Ppolska.starec← Urzadnik
Catalogue / 1975

1975

487 legal acts

M.P. 1975 nr 4 poz. 19Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of January 15, 1975 on the accumulation of funds from the zakładowy fundusz nagród (enterprise award fund) in separate bank accounts.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 15 stycznia 1975 r. w sprawie gromadzenia środków zakładowego funduszu nagród na odrębnych rachunkach bankowych.
M.P. 1975 nr 3 poz. 16Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Science, Higher Education and Technology of January 14, 1975 on the list of units (institutions) authorized to grant scientific degrees.
Zarządzenie Ministra Nauki, Szkolnictwa Wyższego i Techniki z dnia 14 stycznia 1975 r. w sprawie wykazu jednostek (placówek) uprawnionych do nadawania stopni naukowych.
M.P. 1975 nr 2 poz. 11Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of 14 January 1975 amending the order on exemptions and reliefs in land tax.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 14 stycznia 1975 r. zmieniające zarządzenie w sprawie zwolnień i ulg w podatku gruntowym.
M.P. 1975 nr 3 poz. 17Zarządzenienot in force
Order of the President of the Patent Office of the Polish People's Republic of January 10, 1975 on priority from the exhibition named "Exhibition - Fair of Inventive Projects and Achievements of Scientific and Technical Support".
Zarządzenie Prezesa Urzędu Patentowego Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 10 stycznia 1975 r. w sprawie pierwszeństwa z wystawy pod nazwą "Wystawa - giełda projektów wynalazczych i osiągnięć zaplecza naukowo-technicznego".
M.P. 1975 nr 3 poz. 15Uchwałanot in force
Resolution No. 6 of the Council of Ministers of January 10, 1975 amending the resolution on achieving designed production capacities in industrial plants and facilities put into operation and the resolution on strengthening investment discipline and applying economic and financial measures to improve the investment process in state units.
Uchwała nr 6 Rady Ministrów z dnia 10 stycznia 1975 r. zmieniająca uchwałę w sprawie osiągania projektowanych zdolności produkcyjnych w zakładach i obiektach przemysłowych oddanych do eksploatacji i uchwałę w sprawie wzmocnienia dyscypliny inwestycyjnej oraz stosowania środków ekonomicznych i finansowych usprawniających proces inwestowania w jednostkach państwowych.
M.P. 1975 nr 2 poz. 7Uchwałanot in force
Resolution No. 5 of the Council of Ministers of 10 January 1975 on the establishment of the badge "For Merits for the Finances of the Polish People's Republic".
Uchwała nr 5 Rady Ministrów z dnia 10 stycznia 1975 r. w sprawie ustanowienia odznaki "Za zasługi dla finansów PRL".
M.P. 1975 nr 4 poz. 18Zarządzenienot in force
Order of the Minister of National Defence of January 9, 1975 on determining the types of inventions, utility models, and rationalization projects that fall within the scope of State defence.
Zarządzenie Ministra Obrony Narodowej z dnia 9 stycznia 1975 r. w sprawie określenia, jakiego rodzaju wynalazki, wzory użytkowe i projekty racjonalizatorskie wchodzą w zakres obrony Państwa.
M.P. 1975 nr 2 poz. 13Zarządzenienot in force
Order of the President of the Central Mining Authority of January 8, 1975 on the approval of persons supervising and managing mining operations.
Zarządzenie Prezesa Wyższego Urzędu Górniczego z dnia 8 stycznia 1975 r. w sprawie zatwierdzania osób sprawujących kierownictwo i dozór ruchu zakładów górniczych.
M.P. 1975 nr 2 poz. 10Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of 8 January 1975 amending the order on the conditions and procedure for granting credit assistance to individuals for housing construction and major renovations.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 8 stycznia 1975 r. zmieniające zarządzenie w sprawie warunków i trybu przyznawania pomocy kredytowej osobom fizycznym na budownictwo mieszkaniowe i kapitalne remonty.
Dz.U. 1975 nr 2 poz. 9Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Land Management and Environmental Protection of 8 January 1975 on the publication of the consolidated text of the Regulation of the Council of Ministers of 18 May 1970 on the sale of buildings by the State with simultaneous granting of plots for perpetual usufruct.
Obwieszczenie Ministra Gospodarki Terenowej i Ochrony Środowiska z dnia 8 stycznia 1975 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 18 maja 1970 r. w sprawie sprzedaży przez Państwo budynków z równoczesnym oddawaniem działek w użytkowanie wieczyste.
M.P. 1975 nr 2 poz. 9Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of 7 January 1975 on the determination of the designs, alloy and weight of coins with a nominal value of 10 zł.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 7 stycznia 1975 r. w sprawie ustalenia wzorów, stopu i wagi monet nominalnej wartości 10 zł.
M.P. 1975 nr 1 poz. 2Uchwałanot in force
Resolution No. 1 of the Council of Ministers of 4 January 1975 amending the resolution on the principles and deadlines for introducing additional days off work in 1974 and 1975.
Uchwała nr 1 Rady Ministrów z dnia 4 stycznia 1975 r. zmieniająca uchwałę w sprawie zasad i terminów wprowadzania dodatkowych dni wolnych od pracy w latach 1974 i 1975.
M.P. 1975 nr 2 poz. 8Zarządzenienot in force
Order of the Minister of National Defence of 2 January 1975 on lump-sum remuneration rates for temporary accommodation of the Armed Forces in premises.
Zarządzenie Ministra Obrony Narodowej z dnia 2 stycznia 1975 r. w sprawie stawek zryczałtowanych wynagrodzenia za przejściowe zakwaterowanie Sił Zbrojnych w pomieszczeniach.
Dz.U. 1975 nr 2 poz. 8Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of 31 December 1974 amending the regulation on the collection of lump-sum tax on remuneration from persons running socialized establishments on a lump-sum settlement basis.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 31 grudnia 1974 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie poboru zryczałtowanego podatku od wynagrodzeń od osób prowadzących uspołecznione zakłady w formie rozliczenia zryczałtowanego.
Dz.U. 1975 nr 1 poz. 6Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Foreign Trade and Maritime Economy of 31 December 1974 on the safe carriage of ores, concentrates and similar bulk cargoes on seagoing vessels.
Rozporządzenie Ministra Handlu Zagranicznego i Gospodarki Morskiej z dnia 31 grudnia 1974 r. w sprawie bezpiecznego przewozu rud, koncentratów i ładunków podobnych luzem na statkach morskich.
Dz.U. 1975 nr 1 poz. 5Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Foreign Trade and Maritime Economy of 31 December 1974 on the construction and equipment of tankers carrying dangerous liquid chemicals in bulk.
Rozporządzenie Ministra Handlu Zagranicznego i Gospodarki Morskiej z dnia 31 grudnia 1974 r. w sprawie budowy i wyposażenia zbiornikowców przewożących niebezpieczne ciekłe chemikalia luzem.
Dz.U. 1975 nr 1 poz. 4Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 30 December 1974 on restricting the permanent residence of persons intending to reside in the area of the Capital City of Warsaw.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 1974 r. w sprawie ograniczenia pobytu stałego osób zamierzających zamieszkać na terenie m.st. Warszawy.
Dz.U. 1975 nr 1 poz. 3Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 30 December 1974 on a one-time property tax.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 1974 r. w sprawie jednorazowego podatku majątkowego.
M.P. 1975 nr 1 poz. 5Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Food Industry and Procurement of 27 December 1974 on grain milling.
Zarządzenie Ministra Przemysłu Spożywczego i Skupu z dnia 27 grudnia 1974 r. w sprawie przemiału zbóż.
M.P. 1975 nr 1 poz. 1Uchwałanot in force
Resolution No. 306 of the Council of Ministers of 27 December 1974 on the establishment of the badge "For Merits for the Development of the Machine Industry".
Uchwała nr 306 Rady Ministrów z dnia 27 grudnia 1974 r. w sprawie ustanowienia odznaki "Za zasługi dla rozwoju przemysłu maszynowego".
M.P. 1975 nr 1 poz. 4Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Land Management and Environmental Protection of 24 December 1974 on the discharge of wastewater into sewage systems.
Zarządzenie Ministra Gospodarki Terenowej i Ochrony Środowiska z dnia 24 grudnia 1974 r. w sprawie wprowadzania ścieków do urządzeń kanalizacyjnych.
M.P. 1975 nr 1 poz. 3Zarządzenienot in force
Order of the Chairman of the Planning Commission at the Council of Ministers and the Minister of Finance of 23 December 1974 amending the order on the principles of planning and settling services by socialized economy units.
Zarządzenie Przewodniczącego Komisji Planowania przy Radzie Ministrów i Ministra Finansów z dnia 23 grudnia 1974 r. zmieniające zarządzenie w sprawie zasad planowania i rozliczania usług przez jednostki gospodarki uspołecznionej.
Dz.U. 1975 nr 2 poz. 7Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of 20 December 1974 amending the regulation on the remission, installment payment and deferral of court receivables.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 20 grudnia 1974 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie umarzania, rozkładania na raty i odraczania należności sądowych.
M.P. 1975 nr 1 poz. 6Zarządzenienot in force
Order of the President of the Patent Office of the Polish People's Republic of 20 December 1974 on the priority from the exhibition titled "5 Years of the Research and Development Centre for Communication Equipment in Mielec".
Zarządzenie Prezesa Urzędu Patentowego Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 20 grudnia 1974 r. w sprawie pierwszeństwa z wystawy pod tytułem "5 lat Ośrodka Badawczo-Rozwojowego Sprzętu Komunikacyjnego w Mielcu".
Dz.U. 1975 nr 41 poz. 212Konwencjanot in force
Convention on the application of the norms of the Council for Mutual Economic Assistance, done at Sofia on 21 June 1974.
Konwencja o stosowaniu norm Rady Wzajemnej Pomocy Gospodarczej, sporządzona w Sofii dnia 21 czerwca 1974 r.
Dz.U. 1975 nr 9 poz. 51Konwencjain force
Stockholm Act amending the Paris Convention for the Protection of Industrial Property of 20 March 1883, as amended at Brussels on 14 December 1900, at Washington on 2 June 1911, at The Hague on 6 November 1925, at London on 2 June 1934, at Lisbon on 31 October 1958, done at Stockholm on 14 July 1967
Akt sztokholmski zmieniający Konwencję paryską o ochronie własności przemysłowej z dnia 20 marca 1883 r., zmienioną w Brukseli dnia 14 grudnia 1900 r., w Waszyngtonie dnia 2 czerwca 1911 r., w Hadze dnia 6 listopada 1925 r., w Londynie dnia 2 czerwca 1934 r., w Lizbonie dnia 31 października 1958 r., sporządzony w Sztokholmie dnia 14 lipca 1967 r.
Dz.U. 1975 nr 9 poz. 49Konwencjain force
Convention Establishing the World Intellectual Property Organization, done at Stockholm on 14 July 1967
Konwencja o ustanowieniu Światowej Organizacji Własności Intelektualnej, sporządzona w Sztokholmie dnia 14 lipca 1967 r.
Dz.U. 1975 nr 4 poz. 16Porozumieniein force
Agreement between the Government of the Polish People's Republic and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics on the mutual protection of copyright, signed at Warsaw on 4 October 1974
Porozumienie między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich o wzajemnej ochronie praw autorskich, podpisane w Warszawie dnia 4 października 1974 r.
Dz.U. 1975 nr 1 poz. 2Oświadczenie rządowein force
Government Statement of 18 November 1974 on the entry into force of the Agreement between the Government of the Polish People's Republic and the Government of the Federal Republic of Germany on granting fishing vessels of the Federal Republic of Germany the right to fish in the maritime fishing zone of the Polish People's Republic, signed at Warsaw on 14 December 1973
Oświadczenie rządowe z dnia 18 listopada 1974 r. w sprawie wejścia w życie Umowy między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Republiki Federalnej Niemiec w sprawie przyznania statkom rybackim Republiki Federalnej Niemiec prawa uprawiania rybołówstwa na obszarze strefy rybołówstwa morskiego Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej, podpisanej w Warszawie dnia 14 grudnia 1973 r.
Dz.U. 1975 nr 10 poz. 57Konwencjanot in force
International Convention on the Carriage of Goods by Rail (CIM), International Convention on the Carriage of Passengers and Luggage by Rail (CIV) and Additional Protocol to the International Conventions on the Carriage of Goods by Rail (CIM) and Passengers and Luggage (CIV), done at Bern on February 7, 1970.
Konwencja międzynarodowa o przewozie towarów kolejami (CIM), Konwencja międzynarodowa o przewozie osób i bagażu kolejami (CIV) i Protokół dodatkowy do Konwencji międzynarodowych o przewozie kolejami towarów (CIM) oraz osób i bagażu (CIV), sporządzone w Bernie dnia 7 lutego 1970 r.
Dz.U. 1975 nr 4 poz. 14Porozumienienot in force
Agreement between the Government of the Polish People's Republic and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics on the equivalence of documents on education, degrees, and scientific titles issued in the Polish People's Republic and the Union of Soviet Socialist Republics, signed in Warsaw on May 10, 1974.
Porozumienie między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Rządem Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich o równoważności dokumentów o wykształceniu, stopniach i tytułach naukowych wydawanych w Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich, podpisane w Warszawie dnia 10 maja 1974 r.
Dz.U. 1975 nr 10 poz. 59Protokółnot in force
Protocol II concerning the extension of the period of validity of the Additional Convention to CIV of 1961 concerning the liability of railways for the death of and injury to passengers, done at Bern on November 9, 1973.
Protokół II dotyczący przedłużenia okresu obowiązywania Konwencji dodatkowej do CIV z 1961 r. dotyczącej odpowiedzialności kolei za śmierć i zranienie podróżnych, sporządzony w Bernie dnia 9 listopada 1973 r.
Dz.U. 1975 nr 1 poz. 1Umowa międzynarodowanot in force
Agreement between the Government of the Polish People's Republic and the Government of the Federal Republic of Germany on granting fishing vessels of the Federal Republic of Germany the right to fish in the maritime fishing zone of the Polish People's Republic, signed in Warsaw on 14 December 1973.
Umowa między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Republiki Federalnej Niemiec w sprawie przyznania statkom rybackim Republiki Federalnej Niemiec prawa uprawiania rybołówstwa na obszarze strefy rybołówstwa morskiego Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej, podpisana w Warszawie dnia 14 grudnia 1973 r.
Dz.U. 1975 nr 5 poz. 28Konwencjanot in force
Convention on the mutual recognition of the equivalence of documents of completion of secondary schools, vocational secondary schools, and higher education institutions, as well as documents on the conferral of scientific degrees and titles, done in Prague on June 7, 1972.
Konwencja o wzajemnym uznawaniu równoważności dokumentów ukończenia szkół średnich, szkół średnich zawodowych i szkół wyższych, a także dokumentów o nadawaniu stopni i tytułów naukowych, sporządzona w Pradze dnia 7 czerwca 1972 r.
Dz.U. 1975 nr 5 poz. 26Umowa międzynarodowain force
Agreement between the Government of the Polish People's Republic and the Government of the Syrian Arab Republic on cultural cooperation, signed at Damascus on 18 February 1973
Umowa między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Rządem Arabskiej Republiki Syryjskiej o współpracy kulturalnej, podpisana w Damaszku dnia 18 lutego 1973 r.
Dz.U. 1975 nr 31 poz. 163Umowa międzynarodowanot in force
Agreement between the Polish People's Republic and the Federal Republic of Germany on the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and capital, signed in Warsaw on December 18, 1972.
Umowa między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Republiką Federalną Niemiec w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu w zakresie podatków od dochodu i majątku, podpisana w Warszawie dnia 18 grudnia 1972 r.
Dz.U. 1975 nr 21 poz. 111Konwencjain force
Consular Convention between the Polish People's Republic and the Republic of Cuba, signed at Havana on 12 May 1972
Konwencja konsularna między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Republiką Kuby, podpisana w Hawanie dnia 12 maja 1972 r.