Ppolska.starec← Urzadnik
Catalogue / 1982

1982

601 legal acts

Dz.U. 1982 nr 4 poz. 27Rozporządzeniein force
Regulation of the Ministers of Internal Affairs and Science, Higher Education and Technology of January 22, 1982 on the determination of the types of studies conducted by the Main School of Fire Service in Warsaw.
Rozporządzenie Ministrów Spraw Wewnętrznych oraz Nauki, Szkolnictwa Wyższego i Techniki z dnia 22 stycznia 1982 r. w sprawie ustalenia rodzajów studiów prowadzonych przez Szkołę Główną Służby Pożarniczej w Warszawie.
M.P. 1982 nr 3 poz. 15Uchwałanot in force
Resolution No. 19 of the Council of Ministers of January 20, 1982, on a one-time grain loan.
Uchwała nr 19 Rady Ministrów z dnia 20 stycznia 1982 r. w sprawie jednorazowej pożyczki zbożowej.
M.P. 1982 nr 3 poz. 14Uchwałanot in force
Resolution No. 18 of the Council of Ministers of January 20, 1982, on the vocational activation fund.
Uchwała nr 18 Rady Ministrów z dnia 20 stycznia 1982 r. w sprawie funduszu aktywizacji zawodowej.
M.P. 1982 nr 3 poz. 12Uchwałanot in force
Resolution No. 16 of the Council of Ministers of January 20, 1982, on the general principles of granting credits by banks.
Uchwała nr 16 Rady Ministrów z dnia 20 stycznia 1982 r. w sprawie ogólnych zasad udzielania kredytów przez banki.
Dz.U. 1982 nr 4 poz. 25Oświadczenie rządowein force
Government statement of January 19, 1982 on the exchange of instruments of ratification of the Agreement between the Polish People's Republic and the Hellenic Republic on legal assistance in civil and criminal matters, signed in Athens on October 24, 1979.
Oświadczenie rządowe z dnia 19 stycznia 1982 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych Umowy między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Republiką Grecką o pomocy prawnej w sprawach cywilnych i karnych, podpisanej w Atenach dnia 24 października 1979 r.
Dz.U. 1982 nr 2 poz. 16Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of January 19, 1982, amending the regulation on the plant bonus fund, plant social fund and plant social activities, and the plant housing fund.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 19 stycznia 1982 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie zakładowego funduszu nagród, zakładowego funduszu socjalnego i zakładowej działalności socjalnej oraz zakładowego funduszu mieszkaniowego.
M.P. 1982 nr 3 poz. 11Uchwałanot in force
Resolution No. 15 of the Council of Ministers of January 19, 1982, amending the resolution on the creation of a plant bonus fund in certain socialized economy units.
Uchwała nr 15 Rady Ministrów z dnia 19 stycznia 1982 r. zmieniająca uchwałę w sprawie tworzenia zakładowego funduszu nagród w niektórych jednostkach gospodarki uspołecznionej.
M.P. 1982 nr 3 poz. 10Uchwałanot in force
Resolution No. 14 of the Council of Ministers of January 19, 1982, amending the resolution on the bonus fund for employees employed in state enterprises organizing contract work.
Uchwała nr 14 Rady Ministrów z dnia 19 stycznia 1982 r. zmieniająca uchwałę w sprawie funduszu nagród pracowników zatrudnionych w przedsiębiorstwach państwowych organizujących pracę nakładczą.
M.P. 1982 nr 5 poz. 26Uchwałanot in force
Resolution No. 12 of the Council of Ministers of January 18, 1982, on the conditions for supplying farmers with cereal seeds and potato seed tubers in 1982.
Uchwała nr 12 Rady Ministrów z dnia 18 stycznia 1982 r. w sprawie warunków zaopatrywania rolników w nasiona zbóż i sadzeniaki ziemniaka w 1982 r.
Dz.U. 1982 nr 3 poz. 21Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of January 18, 1982 on the establishment of the Main School of Fire Service.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 18 stycznia 1982 r. w sprawie utworzenia Szkoły Głównej Służby Pożarniczej.
M.P. 1982 nr 3 poz. 9Uchwałanot in force
Resolution No. 11 of the Council of Ministers of January 18, 1982, amending the resolution on the general principles of contracting agricultural products.
Uchwała nr 11 Rady Ministrów z dnia 18 stycznia 1982 r. zmieniająca uchwałę w sprawie ogólnych zasad kontraktacji produktów rolnych.
Dz.U. 1982 nr 1 poz. 8Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of January 18, 1982, amending the regulation on the implementation of the decree on martial law in the scope of accumulation of monetary funds, monetary circulation and financial servicing, and granting credits.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 18 stycznia 1982 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie wykonania dekretu o stanie wojennym w zakresie gromadzenia środków pieniężnych, obrotu pieniężnego i obsługi finansowej oraz udzielania kredytów.
M.P. 1982 nr 3 poz. 8Uchwałanot in force
Resolution No. 9 of the Council of Ministers of January 18, 1982, on increasing the amounts of lump-sum compensation for accidents and illnesses related to military service.
Uchwała nr 9 Rady Ministrów z dnia 18 stycznia 1982 r. w sprawie podwyższenia kwot jednorazowych odszkodowań z tytułu wypadków i chorób pozostających w związku ze służbą wojskową.
M.P. 1982 nr 3 poz. 7Uchwałanot in force
Resolution No. 8 of the Council of Ministers of January 18, 1982, amending the resolution on the author's fund.
Uchwała nr 8 Rady Ministrów z dnia 18 stycznia 1982 r. zmieniająca uchwałę w sprawie funduszu autorskiego.
M.P. 1982 nr 6 poz. 36Zarządzenienot in force
Order of the President of the National Bank of Poland of January 14, 1982, on interest rates on loans granted to socialized economy units.
Zarządzenie Prezesa Narodowego Banku Polskiego z dnia 14 stycznia 1982 r. w sprawie odsetek od kredytów udzielanych jednostkom gospodarki uspołecznionej.
M.P. 1982 nr 2 poz. 2Uchwałanot in force
Resolution No. 4 of the Council of Ministers of January 14, 1982, amending the resolution on the principles of turnover and income taxation of economic activities of social and professional organizations.
Uchwała nr 4 Rady Ministrów z dnia 14 stycznia 1982 r. zmieniająca uchwałę w sprawie zasad opodatkowania podatkami obrotowym i dochodowym działalności gospodarczej organizacji społecznych i zawodowych.
Dz.U. 1982 nr 4 poz. 30Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of January 13, 1982, on advance payments for turnover and income taxes and for stamp duty for performing crafts.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 13 stycznia 1982 r. w sprawie przedpłat na podatki obrotowy i dochodowy oraz na opłatę skarbową z tytułu wykonywania rzemiosła.
Dz.U. 1982 nr 4 poz. 29Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of January 13, 1982, on advance payments for turnover and income taxes.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 13 stycznia 1982 r. w sprawie zaliczek na podatki obrotowy i dochodowy.
Dz.U. 1982 nr 1 poz. 11Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Internal Trade and Services of January 12, 1982, on the principles of selling goods in retail trade units.
Rozporządzenie Ministra Handlu Wewnętrznego i Usług z dnia 12 stycznia 1982 r. w sprawie zasad sprzedaży towarów w jednostkach handlu detalicznego.
Dz.U. 1982 nr 1 poz. 7Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of January 12, 1982, on granting leaves from work and remuneration, and other benefits due to members of the Voluntary Reserve of the Citizens' Militia during martial law.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 12 stycznia 1982 r. w sprawie udzielania zwolnień od pracy i wynagradzania oraz innych świadczeń przysługujących członkom Ochotniczej Rezerwy Milicji Obywatelskiej w czasie obowiązywania stanu wojennego.
M.P. 1982 nr 2 poz. 6Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Education and Upbringing of January 12, 1982, amending the order on the selection of foster families and the detailed principles of providing assistance to these families.
Zarządzenie Ministra Oświaty i Wychowania z dnia 12 stycznia 1982 r. zmieniające zarządzenie w sprawie doboru rodzin zastępczych oraz szczegółowych zasad udzielania pomocy tym rodzinom.
M.P. 1982 nr 2 poz. 4Zarządzenienot in force
Order No. 2 of the Chairman of the Council of Ministers of January 12, 1982, on the performance of journalistic activities by foreign correspondents and Polish journalists on the territory of the Polish People's Republic during martial law.
Zarządzenie nr 2 Prezesa Rady Ministrów z dnia 12 stycznia 1982 r. w sprawie wykonywania przez korespondentów zagranicznych i dziennikarzy polskich czynności dziennikarskich na terytorium Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej w czasie obowiązywania stanu wojennego.
Dz.U. 1982 nr 4 poz. 26Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of January 8, 1982, on the sale by state enterprises to non-socialized organizational units and natural persons of certain assets of these enterprises.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 8 stycznia 1982 r. w sprawie zbywania przez przedsiębiorstwa państwowe na rzecz nie uspołecznionych jednostek organizacyjnych oraz osób fizycznych niektórych składników mienia tych przedsiębiorstw.
M.P. 1982 nr 3 poz. 16Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Agriculture and Food Economy of January 8, 1982, on the norms of natural losses of edible potatoes and seed potatoes during storage.
Zarządzenie Ministra Rolnictwa i Gospodarki Żywnościowej z dnia 8 stycznia 1982 r. w sprawie norm ubytków naturalnych ziemniaków jadalnych i sadzeniaków podczas przechowywania.
Dz.U. 1982 nr 2 poz. 15Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of January 8, 1982, on shortened working hours and additional paid leave for employees employed in certain enterprises subordinate to the Minister of Metallurgy and Machine Industry.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 8 stycznia 1982 r. w sprawie skróconego czasu pracy oraz dodatkowych płatnych urlopów dla pracowników zatrudnionych w niektórych zakładach pracy podległych Ministrowi Hutnictwa i Przemysłu Maszynowego.
M.P. 1982 nr 2 poz. 3Zarządzenienot in force
Order No. 1 of the Chairman of the Council of Ministers of January 5, 1982, on the status of plant radio stations in state enterprises.
Zarządzenie nr 1 Prezesa Rady Ministrów z dnia 5 stycznia 1982 r. w sprawie statusu zakładowych radiowęzłów w przedsiębiorstwach państwowych.
M.P. 1982 nr 6 poz. 37Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Finance of December 31, 1981, on the publication of the list of basic-level territorial state administration offices whose employees have been entrusted by other basic-level territorial state administration offices with the conduct of matters concerning tax obligations and administrative enforcement.
Obwieszczenie Ministra Finansów z dnia 31 grudnia 1981 r. w sprawie ogłoszenia wykazu urzędów terenowych organów administracji państwowej stopnia podstawowego, których pracownikom inne terenowe organy administracji państwowej stopnia podstawowego powierzyły prowadzenie spraw dotyczących zobowiązań podatkowych i egzekucji administracyjnej.
M.P. 1982 nr 6 poz. 35Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of December 31, 1981, on detailed principles of financial management and their adaptation to the specifics of certain state enterprises in 1982.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 31 grudnia 1981 r. w sprawie szczegółowych zasad gospodarki finansowej oraz dostosowania ich do specyfiki niektórych przedsiębiorstw państwowych w 1982 r.
Dz.U. 1982 nr 2 poz. 14Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 31, 1981, amending the regulation on certain rights and obligations of employees sent to work abroad for the purpose of implementing export construction and export-related services.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 31 grudnia 1981 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie niektórych praw i obowiązków pracowników skierowanych do pracy za granicą w celu realizacji budownictwa eksportowego i usług związanych z eksportem.
Dz.U. 1982 nr 1 poz. 10Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of December 31, 1981, on the preparation and submission of tax information by courts and state notarial offices.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 31 grudnia 1981 r. w sprawie sporządzania i przesyłania informacji podatkowych przez sądy i państwowe biura notarialne.
Dz.U. 1982 nr 1 poz. 9Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of December 31, 1981, on fees for the activities of advocate teams.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 31 grudnia 1981 r. w sprawie opłat za czynności zespołów adwokackich.
Dz.U. 1982 nr 2 poz. 17Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Forestry and Wood Industry of December 30, 1981, on hunting seasons for game animals.
Rozporządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 30 grudnia 1981 r. w sprawie okresów polowań na zwierzęta łowne.
Dz.U. 1982 nr 2 poz. 13Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of December 30, 1981 on special privileges for mining employees - Miner's Charter.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 1981 r. w sprawie szczególnych przywilejów dla pracowników górnictwa - Karta górnika.
Dz.U. 1982 nr 1 poz. 6Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 30, 1981, on the scope of application of the provisions of the laws on state enterprises and on the crew self-government of state enterprises to enterprises subordinate to the Minister of Justice, operating at penal institutions.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 1981 r. w sprawie zakresu stosowania przepisów ustaw o przedsiębiorstwach państwowych oraz o samorządzie załogi przedsiębiorstwa państwowego do przedsiębiorstw podległych Ministrowi Sprawiedliwości, działających przy zakładach karnych.
Dz.U. 1982 nr 1 poz. 5Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of December 30, 1981 on the scope of application of the provisions of the laws on state enterprises and on the self-government of the crew of a state enterprise to state enterprises subordinate to the Minister of Finance.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 1981 r. w sprawie zakresu stosowania przepisów ustaw o przedsiębiorstwach państwowych oraz o samorządzie załogi przedsiębiorstwa państwowego do przedsiębiorstw państwowych podległych Ministrowi Finansów.
M.P. 1982 nr 1 poz. 1Uchwałanot in force
Resolution No. 278 of the Council of Ministers of December 30, 1981, on the functioning of the economy during martial law.
Uchwała nr 278 Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 1981 r. w sprawie funkcjonowania gospodarki w okresie stanu wojennego.
Dz.U. 1982 nr 1 poz. 2Oświadczenie rządowein force
Government statement of December 22, 1981 on the exchange of instruments of ratification of the Protocol drawn up in Warsaw on October 24, 1979 to the Agreement between the Polish People's Republic and the Federal Republic of Germany on the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and property, signed in Warsaw on December 18, 1972.
Oświadczenie rządowe z dnia 22 grudnia 1981 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych Protokołu sporządzonego w Warszawie dnia 24 października 1979 r. do Umowy między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Republiką Federalną Niemiec w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu w zakresie podatków od dochodu i majątku, podpisanej w Warszawie dnia 18 grudnia 1972 r.
Dz.U. 1982 nr 1 poz. 4Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 11, 1981, amending the regulation on additional paid leave for employees employed in certain enterprises subordinate to the Minister of the Chemical and Light Industry.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 11 grudnia 1981 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie dodatkowych płatnych urlopów dla pracowników zatrudnionych w niektórych zakładach pracy podległych Ministrowi Przemysłu Chemicznego i Lekkiego.
Dz.U. 1982 nr 21 poz. 150Umowa międzynarodowanot in force
Agreement signed in Berlin on December 9, 1981 between the Government of the Polish People's Republic and the Government of the German Democratic Republic on the implementation of the Convention on the Transfer of Sentenced Persons to Serve Their Sentence in the State of Which They Are Citizens, done at Berlin on May 19, 1978.
Umowa podpisana w Berlinie dnia 9 grudnia 1981 r. między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Niemieckiej Republiki Demokratycznej w sprawie wykonania Konwencji o przekazywaniu osób skazanych na karę pozbawienia wolności w celu odbycia kary w państwie, którego są obywatelami, sporządzonej w Berlinie dnia 19 maja 1978 r.
Dz.U. 1982 nr 2 poz. 12Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of November 30, 1981, on the detailed principles and procedure for conducting a competition for the position of director of a state enterprise.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 listopada 1981 r. w sprawie szczegółowych zasad i trybu przeprowadzania konkursu na stanowisko dyrektora przedsiębiorstwa państwowego.
Dz.U. 1982 nr 1 poz. 3Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of November 30, 1981 on the scope of application of the laws on state enterprises and on the self-government of the crew of a state enterprise to state enterprises performing in whole or in the predominant part tasks for the needs of national defense and security, as well as to organizational units of other enterprises performing these tasks.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 listopada 1981 r. w sprawie zakresu stosowania ustaw o przedsiębiorstwach państwowych oraz o samorządzie załogi przedsiębiorstwa państwowego do przedsiębiorstw państwowych wykonujących w całości lub w przeważającej części zadania dla potrzeb obronności i bezpieczeństwa Państwa, a także do wykonujących te zadania jednostek organizacyjnych innych przedsiębiorstw.
Dz.U. 1982 nr 13 poz. 98Konwencjain force
Vienna Convention on Consular Relations done at Vienna on April 24, 1963.
Konwencja Wiedeńska o stosunkach konsularnych sporządzona w Wiedniu dnia 24 kwietnia 1963 r.
Dz.U. 1982 nr 1 poz. 1Protokółnot in force
Protocol drawn up in Warsaw on October 24, 1979, to the Agreement between the Polish People's Republic and the Federal Republic of Germany on the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and capital, signed in Warsaw on December 18, 1972.
Protokół sporządzony w Warszawie dnia 24 października 1979 r. do Umowy między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Republiką Federalną Niemiec w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu w zakresie podatków od dochodu i majątku, podpisanej w Warszawie dnia 18 grudnia 1972 r.
Dz.U. 1982 nr 5 poz. 32Protokółin force
Protocol drawn up in Warsaw on September 18, 1980 on the amendment and supplementation of the Agreement between the Polish People's Republic and the Hungarian People's Republic on legal transactions in civil, family and criminal matters, signed in Budapest on March 6, 1959.
Protokół sporządzony w Warszawie dnia 18 września 1980 r. w sprawie zmiany i uzupełnienia Umowy między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Węgierską Republiką Ludową o obrocie prawnym w sprawach cywilnych, rodzinnych i karnych, podpisanej w Budapeszcie dnia 6 marca 1959 r.
M.P. 1982 nr 3 poz. 13Uchwałanot in force
Resolution No. 17 of the Council of Ministers of January 20, 1982, on the interest rates on funds in bank accounts of socialized economy units.
Uchwała nr 17 Rady Ministrów z dnia 20 stycznia 1982 r. w sprawie oprocentowania środków na rachunkach bankowych jednostek gospodarki uspołecznionej.
Dz.U. 1982 nr 36 poz. 234Umowa międzynarodowanot in force
Agreement between the Polish People's Republic and the Socialist Ethiopia on cultural cooperation, signed in Warsaw on December 12, 1978.
Umowa między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Socjalistyczną Etiopią o współpracy kulturalnej, podpisana w Warszawie dnia 12 grudnia 1978 r.
Dz.U. 1982 nr 15 poz. 116Porozumieniein force
Agreement on the unification of rules for determining the origin of goods from developing countries for the purpose of granting customs preferences within the framework of the general system of preferences, done at Moscow on June 5, 1980.
Porozumienie o ujednoliceniu zasad określania pochodzenia towarów z krajów rozwijających się w celu udzielania preferencji celnych w ramach ogólnego systemu preferencji sporządzone w Moskwie dnia 5 czerwca 1980 r.
Dz.U. 1982 nr 27 poz. 194Konwencjain force
Consular Convention between the Government of the Polish People's Republic and the Government of the Republic of Iraq, signed in Baghdad on April 16, 1980.
Konwencja Konsularna między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Republiki Iraku, podpisana w Bagdadzie dnia 16 kwietnia 1980 r.
Dz.U. 1982 nr 4 poz. 24Umowa międzynarodowain force
Agreement between the Polish People's Republic and the Hellenic Republic on legal assistance in civil and criminal matters, signed in Athens on October 24, 1979.
Umowa między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Republiką Grecką o pomocy prawnej w sprawach cywilnych i karnych, podpisana w Atenach dnia 24 października 1979 r.
Dz.U. 1982 nr 10 poz. 71Konwencjain force
Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women adopted by the General Assembly of the United Nations on December 18, 1979.
Konwencja w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji kobiet przyjęta przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych dnia 18 grudnia 1979 r.