Catalogue / 1964
1964
754 legal acts
Dz.U. 1964 nr 21 poz. 133Protokółnot in force
Protocol signed in Helsinki on November 4, 1963, between the Polish People's Republic and the Republic of Finland on the abrogation of the Convention between the Republic of Poland and the Republic of Finland concerning the operation of a regular air transport line, signed in Helsinki on July 29, 1938.
Protokół podpisany w Helsinkach dnia 4 listopada 1963 r. między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Republiką Finlandii w sprawie uchylenia Konwencji między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Finlandzką dotyczącej eksploatacji linii regularnej komunikacji powietrznej, podpisanej w Helsinkach dnia 29 lipca 1938 r.
Dz.U. 1964 nr 21 poz. 131Konwencjain force
Convention (No. 116) to amend in part Conventions adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at its first thirty-two sessions, for the purpose of standardizing the provisions relating to the preparation by the Governing Body of the International Labour Office of reports on the application of conventions, adopted at Geneva on 26 June 1961 at the forty-fifth session of the General Conference of the International Labour Organisation.
Konwencja (nr 116) zmieniająca częściowo Konwencje przyjęte przez Konferencję Ogólną Międzynarodowej Organizacji Pracy na jej pierwszych trzydziestu dwóch sesjach, mająca na celu ujednolicenie postanowień dotyczących przygotowywania przez Radę Administracyjną Międzynarodowego Biura Pracy sprawozdań o stosowaniu konwencji, przyjęta w Genewie dnia 26 czerwca 1961 r. na czterdziestej piątej sesji Konferencji Ogólnej Międzynarodowej Organizacji Pracy.
M.P. 1964 nr 26 poz. 114Zarządzenienot in force
Ordinance of the Minister of Finance of February 29, 1964, on defining the scope of handicraft production for export, anti-import, or artistic purposes, to which tax reliefs for investment throughout the State may be applied.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 29 lutego 1964 r. w sprawie określenia zakresu rzemieślniczej produkcji eksportowej, antyimportowej lub artystycznej, do której mogą być stosowane ulgi podatkowe z tytułu inwestycji na obszarze całego Państwa.
M.P. 1964 nr 21 poz. 96Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of February 29, 1964, concerning the partial exemption from land tax for certain reclaimed lands.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 29 lutego 1964 r. w sprawie częściowego zwolnienia od podatku gruntowego niektórych gruntów meliorowanych.
M.P. 1964 nr 19 poz. 87Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health and Social Welfare of February 29, 1964, on the classification of in-plant and inter-plant rehabilitation clinics run by disabled persons' cooperatives and their unions as social healthcare facilities.
Zarządzenie Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 29 lutego 1964 r. w sprawie zaliczenia do zakładów społecznych służby zdrowia przyzakładowych i międzyzakładowych przychodni rehabilitacyjnych prowadzonych przez spółdzielnie inwalidów i ich związki.
Dz.U. 1964 nr 10 poz. 66Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of 29 February 1964 on the ratification by the Republic of Mali of the Hague Protocol of 28 September 1955 amending the Convention for the Unification of Certain Rules relating to International Carriage by Air, signed at Warsaw on 12 October 1929, and on the participation of Western Samoa in this convention.
Oświadczenie rządowe z dnia 29 lutego 1964 r. w sprawie ratyfikacji przez Republikę Mali Protokołu Haskiego z dnia 28 września 1955 r. zmieniającego Konwencję o ujednostajnieniu niektórych prawideł dotyczących międzynarodowego przewozu lotniczego, podpisaną w Warszawie dnia 12 października 1929 r., oraz w sprawie uczestnictwa Zachodniego Samoa w tej konwencji.
M.P. 1964 nr 26 poz. 118Zarządzenienot in force
Ordinance of the President of the Central Office of Water Management of February 28, 1964, on establishing the model statute for water companies other than land reclamation companies.
Zarządzenie Prezesa Centralnego Urzędu Gospodarki Wodnej z dnia 28 lutego 1964 r. w sprawie ustalenia statutu wzorcowego spółek wodnych innych niż melioracyjne.
M.P. 1964 nr 16 poz. 72Zarządzenienot in force
Regulation No. 25 of the Chairman of the Council of Ministers of February 27, 1964, on the health examination of persons delegated on official duty to countries with different climatic conditions.
Zarządzenie nr 25 Prezesa Rady Ministrów z dnia 27 lutego 1964 r. w sprawie badania stanu zdrowia osób delegowanych służbowo do krajów o odmiennych warunkach klimatycznych.
M.P. 1964 nr 14 poz. 64Zarządzenienot in force
Order No. 24 of the Chairman of the Council of Ministers of February 27, 1964, on the main conscription in 1964.
Zarządzenie nr 24 Prezesa Rady Ministrów z dnia 27 lutego 1964 r. o poborze głównym w 1964 r.
M.P. 1964 nr 16 poz. 75Instrukcjanot in force
Instruction of the Minister of Finance of February 26, 1964, amending the instruction on the detailed principles and procedure for conducting financial and accounting audits in state enterprises and their parent units maintained from enterprise contributions.
Instrukcja Ministra Finansów z dnia 26 lutego 1964 r. zmieniająca instrukcję w sprawie szczegółowych zasad i trybu przeprowadzania rewizji finansowo-księgowej w przedsiębiorstwach państwowych i ich jednostkach nadrzędnych utrzymywanych z wpłat przedsiębiorstw.
M.P. 1964 nr 19 poz. 86Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Food Industry and Procurement and the Minister of Finance of February 25, 1964, on the documentation of commercial grain milling and contract milling.
Zarządzenie Ministra Przemysłu Spożywczego i Skupu oraz Ministra Finansów z dnia 25 lutego 1964 r. w sprawie dokumentacji przemiału gospodarczego zbóż i przemiału umownego.
M.P. 1964 nr 14 poz. 63Uchwałain force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of February 25, 1964, on the closing of the session of the Sejm of the Polish People's Republic.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 25 lutego 1964 r. w sprawie zamknięcia sesji Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.
Dz.U. 1964 nr 9 poz. 60Ustawain force
Law of 25 February 1964 - Provisions introducing the Family and Guardianship Code.
Ustawa z dnia 25 lutego 1964 r. - Przepisy wprowadzające kodeks rodzinny i opiekuńczy.
Dz.U. 1964 nr 9 poz. 59Ustawain force
Law of 25 February 1964 - Family and Guardianship Code.
Ustawa z dnia 25 lutego 1964 r. - Kodeks rodzinny i opiekuńczy.
Dz.U. 1964 nr 8 poz. 52Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of February 25, 1964, on the detailed scope of activity of the Minister of Construction and Building Materials Industry.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 25 lutego 1964 r. w sprawie szczegółowego zakresu działania Ministra Budownictwa i Przemysłu Materiałów Budowlanych.
Dz.U. 1964 nr 8 poz. 51Ustawanot in force
Law of February 25, 1964, on the restriction of calf slaughter.
Ustawa z dnia 25 lutego 1964 r. o ograniczeniu uboju cieląt.
Dz.U. 1964 nr 8 poz. 50Ustawanot in force
Law of February 25, 1964, on amending the Banking Law.
Ustawa z dnia 25 lutego 1964 r. o zmianie ustawy o prawie bankowym.
Dz.U. 1964 nr 8 poz. 49Ustawanot in force
Law of February 25, 1964, on changes in the organization and scope of activity of central state administration bodies in the field of construction and spatial planning.
Ustawa z dnia 25 lutego 1964 r. o zmianach w organizacji i zakresie działania naczelnych organów administracji państwowej w dziedzinie budownictwa i planowania przestrzennego.
Dz.U. 1964 nr 8 poz. 48Ustawanot in force
Law of February 25, 1964, on the employment of university graduates.
Ustawa z dnia 25 lutego 1964 r. o zatrudnianiu absolwentów szkół wyższych.
Dz.U. 1964 nr 8 poz. 47Ustawanot in force
Law of February 25, 1964, on the issuance of legal provisions by national councils.
Ustawa z dnia 25 lutego 1964 r. o wydawaniu przepisów prawnych przez rady narodowe.
M.P. 1964 nr 17 poz. 81Zarządzenienot in force
Regulation of the President of the Central Office of Water Management of February 24, 1964, on the establishment of a model statute for a land reclamation water company.
Zarządzenie Prezesa Centralnego Urzędu Gospodarki Wodnej z dnia 24 lutego 1964 r. w sprawie ustalenia statutu wzorcowego spółki wodnej melioracyjnej.
M.P. 1964 nr 16 poz. 73Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Higher Education of February 24, 1964, concerning the amendment of the regulation on the establishment of a list of faculties of higher education institutions supervised by the Minister of Higher Education, which have been authorized for a fixed period to award scientific degrees.
Zarządzenie Ministra Szkolnictwa Wyższego z dnia 24 lutego 1964 r. dotyczące zmiany zarządzenia w sprawie ustalenia wykazu wydziałów szkół wyższych, podlegających nadzorowi Ministra Szkolnictwa Wyższego, które uprawnione zostały na czas oznaczony do nadawania stopni naukowych.
M.P. 1964 nr 16 poz. 71Uchwałanot in force
Resolution No. 51 of the Council of Ministers of February 24, 1964, amending the resolution on interest rates on loans granted by state banks and the interest rates on monetary funds in accounts in these banks.
Uchwała nr 51 Rady Ministrów z dnia 24 lutego 1964 r. zmieniająca uchwałę w sprawie odsetek od kredytów udzielanych przez banki państwowe oraz oprocentowania środków pieniężnych na rachunkach w tych bankach.
M.P. 1964 nr 16 poz. 78Obwieszczenienot in force
Announcement of the Polish Committee for Standardization of February 22, 1964, on the announcement of established industry standards.
Obwieszczenie Polskiego Komitetu Normalizacyjnego z dnia 22 lutego 1964 r. w sprawie ogłoszenia ustanowionych norm branżowych.
M.P. 1964 nr 16 poz. 77Obwieszczenienot in force
Announcement of the Polish Committee for Standardization of February 22, 1964, on the announcement of established Polish Standards.
Obwieszczenie Polskiego Komitetu Normalizacyjnego z dnia 22 lutego 1964 r. w sprawie ogłoszenia ustanowionych Polskich Norm.
M.P. 1964 nr 14 poz. 68Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Transport of February 22, 1964, on the performance of air services other than air transport by aircraft.
Zarządzenie Ministra Komunikacji z dnia 22 lutego 1964 r. w sprawie wykonywania za pomocą statków powietrznych usług lotniczych innych niż przewóz lotniczy.
M.P. 1964 nr 15 poz. 69Uchwałanot in force
Resolution No. 48 of the Council of Ministers of February 21, 1964, on the conduct of inventory control by sales units.
Uchwała nr 48 Rady Ministrów z dnia 21 lutego 1964 r. w sprawie przeprowadzania kontroli zapasów przez jednostki zbytu.
M.P. 1964 nr 17 poz. 79Uchwałanot in force
Resolution No. 42 of the Council of Ministers of February 19, 1964, on the principles of financial management of state agricultural farms covered by central and regional planning.
Uchwała nr 42 Rady Ministrów z dnia 19 lutego 1964 r. w sprawie zasad gospodarki finansowej państwowych gospodarstw rolnych objętych planowaniem centralnym i terenowym.
M.P. 1964 nr 14 poz. 67Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Food Industry and Procurement of February 19, 1964, on the determination of time standards for the installation and commissioning of industry-specific machinery for the agri-food industry and refrigeration compressors.
Zarządzenie Ministra Przemysłu Spożywczego i Skupu z dnia 19 lutego 1964 r. w sprawie określenia normatywów czasowych oddawania do montażu i eksploatacji maszyn branżowych przemysłu rolno-spożywczego i sprężarek chłodniczych.
M.P. 1964 nr 13 poz. 60Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of February 18, 1964, on the detailed principles of financial management of the technical and economic progress fund.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 18 lutego 1964 r. w sprawie szczegółowych zasad gospodarki finansowej funduszu postępu techniczno-ekonomicznego.
Dz.U. 1964 nr 8 poz. 58Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of 17 February 1964 on the accession of the People's Democratic Republic of Algeria to the International Convention for the Safety of Life at Sea, signed at London on 10 June 1948.
Oświadczenie rządowe z dnia 17 lutego 1964 r. w sprawie przystąpienia Algierskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej do Międzynarodowej konwencji o bezpieczeństwie życia na morzu, podpisanej w Londynie dnia 10 czerwca 1948 r.
Dz.U. 1964 nr 8 poz. 57Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of 17 February 1964 on the acceptance by the People's Democratic Republic of Algeria of the International Convention for the Prevention of Pollution of the Sea by Oil, done at London on 12 May 1954.
Oświadczenie rządowe z dnia 17 lutego 1964 r. w sprawie przyjęcia przez Algierską Republikę Ludowo-Demokratyczną Międzynarodowej konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza olejami, sporządzonej w Londynie dnia 12 maja 1954 r.
M.P. 1964 nr 14 poz. 65Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Communal Economy of February 15, 1964, on the maximum amount and conditions for granting bank credit for housing construction from the population's own funds.
Zarządzenie Ministra Gospodarki Komunalnej z dnia 15 lutego 1964 r. w sprawie maksymalnej wysokości i warunków udzielania kredytu bankowego na budownictwo mieszkaniowe ze środków własnych ludności.
M.P. 1964 nr 14 poz. 66Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of February 14, 1964, on determining the detailed principles for recognizing flood damage in mandatory insurance of agricultural crops against hail and flood.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 14 lutego 1964 r. w sprawie określenia szczegółowych zasad uznawania szkód powodziowych w obowiązkowym ubezpieczeniu ziemiopłodów od gradobicia i powodzi.
Dz.U. 1964 nr 8 poz. 55Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of February 14, 1964, on the establishment of a single District Court in Gdańsk for the city of Gdańsk and the Gdańsk district.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 14 lutego 1964 r. w sprawie utworzenia w Gdańsku jednego Sądu Powiatowego dla miasta Gdańska i powiatu gdańskiego.
Dz.U. 1964 nr 8 poz. 54Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of February 14, 1964, on the abolition of the District Court in Nowy Dwór Gdański.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 14 lutego 1964 r. w sprawie zniesienia Sądu Powiatowego w Nowym Dworze Gdańskim.
M.P. 1964 nr 23 poz. 102Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of February 13, 1964, concerning the exemption of the Chancellery of the Council of State and the Supreme Audit Office from certain obligations arising from the regulations on cash turnover and monetary settlements of socialized economy units.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 13 lutego 1964 r. w sprawie zwolnienia Kancelarii Rady Państwa i Najwyższej Izby Kontroli od niektórych obowiązków, wynikających z przepisów o obrocie gotówkowym i rozliczeniach pieniężnych jednostek gospodarki uspołecznionej.
Dz.U. 1964 nr 9 poz. 61Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health and Social Welfare of February 13, 1964, amending the regulation on health conditions required for persons employed on Polish merchant ships in international navigation.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 13 lutego 1964 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie warunków zdrowia wymaganych od osób zatrudnianych na polskich morskich statkach handlowych w żegludze międzynarodowej.
M.P. 1964 nr 13 poz. 59Uchwałanot in force
Resolution No. 39 of the Council of Ministers of February 11, 1964, amending the resolution on the financial system of communal economy enterprises.
Uchwała nr 39 Rady Ministrów z dnia 11 lutego 1964 r. zmieniająca uchwałę w sprawie systemu finansowego przedsiębiorstw gospodarki komunalnej.
Dz.U. 1964 nr 5 poz. 32Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of February 11, 1964, amending the regulation on disciplinary penalties for violation of budgetary discipline.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 11 lutego 1964 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie kar porządkowych za naruszenie dyscypliny budżetowej.
M.P. 1964 nr 12 poz. 56Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of February 10, 1964, amending the order on reliefs in land tax and in the repayment of State Land Fund receivables from investments made in agricultural holdings located in certain areas of the country.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 10 lutego 1964 r. zmieniające zarządzenie w sprawie ulg w podatku gruntowym oraz w spłacaniu należności Państwowego Funduszu Ziemi z tytułu inwestycji dokonywanych w gospodarstwach rolnych, położonych na niektórych obszarach kraju.
Dz.U. 1964 nr 7 poz. 46Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health and Social Welfare of February 10, 1964, on reporting cases of illness, suspected illness, and deaths from infectious diseases.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 10 lutego 1964 r. w sprawie zgłaszania przypadków zachorowań, podejrzeń o zachorowania i zgonów na choroby zakaźne.
Dz.U. 1964 nr 7 poz. 45Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health and Social Welfare of February 10, 1964, on permits for the manufacture and trade of poisons, poison records, and the principles of control over poisonous substances.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 10 lutego 1964 r. w sprawie zezwoleń na wyrób i obrót truciznami, ewidencji trucizn oraz zasad postępowania organów kontroli nad substancjami trującymi.
Dz.U. 1964 nr 8 poz. 56Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of 8 February 1964 on the ratification by a number of states of the Protocols adopted at Montreal on 14 June 1954 and 21 June 1961 concerning amendments to the Convention on International Civil Aviation, signed at Chicago on 7 December 1944.
Oświadczenie rządowe z dnia 8 lutego 1964 r. w sprawie ratyfikacji przez szereg państw protokołów przyjętych w Montrealu dnia 14 czerwca 1954 r. i dnia 21 czerwca 1961 r. dotyczących poprawek do Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym, podpisanej w Chicago dnia 7 grudnia 1944 r.
M.P. 1964 nr 11 poz. 49Zarządzenienot in force
Order No. 16 of the Chairman of the Council of Ministers of February 8, 1964, on the transfer to the Minister of Communications of the powers to set retail prices for postcards and certain publications.
Zarządzenie nr 16 Prezesa Rady Ministrów z dnia 8 lutego 1964 r. w sprawie przekazania Ministrowi Łączności uprawnień do ustalania cen detalicznych pocztówek i niektórych wydawnictw.
M.P. 1964 nr 11 poz. 48Uchwałanot in force
Resolution No. 33 of the Council of Ministers of February 8, 1964, on granting fire protection bodies the powers of public prosecutor in criminal administrative proceedings.
Uchwała nr 33 Rady Ministrów z dnia 8 lutego 1964 r. w sprawie nadania organom ochrony przeciwpożarowej uprawnień oskarżyciela publicznego w postępowaniu karno-administracyjnym.
Dz.U. 1964 nr 7 poz. 44Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health and Social Welfare of February 8, 1964, on the assessment of temporary incapacity for work.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 8 lutego 1964 r. w sprawie orzekania o czasowej niezdolności do pracy.
M.P. 1964 nr 11 poz. 52Obwieszczenienot in force
Announcement of the Polish Committee for Standardization of February 7, 1964, on the announcement of established industry standards.
Obwieszczenie Polskiego Komitetu Normalizacyjnego z dnia 7 lutego 1964 r. w sprawie ogłoszenia ustanowionych norm branżowych.
Dz.U. 1964 nr 5 poz. 39Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Shipping of February 7, 1964, on the registration and marking of fishing vessels.
Rozporządzenie Ministra Żeglugi z dnia 7 lutego 1964 r. w sprawie rejestracji i oznaczenia morskich statków rybackich.
Dz.U. 1964 nr 5 poz. 34Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Internal Affairs of February 7, 1964, on the obligation to install lightning protection devices.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 7 lutego 1964 r. w sprawie obowiązku zakładania urządzeń piorunochronnych.