Ppolska.starec← Urzadnik
Catalogue / 1934

1934

1394 legal acts

M.P. 1934 nr 179 poz. 240Obwieszczenienot in force
Announcement of the Liquidation Committee for former Russian legal persons.
Obwieszczenie Komitetu Likwidacyjnego do spraw b. ros. osób prawnych.
Dz.U. 1934 nr 69 poz. 637Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Interior of July 13, 1934, on the partial amendment of the Regulation of the Minister of the Interior of December 10, 1932, on the registration of associations.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 13 lipca 1934 r. o częściowej zmianie rozporządzenia Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 10 grudnia 1932 r. o rejestracji stowarzyszeń.
M.P. 1934 nr 169 poz. 226Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of July 13, 1934, on the approval of amendments to the statute of the Chamber of Industry and Commerce in Łódź.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 13 lipca 1934 r. o zatwierdzeniu zmian w statucie Izby Przemysłowo-Handlowej w Łodzi.
M.P. 1934 nr 166 poz. 221Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Social Welfare of July 13, 1934, concerning the application for making the collective agreement of June 25, 1934, universally binding for all chemical, food (excluding sugar production and refining, and excluding the spirit industry), haberdashery industries, and industries for which no special tariffs exist, and for commercial establishments.
Obwieszczenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 13 lipca 1934 r. w sprawie podania o nadanie umowie zbiorowej z dnia 25 czerwca 1934 r. mocy powszechnie obowiązującej dla wszystkich zakładów przemysłu chemicznego, spożywczego (z wyłączeniem wyrobu i rafinerji cukru oraz z wyłączeniem przemysłu spirytusowego), galanteryjnego oraz przemysłów dla których nie istnieją specjalne taryfy i dla zakładów handlowych.
M.P. 1934 nr 165 poz. 219Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Social Welfare of July 13, 1934, concerning the application for making the collective agreement of June 25, 1934, universally binding for all metal industry establishments in the city of Poznań and in the Poznań voivodeship.
Obwieszczenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 13 lipca 1934 r. w sprawie podania o nadanie umowie zbiorowej z dnia 25 czerwca 1934 r. mocy powszechnie obowiązującej dla wszystkich zakładów przemysłu metalowego w m. Poznaniu i w województwie poznańskiem.
M.P. 1934 nr 160 poz. 209Wykaznot in force
List of State Debts and Financial Guarantees Assumed by the State as of July 1, 1934.
Wykaz długów Państwa i przez Państwo przyjętych gwarancyj finansowych na dzień 1 lipca 1934 r.
Dz.U. 1934 nr 70 poz. 675Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of the Interior of July 12, 1934, on the amendment of the boundaries of rural communes in the Bielsko district, Białystok Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 12 lipca 1934 r. o zmianie granic gmin wiejskich w powiecie bielskim, województwie białostockiem.
Dz.U. 1934 nr 69 poz. 636Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 12, 1934, on the exemption of certain motor vehicles from fees.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 12 lipca 1934 r. o zwolnieniu od opłat niektórych pojazdów mechanicznych.
Dz.U. 1934 nr 66 poz. 583Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 12, 1934, on the transfer of lands to the municipality of Poznań for the purpose of city expansion.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 12 lipca 1934 r. o odstąpieniu gminie m. Poznania gruntów na cele rozbudowy miasta.
Dz.U. 1934 nr 66 poz. 582Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 12, 1934, on the transfer of state lands to the municipality of Lviv for the purpose of city expansion.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 12 lipca 1934 r. o odstąpieniu gminie m. Lwowa gruntów państwowych na cele rozbudowy miasta.
Dz.U. 1934 nr 64 poz. 531Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of July 12, 1934, on the change of borders of the districts of Nowy Sącz, Gorlice, Tarnów, Ropczyce, and Jasło in the Kraków Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 12 lipca 1934 r. o zmianie granic powiatów: nowosądeckiego, gorlickiego, tarnowskiego, ropczyckiego i jasielskiego w województwie krakowskiem.
Dz.U. 1934 nr 64 poz. 530Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of July 12, 1934, on the change of borders of the Kraków and Lviv Voivodeships.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 12 lipca 1934 r. o zmianie granic województw krakowskiego i lwowskiego.
M.P. 1934 nr 172 poz. 229Zarządzenienot in force
Order of the Council of Ministers of July 12, 1934, concerning the extension of the period of not holding elections to the city council in the capital city of Warsaw.
Zarządzenie Rady Ministrów z dnia 12 lipca 1934 r. w sprawie przedłużenia okresu niezarządzania wyborów do rady miejskiej w m. st. Warszawie.
M.P. 1934 nr 166 poz. 220Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Agriculture and Agrarian Reform of July 12, 1934, issued in agreement with the Ministers of Finance, Justice, and the Interior, on the amount of remuneration for members of provincial arbitration boards for property matters of rural farm owners.
Zarządzenie Ministra Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 12 lipca 1934 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Skarbu, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych w sprawie wysokości wynagrodzenia członków wojewódzkich urzędów rozjemczych do spraw majątkowych posiadaczy gospodarstw wiejskich.
Dz.U. 1934 nr 70 poz. 674Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of July 10, 1934, concerning the exchange of instruments of ratification of the Protocol concerning trade relations between Poland and Denmark, signed together with Annexes A and B in Copenhagen on January 10, 1934.
Oświadczenie rządowe z dnia 10 lipca 1934 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych protokółu, dotyczącego stosunków handlowych między Polską i Danją, podpisanego wraz z aneksami A i B w Kopenhadze dnia 10 stycznia 1934 r.
Dz.U. 1934 nr 67 poz. 591Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of July 10, 1934, concerning the Agreement between Poland and Germany, signed in Berlin on February 14, 1933, on the amendment of the implementing provisions of Chapter X of the Convention between Germany and Poland and the Free City of Danzig concerning freedom of transit between East Prussia and the rest of Germany of April 21, 1921.
Oświadczenie rządowe z dnia 10 lipca 1934 r. w sprawie umowy między Polską a Niemcami, podpisanej w Berlinie dnia 14 lutego 1933 r. o zmianie przepisów wykonawczych Rozdział X Konwencji między Niemcami a Polską i W. M. Gdańskiem w sprawie wolności tranzytu między Prusami Wschodniemi a resztą Niemiec z dnia 21 kwietnia 1921 r.
Dz.U. 1934 nr 65 poz. 581Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of July 10, 1934, concerning the amendment of the Regulation of November 30, 1927, on the establishment of chambers of industry and trade, the designation of their seats and districts.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 10 lipca 1934 r. w sprawie zmiany rozporządzenia z dnia 30 listopada 1927 r. o utworzeniu izb przemysłowo-handlowych, wyznaczeniu ich siedzib i okręgów.
M.P. 1934 nr 181 poz. 242Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of July 10, 1934, on the approval of amendments to the statute of the Chamber of Industry and Commerce in Poznań.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 10 lipca 1934 r. o zatwierdzeniu zmian w statucie Izby Przemysłowo-Handlowej w Poznaniu.
M.P. 1934 nr 171 poz. 228Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of July 10, 1934, on the approval of amendments to the statute of the Chamber of Industry and Commerce in Vilnius.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 10 lipca 1934 r. o zatwierdzeniu zmian w statucie Izby Przemysłowo-Handlowej w Wilnie.
M.P. 1934 nr 170 poz. 227Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of July 10, 1934, on the approval of amendments to the statute of the Chamber of Industry and Commerce in Krakow.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i handlu z dnia 10 lipca 1934 r. o zatwierdzeniu zmian w statucie Izby Przemysłowo-Handlowej w Krakowie.
M.P. 1934 nr 168 poz. 224Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of July 10, 1934, on the approval of amendments to the statute of the Chamber of Industry and Commerce in Lviv.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 10 lipca 1934 r. o zatwierdzeniu zmian w statucie Izby Przemysłowo-Handlowej we Lwowie.
M.P. 1934 nr 165 poz. 218Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Industry and Trade of July 10, 1934, issued in agreement with the Minister of Social Welfare, concerning the determination of the boundaries of the mining protection district for the Horyniec spa, Ciechanów poviat, Lviv voivodeship.
Zarządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 10 lipca 1934 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Opieki Społecznej w sprawie ustalenia granic okręgu ochrony górniczej dla uzdrowiska w Horyńcu, powiatu ciechanowskiego, województwa lwowskiego.
M.P. 1934 nr 164 poz. 217Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of July 10, 1934, on the approval of amendments to the statute of the Chamber of Industry and Commerce in Sosnowiec.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 10 lipca 1934 r. o zatwierdzeniu zmian w statucie Izby Przemysłowo-Handlowej w Sosnowcu.
M.P. 1934 nr 164 poz. 216Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 10, 1934, concerning the establishment of a Tax Office Branch in Słupca within the administrative district of the Tax Chamber in Łódź.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 10 lipca 1934 r. w sprawie utworzenia Ekspozytury Urzędu Skarbowego w Słupcy w okręgu administracyjnym Izby Skarbowej w Łodzi.
M.P. 1934 nr 163 poz. 214Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Industry and Trade of July 10, 1934, issued in agreement with the Minister of Social Welfare, concerning the determination of the mining protection district for mineral springs for the Lubień Wielki Spa Establishment, Gródek Jagielloński poviat, Lviv voivodeship.
Zarządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 10 lipca 1934 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Opieki Społecznej w sprawie ustalenia okręgu ochrony górniczej źródeł mineralnych dla Zakładu Zdrojowego Lubień Wielki, powiatu Gródek Jagielloński, województwa lwowskiego.
M.P. 1934 nr 162 poz. 212Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 10, 1934, concerning the establishment of a Tax Office Branch in Oświęcim within the administrative district of the Tax Chamber in Krakow.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 10 lipca 1934 r. w sprawie utworzenia Ekspozytury Urzędu Skarbowego w Oświęcimiu w okręgu administracyjnym Izby Skarbowej w Krakowie.
M.P. 1934 nr 163 poz. 215Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Finance of July 9, 1934, concerning the redemption of 5% railway conversion loan bonds from 1926.
Obwieszczenie Ministra Skarbu z dnia 9 lipca 1934 r. w sprawie umorzenia obligacyj 5% konwersyjnej pożyczki kolejowej z 1926 r.
M.P. 1934 nr 161 poz. 210Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Finance of July 9, 1934, concerning the redemption by purchase of 4% railway conversion loan bonds of 1933 for a total sum of Reichsmarks 130,000.
Obwieszczenie Ministra Skarbu z dnia 9 lipca 1934 r. w sprawie umorzenia w drodze skupu obligacyj 4% pożyczki konwersyjnej kolejowej 1933 r. na ogólną sumę Marek Rzeszy Niemieckiej 130.000.
M.P. 1934 nr 155 poz. 205Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Finance of July 9, 1934, establishing the rate at which securities may be accepted by state authorities and offices as collateral for tenders and as guarantees for all types of contracts or advances paid for government supplies and works, as well as for guarantees of excise, customs and transport credits granted by the State Treasury.
Obwieszczenie Ministra Skarbu z dnia 9 lipca 1934 r. ustalające kurs, podług którego mogą być przyjmowane papiery wartościowe przez władze i urzędy państwowe, jako wadja przy przetargach oraz jako kaucje na zabezpieczenie wszelkiego rodzaju umów lub zaliczek, wypłacanych na dostawy i roboty rządowe, jak również na zabezpieczenie udzielanych przez Skarb Państwa kredytów akcyzowych, celnych i transportowych.
Dz.U. 1934 nr 60 poz. 514Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of the Interior of July 6, 1934, on the change of borders of the city of Głowno in the Brzeziny District, Łódź Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 6 lipca 1934 r. o zmianie granic miasta Głowna w powiecie brzezińskim, województwie łódzkiem.
M.P. 1934 nr 174 poz. 232Obwieszczenienot in force
Announcement of the Ministers of Finance and Industry and Trade of July 6, 1934, on institutions authorized to issue export certificates within the meaning of § 2 of the Regulation of the Ministers of Finance, Industry and Trade, and Agriculture of April 4, 1928, on the refund of customs duties on the export of dyed yarn.
Obwieszczenie Ministra Skarbu oraz Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 6 lipca 1934 r. o instytucjach uprawnionych do wydawania zaświadczeń eksportowych w myśl par. 2 rozporządzenia Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa z dnia 4 kwietnia 1928 r. w sprawie zwrotu cła przy wywozie przędzy barwionej.
Dz.U. 1934 nr 59 poz. 512Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance, Industry and Trade, and Agriculture and Agrarian Reform of July 5, 1934, on customs reliefs.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 5 lipca 1934 r. o ulgach celnych.
Dz.U. 1934 nr 60 poz. 515Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of July 2, 1934, issued in agreement with the Ministers of Finance, Justice, and Agriculture and Agrarian Reform on the determination of enterprises conducted on a larger scale.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 2 lipca 1934 r. wydane w porozumieniu z Ministrami Skarbu, Sprawiedliwości oraz Rolnictwa i Reform Rolnych w sprawie określenia przedsiębiorstw, prowadzonych w większym rozmiarze.
Dz.U. 1934 nr 66 poz. 584Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of July 1, 1934, concerning the registers of mortgage scribes operating in areas where the mortgage regulations of 1818 and 1825 are in force.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 1 lipca 1934 r. w sprawie ksiąg pisarzy hipotecznych, urzędujących na obszarach, gdzie obowiązują przepisy hipoteczne z roku 1818 i 1825.
Dz.U. 1934 nr 62 poz. 527Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of July 1, 1934, on the determination of the number of notaries with seats in Białystok.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 1 lipca 1934 r. o ustaleniu ilości notarjuszów z siedzibą w Białymstoku.
Dz.U. 1934 nr 59 poz. 511Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of July 1, 1934, issued in agreement with the Minister of Industry and Trade, and furthermore regarding §§ 5, 8, 55, 62, 65-69 and 77 in agreement with the Minister of Finance, and regarding §§ 60 and 64 in agreement with the Minister of Communications and Posts and Telegraphs on the commercial register.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 1 lipca 1934 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Przemysłu i Handlu, a nadto co do §§ 5, 8, 55, 62, 65-69 i 77 w porozumieniu z Ministrem Skarbu, a co do §§ 60 i 64 w porozumieniu z Ministrem Komunikacji oraz Poczt i Telegrafów o rejestrze handlowym.
Dz.U. 1934 nr 59 poz. 510Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of July 1, 1934, issued in agreement with the Ministers of Industry and Trade and Finance on the procedure for conducting public auctions, provided for in Articles 510, 547 and 670 of the Commercial Code.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 1 lipca 1934 r. wydane w porozumieniu z Ministrami Przemysłu i Handlu oraz Skarbu o trybie dokonywania licytacji publicznej, przewidzianej w art. 510, 547 i 670 kodeksu handlowego.
Dz.U. 1934 nr 78 poz. 731Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of June 30, 1934, concerning the accession of Newfoundland to the Treaty between the President of the Republic of Poland and His Majesty the King of Great Britain, Ireland and the British Dominions beyond the Seas, Emperor of India, concerning the extradition of fugitive offenders.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 czerwca 1934 r. w sprawie przystąpienia Nowej Fundlandji do traktatu między Prezydentem Rzeczypospolitej Polskiej i Jego Królewską Mością Królem Wielkiej Brytanji, Irlandji i Brytyjskich Dominjów Zamorskich, Cesarzem Indyj, o wydawaniu zbiegłych przestępców.
Dz.U. 1934 nr 78 poz. 730Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of June 30, 1934, concerning the accession of the Free City of Danzig to the Settlement Convention between Poland and Turkey.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 czerwca 1934 r. w sprawie przystąpienia W. M. Gdańska do konwencji osiedleńczej między Polską a Turcją.
Dz.U. 1934 nr 70 poz. 672Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of June 30, 1934, concerning the exchange of instruments of ratification of the Protocol between Poland and Sweden concerning trade relations between both countries, signed together with Annexes A and B in Warsaw on October 21, 1933.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 czerwca 1934 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych protokółu między Polską a Szwecją, dotyczącego stosunków handlowych pomiędzy obydwoma krajami, podpisanego wraz z załącznikami A i B w Warszawie dnia 21 października 1933 r.
Dz.U. 1934 nr 61 poz. 519Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of June 30, 1934, concerning the notification of the approval of the Polish-German agreement on customs roads and other border crossings, signed with the final protocol in Krakow on May 17, 1934.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 czerwca 1934 r. dotyczące notyfikacji o zatwierdzeniu polsko-niemieckiego porozumienia w sprawie dróg celnych i innych przejść granicznych, podpisanego wraz z protokółem końcowym w Krakowie dnia 17 maja 1934 r.
M.P. 1934 nr 162 poz. 213Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of June 30, 1934, on the approval of amendments to the statute of the Chamber of Industry and Commerce in Warsaw.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 30 czerwca 1934 r. o zatwierdzeniu zmian w statucie Izby Przemysłowo - Handlowej w Warszawie.
M.P. 1934 nr 159 poz. 208Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Industry and Trade of June 30, 1934, concerning the procedure for utilizing reliefs provided for in the Regulation of the President of the Republic of October 27, 1933, on the promotion of electrification.
Obwieszczenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 30 czerwca 1934 r. w sprawie trybu postępowania w zakresie korzystania z ulg przewidzianych w rozporządzeniu Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 27 października 1933 roku o popieraniu elektryfikacji.
Dz.U. 1934 nr 62 poz. 526Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of June 28, 1934, on the location of district courts in the district of the circuit court in Równe.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 28 czerwca 1934 r. o rozmieszczeniu sądów grodzkich w okręgu sądu okręgowego w Równem.
M.P. 1934 nr 157 poz. 207Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of June 28, 1934, on the approval of amendments to the statute of the Chamber of Industry and Commerce in Gdynia, including the provision of a consolidated text of the statute.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 28 czerwca 1934 r. o zatwierdzeniu zmian w statucie Izby Przemysłowo-Handlowej w Gdyni łącznie z podaniem jednolitego tekstu statutu.
M.P. 1934 nr 156 poz. 206Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of June 28, 1934, on the approval of amendments to the statute of the Chamber of Industry and Trade in Lublin.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 28 czerwca 1934 r. o zatwierdzeniu zmian w statucie Izby Przemysłowo-Handlowej w Lublinie.
M.P. 1934 nr 148 poz. 195Zarządzeniein force
Order on the Award of the Gold Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi
Dz.U. 1934 nr 72 poz. 692Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Religious Denominations and Public Education of June 27, 1934, on private schools and educational and upbringing institutions.
Rozporządzenie Ministra Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego z dnia 27 czerwca 1934 r. o prywatnych szkołach oraz zakładach naukowych i wychowawczych.
Dz.U. 1934 nr 67 poz. 589Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of June 27, 1934, concerning the exchange of instruments of ratification of the Agreement between Poland and Germany on the transport of prisoners between East Prussia and the remaining part of Germany through Poland and the territory of the Free City of Danzig, signed together with two annexes in Berlin on February 13, 1933.
Oświadczenie rządowe z dnia 27 czerwca 1934 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych umowy między Polską a Niemcami o przewozie więźniów między Prusami Wschodniemi i pozostałą częścią Niemiec przez Polskę o obszar Wolnego Miasta Gdańska, podpisanej wraz z dwoma załącznikami w Berlinie dnia 13 lutego 1933 r.
Dz.U. 1934 nr 63 poz. 529Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of June 27, 1934, concerning the exchange of instruments of ratification of the veterinary convention between Poland and Estonia, signed in Tallinn on September 26, 1933, together with the final protocol and the forms of veterinary certificates no. 1, 2, 3, and 4.
Oświadczenie rządowe z dnia 27 czerwca 1934 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych konwencji weterynaryjnej między Polską a Estonją, podpisanej w Tallinnie dnia 26 września 1933 r. wraz z protokółem końcowym i wzorami weterynaryjnych świadectw nr 1, 2, 3 i 4.