji zawodowych.
Dz.U. 1959 nr 41 poz. 256Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Higher Education, Health, Education, Foreign Affairs, and the Chairman of the Main Committee for Physical Culture of June 17, 1959, on conducting habilitation examinations in higher education institutions.
Rozporządzenie Ministrów Szkolnictwa Wyższego, Zdrowia, Oświaty, Spraw Zagranicznych oraz Przewodniczącego Głównego Komitetu Kultury Fizycznej z dnia 17 czerwca 1959 r. w sprawie przeprowadzania przewodów habilitacyjnych w szkołach wyższych.
Dz.U. 1959 nr 41 poz. 255Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Higher Education, Health, Education, Foreign Affairs, and the Chairman of the Main Committee for Physical Culture of June 17, 1959, on conducting doctoral examinations in higher education institutions.
Rozporządzenie Ministrów Szkolnictwa Wyższego, Zdrowia, Oświaty, Spraw Zagranicznych oraz Przewodniczącego Głównego Komitetu Kultury Fizycznej z dnia 17 czerwca 1959 r. w sprawie przeprowadzania przewodów doktorskich w szkołach wyższych.
Dz.U. 1959 nr 38 poz. 234Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of June 17, 1959, amending the regulation of February 10, 1951, on the amount of contributions to social insurance.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 17 czerwca 1959 r. zmieniające rozporządzenie z dnia 10 lutego 1951 r. w sprawie wysokości składek na ubezpieczenia społeczne.
Dz.U. 1959 nr 36 poz. 226Ustawanot in force
Law of June 17, 1959, on the breeding, protection of game animals, and hunting law.
Ustawa z dnia 17 czerwca 1959 r. o hodowli, ochronie zwierząt łownych i prawie łowieckim.
Dz.U. 1959 nr 36 poz. 225Ustawanot in force
Law of June 17, 1959, on the regulation of certain consular matters.
Ustawa z dnia 17 czerwca 1959 r. o uregulowaniu niektórych spraw konsularnych.
Dz.U. 1959 nr 36 poz. 224Ustawanot in force
Law of June 17, 1959, on passports.
Ustawa z dnia 17 czerwca 1959 r. o paszportach.
Dz.U. 1959 nr 36 poz. 223Ustawanot in force
Law of June 17, 1959, on the joint financial liability of employees for shortages in trade enterprises.
Ustawa z dnia 17 czerwca 1959 r. o współodpowiedzialności majątkowej pracowników za niedobory w przedsiębiorstwach obrotu towarowego.
M.P. 1959 nr 61 poz. 303Zarządzenienot in force
Order of the Ministers of Finance and Internal Trade of June 16, 1959, concerning the commercial risk fund in state-owned trade enterprises.
Zarządzenie Ministrów Finansów i Handlu Wewnętrznego z dnia 16 czerwca 1959 r. w sprawie funduszu ryzyka handlowego w przedsiębiorstwach handlowych gospodarki uspołecznionej.
M.P. 1959 nr 60 poz. 299Obwieszczenienot in force
Announcement of the Polish Committee for Standardization of June 13, 1959, concerning the announcement of state standards established by the Polish Committee for Standardization.
Obwieszczenie Polskiego Komitetu Normalizacyjnego z dnia 13 czerwca 1959 r. w sprawie ogłoszenia ustanowionych przez Polski Komitet Normalizacyjny norm państwowych.
M.P. 1959 nr 55 poz. 260Zarządzenienot in force
Order No. 97 of the Chairman of the Council of Ministers of June 13, 1959, on the release of employees from professional work to perform functions in elections of the Polish Scouting Association.
Zarządzenie nr 97 Prezesa Rady Ministrów z dnia 13 czerwca 1959 r. w sprawie zwolnień pracowników od pracy zawodowej do pełnienia funkcji w wyboru z Związku Harcerstwa Polskiego.
M.P. 1959 nr 66 poz. 338Uchwałanot in force
Resolution No. 260 of the Council of Ministers of June 12, 1959, amending Resolution No. 46 of March 7, 1958, concerning the organization of the fruit and vegetable market.
Uchwała nr 260 Rady Ministrów z dnia 12 czerwca 1959 r. zmieniająca uchwałę nr 46 z dnia 7 marca 1958 r. w sprawie organizacji rynku warzywno-owocarskiego.
M.P. 1959 nr 62 poz. 316Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of June 12, 1959, on settlements with the central budget for the 1958/1959 financial year of state agricultural enterprises and state farms operating on economic accounting principles.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 12 czerwca 1959 r. w sprawie rozliczeń z budżetem centralnym za rok 1958/1959 państwowych przedsiębiorstw gospodarki rolnej oraz państwowych gospodarstw rolnych działających według zasad rozrachunku gospodarczego.
M.P. 1959 nr 58 poz. 287Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Health of June 12, 1959, amending the order of May 29, 1958, concerning the principles and procedure for recognizing doctors as specialists.
Zarządzenie Ministra Zdrowia z dnia 12 czerwca 1959 r. zmieniające zarządzenie z dnia 29 maja 1958 r. w sprawie zasad i trybu uznawania lekarzy za specjalistów.
Dz.U. 1959 nr 42 poz. 263Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of June 12, 1959, on recognizing the "Social Anti-Alcohol Committee" as a public utility association.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 12 czerwca 1959 r. w sprawie uznania "Społecznego Komitetu Przeciwalkoholowego" za stowarzyszenie wyższej użyteczności.
Dz.U. 1959 nr 38 poz. 236Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of June 12, 1959, on determining the amount of tax on remuneration specified in Art. 4 sec. 2 of the law on remuneration tax, transferred abroad in foreign currency.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 12 czerwca 1959 r. w sprawie ustalenia wysokości podatku od wynagrodzeń określonych w art. 4 ust. 2 ustawy o podatku od wynagrodzeń, przekazywanych za granicę w walucie zagranicznej.
Dz.U. 1959 nr 35 poz. 218Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of June 12, 1959, concerning the conditions entitling higher schools, scientific establishments of the Polish Academy of Sciences, and institutes existing outside higher schools to award scientific degrees.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 12 czerwca 1959 r. w sprawie warunków uprawniających szkoły wyższe, placówki naukowe Polskiej Akademii Nauk i Instytuty istniejące poza szkołami wyższymi do nadawania stopni naukowych.
M.P. 1959 nr 58 poz. 286Zarządzenienot in force
Order of the Ministers of Communications and Labour and Social Welfare of June 10, 1959, concerning the determination of job positions in the Ministry of Communications covered by the list of work performed in harmful to health conditions, entitling to classification in the first employment category.
Zarządzenie Ministrów Łączności oraz Pracy i Opieki Społecznej z dnia 10 czerwca 1959 r. w sprawie określenia stanowisk roboczych w resorcie łączności objętych wykazem prac wykonywanych w warunkach szkodliwych dla zdrowia, uprawniających do zaliczenia do I kategorii zatrudnienia.
M.P. 1959 nr 55 poz. 267Zarządzenienot in force
Order of the President of the Polish Committee for Standardization of June 10, 1959, on the principles and procedure for developing standards for articles intended for export.
Zarządzenie Prezesa Polskiego Komitetu Normalizacyjnego z dnia 10 czerwca 1959 r. w sprawie zasad i trybu opracowywania norm dla artykułów przeznaczonych na eksport.
M.P. 1959 nr 58 poz. 281Uchwałanot in force
Resolution No. 241 of the Council of Ministers of June 9, 1959, on uniform time norms and unit rates for workers employed in manual loading and unloading operations.
Uchwała nr 241 Rady Ministrów z dnia 9 czerwca 1959 r. w sprawie jednolitych norm czasu i stawek jednostkowych dla robotników zatrudnionych przy ręcznych pracach załadunkowych i wyładunkowych.
M.P. 1959 nr 57 poz. 277Uchwałanot in force
Resolution No. 244 of the Council of Ministers of June 9, 1959, on the principles of remuneration for persons training employees in socialized workplaces.
Uchwała nr 244 Rady Ministrów z dnia 9 czerwca 1959 r. w sprawie zasad wynagradzania osób szkolących pracowników w uspołecznionych zakładach pracy.
M.P. 1959 nr 56 poz. 274Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Communication of June 9, 1959, on extending the obligation to provide transport services.
Zarządzenie Ministra Komunikacji z dnia 9 czerwca 1959 r. w sprawie rozszerzenia obowiązku świadczenia usług transportowych.
M.P. 1959 nr 56 poz. 270Uchwałanot in force
Resolution No. 239 of the Council of Ministers of June 9, 1959, on rewarding drivers for handing over tires suitable for use in horse-drawn traction or for retreading.
Uchwała nr 239 Rady Ministrów z dnia 9 czerwca 1959 r. w sprawie premiowania kierowców za zdanie opon nadających się do użycia w trakcji konnej lub do bieżnikowania.
M.P. 1959 nr 55 poz. 259Uchwałain force
Resolution No. 235 of the Council of Ministers of June 9, 1959, on the entitlements to uniforms and length of service allowance for railway employees transferred to railway construction design offices.
Uchwała nr 235 Rady Ministrów z dnia 9 czerwca 1959 r. w sprawie uprawnień do umundurowania i dodatku za wysługę lat dla pracowników kolejowych przenoszonych do biur projektów budownictwa kolejowego.
Dz.U. 1959 nr 38 poz. 237Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Communal Economy of June 9, 1959, on taking over buildings into state management.
Rozporządzenie Ministra Gospodarki Komunalnej z dnia 9 czerwca 1959 r. w sprawie przejmowania budynków w zarząd państwowy.
Dz.U. 1959 nr 35 poz. 217Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of June 9, 1959, concerning the determination of positions, qualifications, and remuneration of employees of territorial maritime administration bodies.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 9 czerwca 1959 r. w sprawie ustalenia stanowisk, kwalifikacji i uposażenia pracowników terenowych organów administracji morskiej.
Dz.U. 1959 nr 35 poz. 216Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of June 9, 1959, concerning the uniforms of plant quarantine inspectors performing duties at border crossings.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 9 czerwca 1959 r. w sprawie umundurowania inspektorów kwarantanny roślin pełniących funkcje w punktach granicznych.
Dz.U. 1959 nr 34 poz. 205Rozporządzenienot in force
Regulation of the Chairman of the Council of Ministers of June 9, 1959, concerning the application of the provisions of the Regulation of the Council of Ministers of May 9, 1958, on the determination of positions, qualifications, and salaries of employees of national council presidia to employees of control and audit inspectorates at national council presidia.
Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 9 czerwca 1959 r. w sprawie zastosowania przepisów rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 9 maja 1958 r. w sprawie ustalenia stanowisk, kwalifikacji i uposażenia pracowników prezydiów rad narodowych do pracowników inspektoratów kontrolno-rewizyjnych przy prezydiach rad narodowych.
Dz.U. 1959 nr 34 poz. 204Rozporządzenienot in force
Regulation of the Chairman of the Council of Ministers of June 9, 1959, concerning the application of the provisions of the Regulation of the Council of Ministers of May 9, 1958, on the determination of positions, qualifications, and salaries of employees of national council presidia to employees of territorial inspectorates of the State Trade Inspection.
Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 9 czerwca 1959 r. w sprawie zastosowania przepisów rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 9 maja 1958 r. w sprawie ustalenia stanowisk, kwalifikacji i uposażenia pracowników prezydiów rad narodowych do pracowników terenowych inspektoratów Państwowej Inspekcji Handlowej.
M.P. 1959 nr 58 poz. 289Instrukcjanot in force
Instruction of the Minister of Communications of June 8, 1959, amending the instruction of March 8, 1959, for road communication departments of presidia of national councils concerning office activities related to the issuance and revocation of permits for driving motor vehicles.
Instrukcja Ministra Komunikacji z dnia 8 czerwca 1959 r. zmieniająca instrukcję z dnia 8 marca 1959 r. dla wydziałów komunikacji drogowej prezydiów rad narodowych w sprawie czynności biurowych związanych z wydawaniem i cofaniem pozwoleń na prowadzenie pojazdów mechanicznych.
M.P. 1959 nr 58 poz. 285Zarządzenienot in force
Order of the Ministers of Communication, National Defence and Internal Affairs of June 8, 1959, amending the order of September 5, 1954, on permits for driving mechanical vehicles.
Zarządzenie Ministrów Komunikacji, Obrony Narodowej oraz Spraw Wewnętrznych z dnia 8 czerwca 1959 r. o zmianie zarządzenia z dnia 5 września 1954 r. w sprawie pozwoleń na prowadzenie pojazdów mechanicznych.
Dz.U. 1959 nr 38 poz. 238Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Internal Trade of June 8, 1959, on the organization and procedure of the State Trade Inspectorate.
Rozporządzenie Ministra Handlu Wewnętrznego z dnia 8 czerwca 1959 r. w sprawie organizacji i trybu postępowania Państwowej Inspekcji Handlowej.
Dz.U. 1959 nr 37 poz. 231Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health of June 8, 1959, concerning the conditions relating to the composition, quality, and methods of testing pharmaceutical preparations and sanitary articles.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 8 czerwca 1959 r. w sprawie warunków dotyczących składu, jakości oraz metod badania środków farmaceutycznych i artykułów sanitarnych.
Dz.U. 1959 nr 34 poz. 207Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of June 8, 1959, concerning functional allowances for judges, members of the Office of Adjudication of the Supreme Court, and court assessors.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 8 czerwca 1959 r. w sprawie dodatków funkcyjnych dla sędziów, członków Biura Orzecznictwa Sądu Najwyższego oraz asesorów sądowych.
Dz.U. 1959 nr 60 poz. 360Oświadczenie rządowein force
Government statement of 6 June 1959 on Poland's ratification of the Customs Convention on Containers, signed together with the Protocol in Geneva on 18 May 1956.
Oświadczenie rządowe z dnia 6 czerwca 1959 r. w sprawie ratyfikacji przez Polskę Konwencji celnej dotyczącej pojemników, podpisanej wraz z Protokołem w Genewie dnia 18 maja 1956 r.
Dz.U. 1959 nr 60 poz. 358Oświadczenie rządowein force
Government statement of 6 June 1959 on Poland's ratification of the Customs Convention on the Temporary Importation of Commercial Road Vehicles, signed together with the Protocol in Geneva on 18 May 1956.
Oświadczenie rządowe z dnia 6 czerwca 1959 r. w sprawie ratyfikacji przez Polskę Konwencji celnej dotyczącej czasowego przywozu handlowych pojazdów drogowych, podpisanej wraz z Protokołem w Genewie dnia 18 maja 1956 r.
M.P. 1959 nr 55 poz. 258Uchwałanot in force
Resolution No. 233 of the Council of Ministers of June 6, 1959, on the remuneration of employees of summer holiday facilities for children and youth.
Uchwała nr 233 Rady Ministrów z dnia 6 czerwca 1959 r. w sprawie uposażenia pracowników placówek wczasów letnich dla dzieci i młodzieży.