Catalogue / 1971
1971
756 legal acts
M.P. 1971 nr 16 poz. 115Zarządzenienot in force
Ordinance of the Minister of Finance of March 3, 1971, amending the ordinance concerning the sale of foreign means of payment for private stays abroad.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 3 marca 1971 r. zmieniające zarządzenie w sprawie sprzedaży zagranicznych środków płatniczych na cele prywatnego pobytu za granicą.
M.P. 1971 nr 16 poz. 114Zarządzenienot in force
Ordinance of the Minister of Finance of March 3, 1971, amending the ordinance concerning the operation and management of real estate in Poland, owned by foreign currency foreigners.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 3 marca 1971 r. zmieniające zarządzenie w sprawie eksploatacji i zarządu nieruchomościami w Polsce, stanowiącymi własność cudzoziemców dewizowych.
Dz.U. 1971 nr 7 poz. 81Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of March 3, 1971, concerning the ratification by Portugal of the International Sugar Agreement of 1968 and the confirmation of Fiji's participation in this Agreement.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 marca 1971 r. w sprawie ratyfikacji przez Portugalię Międzynarodowego porozumienia cukrowniczego z 1968 roku oraz potwierdzenia uczestnictwa Fidżi w tym porozumieniu.
M.P. 1971 nr 20 poz. 136Obwieszczenienot in force
Announcement of the First President of the Supreme Court of March 2, 1971, on guidelines for the administration of justice and court practice regarding the liability of the State Treasury and state legal persons for damages caused by state officials.
Obwieszczenie Pierwszego Prezesa Sądu Najwyższego z dnia 2 marca 1971 r. o wytycznych wymiaru sprawiedliwości i praktyki sądowej w sprawie odpowiedzialności Skarbu Państwa oraz państwowych osób prawnych za szkody wyrządzone przez funkcjonariuszy państwowych.
M.P. 1971 nr 17 poz. 123Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Education and Higher Education of March 2, 1971, amending the announcement concerning the list of binding departmental legal acts published in Monitor Polski.
Obwieszczenie Ministra Oświaty i Szkolnictwa Wyższego z dnia 2 marca 1971 r. zmieniające obwieszczenie w sprawie wykazu obowiązujących resortowych aktów prawnych ogłoszonych w Monitorze Polskim.
M.P. 1971 nr 18 poz. 128Obwieszczenienot in force
Announcement of the Polish Committee for Standardization of March 1, 1971, concerning the announcement of established Polish Standards.
Obwieszczenie Polskiego Komitetu Normalizacyjnego z dnia 1 marca 1971 r. w sprawie ogłoszenia ustanowionych Polskich Norm.
M.P. 1971 nr 16 poz. 116Zarządzenienot in force
Ordinance of the Minister of Internal Affairs of March 1, 1971, concerning the establishment and announcement of the statute of the association of higher utility "Aeroclub of the Polish People's Republic".
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 1 marca 1971 r. w sprawie ustalenia i ogłoszenia statutu stowarzyszenia wyższej użyteczności "Aeroklub Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej".
M.P. 1971 nr 13 poz. 103Obwieszczenienot in force
Announcement of the President of the National Bank of Poland of March 1, 1971, on foreign exchange and foreign currency rates.
Obwieszczenie Prezesa Narodowego Banku Polskiego z dnia 1 marca 1971 r. w sprawie kursów dewiz i pieniędzy zagranicznych.
M.P. 1971 nr 15 poz. 110Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Internal Trade of February 27, 1971, amending the announcement on the list of binding departmental legal acts published in Monitor Polski.
Obwieszczenie Ministra Handlu Wewnętrznego z dnia 27 lutego 1971 r. zmieniające obwieszczenie w sprawie wykazu obowiązujących resortowych aktów prawnych ogłoszonych w Monitorze Polskim.
M.P. 1971 nr 15 poz. 108Uchwałanot in force
Resolution No. 50 of the Council of Ministers of February 26, 1971, on the municipal fund.
Uchwała nr 50 Rady Ministrów z dnia 26 lutego 1971 r. w sprawie funduszu miejskiego.
Dz.U. 1971 nr 4 poz. 40Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of February 26, 1971, concerning the principles of increasing pensions for employees who have worked in People's Poland for over 10 years.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 26 lutego 1971 r. w sprawie zasad podwyższania emerytur pracownikom, którzy przepracowali w Polsce Ludowej ponad 10 lat.
M.P. 1971 nr 15 poz. 109Zarządzenienot in force
Order of the Chairman of the Committee for Science and Technology of February 25, 1971, amending the order on the list of units authorized to grant scientific degrees.
Zarządzenie Przewodniczącego Komitetu Nauki i Techniki z dnia 25 lutego 1971 r. zmieniające zarządzenie w sprawie wykazu jednostek uprawnionych do nadawania stopni naukowych.
Dz.U. 1971 nr 6 poz. 73Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of February 25, 1971, concerning the ratification by Spain of the International Labour Organization Convention (No. 122) concerning employment policy, adopted in Geneva on July 9, 1964.
Oświadczenie rządowe z dnia 25 lutego 1971 r. w sprawie ratyfikacji przez Hiszpanię Konwencji (nr 122) Międzynarodowej Organizacji Pracy dotyczącej polityki zatrudnienia, przyjętej w Genewie dnia 9 lipca 1964 r.
Dz.U. 1971 nr 6 poz. 72Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of February 25, 1971, concerning the ratification by Cameroon of the Convention (No. 123) concerning the minimum age for admission to employment underground in mines, adopted in Geneva on June 22, 1965.
Oświadczenie rządowe z dnia 25 lutego 1971 r. w sprawie ratyfikacji przez Kamerun Konwencji (nr 123) dotyczącej najniższego wieku dopuszczenia do pracy pod ziemią w kopalniach, przyjętej w Genewie dnia 22 czerwca 1965 r.
Dz.U. 1971 nr 6 poz. 71Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of February 25, 1971, concerning the accession of Nigeria and India to the Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitation to War Crimes and Crimes Against Humanity, adopted by the United Nations General Assembly on November 26, 1968.
Oświadczenie rządowe z dnia 25 lutego 1971 r. w sprawie przystąpienia Nigerii i Indii do Konwencji o niestosowaniu przedawnienia wobec zbrodni wojennych i zbrodni przeciw ludzkości, przyjętej przez Zgromadzenie Ogólne Organizacji Narodów Zjednoczonych dnia 26 listopada 1968 r.
Dz.U. 1971 nr 6 poz. 70Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of February 25, 1971, concerning the ratification by Sudan and Trinidad and Tobago of the International Labour Organization Convention (No. 111) concerning discrimination in respect of employment and occupation, adopted in Geneva on June 25, 1958.
Oświadczenie rządowe z dnia 25 lutego 1971 r. w sprawie ratyfikacji przez Sudan oraz Trynidad i Tobago Konwencji (nr 111) Międzynarodowej Organizacji Pracy dotyczącej dyskryminacji w zakresie zatrudnienia i wykonywania zawodu, przyjętej w Genewie dnia 25 czerwca 1958 r.
Dz.U. 1971 nr 4 poz. 39Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of February 25, 1971, concerning additional leave for certain workers employed at the Adamów Power Plant.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 25 lutego 1971 r. w sprawie urlopów dodatkowych dla niektórych robotników zatrudnionych w elektrowni Adamów.
M.P. 1971 nr 16 poz. 113Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Construction and Building Materials Industry of February 24, 1971, on the general terms of sale agreements and supply agreements for building aggregate.
Zarządzenie Ministra Budownictwa i Przemysłu Materiałów Budowlanych z dnia 24 lutego 1971 r. w sprawie ogólnych warunków umów sprzedaży oraz umów dostawy kruszywa budowlanego.
M.P. 1971 nr 14 poz. 106Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of February 23, 1971, on the general terms of commission agreements and agency agreements related to foreign trade between socialized economy units.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 23 lutego 1971 r. w sprawie ogólnych warunków umów komisu i umów agencyjnych związanych z obrotem z zagranicą pomiędzy jednostkami gospodarki uspołecznionej.
M.P. 1971 nr 15 poz. 112Obwieszczenienot in force
Announcement of the First President of the Supreme Court of February 22, 1971, on guidelines for the administration of justice and court practice regarding the interpretation and application of criminal laws concerning conditional suspension of proceedings.
Obwieszczenie Pierwszego Prezesa Sądu Najwyższego z dnia 22 lutego 1971 r. o wytycznych wymiaru sprawiedliwości i praktyki sądowej w zakresie wykładni i stosowania ustaw karnych dotyczących warunkowego umorzenia postępowania.
M.P. 1971 nr 13 poz. 96Uchwałanot in force
Resolution No. 45 of the Council of Ministers of February 22, 1971, on the establishment of a scientific research institute named the Silesian Scientific Institute.
Uchwała nr 45 Rady Ministrów z dnia 22 lutego 1971 r. w sprawie utworzenia instytutu naukowo-badawczego pod nazwą Śląski Instytut Naukowy.
M.P. 1971 nr 13 poz. 95Uchwałanot in force
Resolution of the Council of Ministers and the Central Council of Trade Unions of February 22, 1971, on extending for 1971 the validity of the resolution of the Council of Ministers and the Central Council of Trade Unions of February 25, 1966, on the further development of socialist labor competition.
Uchwała Rady Ministrów i Centralnej Rady Związków Zawodowych z dnia 22 lutego 1971 r. o przedłużeniu na 1971 r. mocy obowiązującej uchwały Rady Ministrów i Centralnej Rady Związków Zawodowych z dnia 25 lutego 1966 r. w sprawie dalszego rozwoju socjalistycznego współzawodnictwa pracy.
Dz.U. 1971 nr 6 poz. 69Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of February 22, 1971, concerning the accession of Ivory Coast and the Central African Republic to the Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade, and Institutions and Practices Similar to Slavery, done at Geneva on September 7, 1956.
Oświadczenie rządowe z dnia 22 lutego 1971 r. w sprawie przystąpienia Wybrzeża Kości Słoniowej i Republiki Środkowej Afryki do Uzupełniającej konwencji w sprawie zniesienia niewolnictwa, handlu niewolnikami oraz instytucji i praktyk zbliżonych do niewolnictwa, sporządzonej w Genewie dnia 7 września 1956 r.
Dz.U. 1971 nr 6 poz. 65Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of February 22, 1971, amending the regulation on defining the bodies authorized to conduct investigations and to file and support indictments in simplified proceedings, as well as the scope of matters entrusted to them.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 22 lutego 1971 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie określenia organów uprawnionych do prowadzenia dochodzeń oraz do wnoszenia i popierania oskarżenia w postępowaniu uproszczonym, jak również zakresu spraw im zleconych.
Dz.U. 1971 nr 4 poz. 44Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Internal Affairs of February 22, 1971, concerning the extension of the term of office of criminal-administrative colleges at the presidia of national councils.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 22 lutego 1971 r. w sprawie przedłużenia kadencji kolegiów karno-administracyjnych przy prezydiach rad narodowych.
Dz.U. 1971 nr 5 poz. 60Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health and Social Welfare of February 20, 1971, on the cooperation of state bodies and institutions and social organizations in combating venereal diseases.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 20 lutego 1971 r. w sprawie współdziałania organów i instytucji państwowych oraz organizacji społecznych w zakresie zwalczania chorób wenerycznych.
Dz.U. 1971 nr 5 poz. 58Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of February 19, 1971, on disciplinary liability for violations of budgetary discipline.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 19 lutego 1971 r. w sprawie odpowiedzialności porządkowej za naruszenie dyscypliny budżetowej.
M.P. 1971 nr 13 poz. 99Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Mining and Energy of February 18, 1971, on the technical conditions that portable metal coal stoves approved for trade should meet.
Zarządzenie Ministra Górnictwa i Energetyki z dnia 18 lutego 1971 r. w sprawie warunków technicznych, którym powinny odpowiadać dopuszczone do obrotu przenośne metalowe kuchnie węglowe.
M.P. 1971 nr 13 poz. 98Zarządzenienot in force
Order of the Chairman of the Planning Commission at the Council of Ministers of February 18, 1971, on introducing changes to the list of organizational units authorized to conduct inventory control, which is an attachment to Resolution No. 48 of the Council of Ministers of February 21, 1964, on conducting inventory control by sales units.
Zarządzenie Przewodniczącego Komisji Planowania przy Radzie Ministrów z dnia 18 lutego 1971 r. w sprawie wprowadzenia zmian w wykazie jednostek organizacyjnych upoważnionych do przeprowadzania kontroli zapasów, stanowiącym załącznik do uchwały nr 48 Rady Ministrów z dnia 21 lutego 1964 r. w sprawie przeprowadzania kontroli zapasów przez jednostki zbytu.
M.P. 1971 nr 13 poz. 97Zarządzenienot in force
Order No. 18 of the Chairman of the Council of Ministers of February 18, 1971, on changes in the list of organizational units authorized to create a fund for financing expenditures for economic achievements of crews in certain state organizational units.
Zarządzenie nr 18 Prezesa Rady Ministrów z dnia 18 lutego 1971 r. w sprawie zmian w wykazie jednostek organizacyjnych, uprawnionych do tworzenia funduszu na finansowanie wydatków za osiągnięcia ekonomiczne załóg w niektórych państwowych jednostkach organizacyjnych.
Dz.U. 1971 nr 6 poz. 68Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of February 17, 1971, concerning the accession of the Federal Republic of Cameroon to the International Convention signed at Sèvres on October 6, 1921, amending the International Metre Convention signed at Paris on May 20, 1875.
Oświadczenie rządowe z dnia 17 lutego 1971 r. w sprawie przystąpienia Federalnej Republiki Kamerunu do Międzynarodowej konwencji, podpisanej w Sevres dnia 6 października 1921 r., zmieniającej Międzynarodową konwencję metryczną, podpisaną w Paryżu dnia 20 maja 1875 r.
Dz.U. 1971 nr 6 poz. 67Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of February 17, 1971, concerning the ratification by Brazil of the Convention on International Exhibitions, signed in Paris on November 22, 1928, as amended by Protocols signed in Paris on May 10, 1948, and November 16, 1966.
Oświadczenie rządowe z dnia 17 lutego 1971 r. w sprawie ratyfikacji przez Brazylię Konwencji o wystawach międzynarodowych, podpisanej w Paryżu dnia 22 listopada 1928 r., zmienionej protokołami, podpisanymi w Paryżu dnia 10 maja 1948 r. i dnia 16 listopada 1966 r.
Dz.U. 1971 nr 5 poz. 59Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of February 17, 1971, on entrusting the State Notarial Offices in Skarżysko-Kamienna and Staszów with the maintenance of land and mortgage registers.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 17 lutego 1971 r. w sprawie powierzenia Państwowym Biurom Notarialnym w Skarżysku-Kamiennej i w Staszowie prowadzenia ksiąg wieczystych.
M.P. 1971 nr 15 poz. 111Obwieszczenienot in force
Announcement of the Chairman of the Central Office for Quality and Measures of February 16, 1971, on the announcement of regulations on measuring instruments.
Obwieszczenie Prezesa Centralnego Urzędu Jakości i Miar z dnia 16 lutego 1971 r. w sprawie ogłoszenia przepisów o narzędziach pomiarowych.
M.P. 1971 nr 16 poz. 119Wytycznenot in force
Guidelines of the Presidium of the State Awards Committee of February 15, 1971, concerning the procedure for submitting applications for state awards in the field of science, technology, and culture and art in 1972.
Wytyczne Prezydium Komitetu Nagród Państwowych z dnia 15 lutego 1971 r. w sprawie trybu zgłaszania wniosków o przyznanie nagród państwowych w dziedzinie nauki, techniki oraz kultury i sztuki w 1972 r.
Dz.U. 1971 nr 4 poz. 43Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Education and Higher Education, Health and Social Welfare, Shipping, and the Chairman of the Main Committee for Physical Culture and Tourism of February 15, 1971, concerning the taking of an oath upon appointment to a scientific-didactic position in a higher education institution.
Rozporządzenie Ministrów Oświaty i Szkolnictwa Wyższego, Zdrowia i Opieki Społecznej, Żeglugi oraz Przewodniczącego Głównego Komitetu Kultury Fizycznej i Turystyki z dnia 15 lutego 1971 r. w sprawie składania ślubowania przy powołaniu na stanowisko naukowo-dydaktyczne w szkole wyższej.
M.P. 1971 nr 13 poz. 101Instrukcjanot in force
Instruction of the Minister of Finance of February 13, 1971, amending the instruction on the distribution of revenue stamps, bill blanks, and court fee stamps.
Instrukcja Ministra Finansów z dnia 13 lutego 1971 r. zmieniająca instrukcję w sprawie dystrybucji znaków opłaty skarbowej, blankietów wekslowych i znaków opłaty sądowej.
M.P. 1971 nr 11 poz. 87Uchwałanot in force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of February 13, 1971, on the appointment of the Minister of the Food Industry and Procurement.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 13 lutego 1971 r. w sprawie powołania Ministra Przemysłu Spożywczego i Skupu.
M.P. 1971 nr 11 poz. 86Uchwałanot in force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of February 13, 1971, on the appointment of the Minister of Foreign Trade.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 13 lutego 1971 r. w sprawie powołania Ministra Handlu Zagranicznego.
M.P. 1971 nr 11 poz. 85Uchwałanot in force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of February 13, 1971, on the appointment of the Minister of Internal Affairs.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 13 lutego 1971 r. w sprawie powołania Ministra Spraw Wewnętrznych.
M.P. 1971 nr 11 poz. 84Uchwałanot in force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of February 13, 1971, on the appointment of a Deputy Prime Minister.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 13 lutego 1971 r. w sprawie powołania wiceprezesa Rady Ministrów.
M.P. 1971 nr 11 poz. 83Uchwałanot in force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of February 13, 1971, on the dismissal of the Minister of Foreign Trade.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 13 lutego 1971 r. w sprawie odwołania Ministra Handlu Zagranicznego.
M.P. 1971 nr 11 poz. 82Uchwałanot in force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of February 13, 1971, on the dismissal of the Minister of Food Industry and Procurement.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 13 lutego 1971 r. w sprawie odwołania Ministra Przemysłu Spożywczego i Skupu.
M.P. 1971 nr 11 poz. 81Uchwałanot in force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of February 13, 1971, on the dismissal of the Minister of Internal Affairs.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 13 lutego 1971 r. w sprawie odwołania Ministra Spraw Wewnętrznych.
M.P. 1971 nr 11 poz. 80Uchwałanot in force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of February 13, 1971, on the dismissal of the Deputy Prime Minister.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 13 lutego 1971 r. w sprawie odwołania wiceprezesa Rady Ministrów.
M.P. 1971 nr 11 poz. 79Uchwałanot in force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of February 13, 1971, on the dismissal of the Deputy Prime Minister and Chairman of the Planning Commission at the Council of Ministers.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 13 lutego 1971 r. w sprawie odwołania wiceprezesa Rady Ministrów i Przewodniczącego Komisji Planowania przy Radzie Ministrów.
M.P. 1971 nr 11 poz. 78Uchwałanot in force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of February 13, 1971, on the election of a member of the Council of State.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 13 lutego 1971 r. w sprawie wyboru członka Rady Państwa.
M.P. 1971 nr 11 poz. 77Uchwałanot in force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of February 13, 1971, on the election of a Deputy Chairman of the Council of State.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 13 lutego 1971 r. w sprawie wyboru zastępcy Przewodniczącego Rady Państwa.
M.P. 1971 nr 11 poz. 76Uchwałanot in force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of February 13, 1971, on the election of a Deputy Chairman of the Council of State.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 13 lutego 1971 r. w sprawie wyboru zastępcy Przewodniczącego Rady Państwa.
M.P. 1971 nr 11 poz. 75Uchwałanot in force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of February 13, 1971, on the dismissal of a member of the Council of State.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 13 lutego 1971 r. w sprawie odwołania członka Rady Państwa.