Catalogue / 1921
1921
797 legal acts
Dz.U. 1921 nr 26 poz. 148Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 28 February 1921 on the extension to the territories annexed to the Republic of Poland under the preliminary peace and armistice agreement signed in Riga on 12 October 1920, of the force of the binding Law of 27 November 1919 on the obligation of municipal authorities to provide premises.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 28 lutego 1921 r. w przedmiocie rozciągnięcia na ziemie przyłączone do obszaru Rzeczypospolitej na podstawie umowy o preliminaryjnym pokoju i rozejmie, podpisanej w Rydze w dniu 12 października 1920 r. mocy obowiązującej ustawy z dnia 27 listopada 1919 r. o obowiązku zarządów gmin miejskich dostarczania pomieszczeń.
Dz.U. 1921 nr 26 poz. 151Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Public Health of 26 February 1921 on the organization and maintenance of bakeries and bread shops, and the baking of bread.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia Publicznego z dnia 26 lutego 1921 r. w przedmiocie urządzenia i utrzymywania piekarń i sklepów z pieczywem, oraz wypieku chleba.
Dz.U. 1921 nr 30 poz. 169Ustawanot in force
Law of February 25, 1921, concerning changes in the penal legislation in force in the former Russian partition.
Ustawa z dnia 25 lutego 1921 r. w przedmiocie zmian w ustawodawstwie karnem, obowiązującem w b. zaborze rosyjskim.
Dz.U. 1921 nr 25 poz. 140Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of 25 February 1921 on the tariff for additional tickets for numbered seats (placards) on trains designated for passenger transport.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 25 lutego 1921 r. w sprawie taryfy na bilety dodatkowe na miejsca numerowane (plackarty) w pociągach, wyznaczonych do przewozu osób.
Dz.U. 1921 nr 23 poz. 133Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of 25 February 1921 on the extension of the validity period of the provision on the limitation of railway liability in direct freight transport between Polish and Czechoslovakian railway stations.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 25 lutego 1921 r. w sprawie przedłużenia terminu ważności postanowienia o ograniczeniu odpowiedzialności kolei w bezpośredniej komunikacji towarowej między stacjami kolei polskich i czeskosłowackich.
Dz.U. 1921 nr 23 poz. 125Ustawanot in force
Law of 25 February 1921 amending the Law of 16 March 1920 on the amendment of certain provisions of criminal laws in force in the former Austrian partition, as well as § 7 of the Austrian Code of Criminal Procedure.
Ustawa z dnia 25 lutego 1921 r. zmieniająca ustawę z dnia 16 marca 1920 r. w przedmiocie zmiany niektórych postanowień ustaw karnych obowiązujących w b. zaborze austrjackim, tudzież § 7 austrjackiej ustawy o postępowaniu karnem.
Dz.U. 1921 nr 21 poz. 113Ustawanot in force
Law of 25 February 1921 on the authorization of the Council of Ministers to make amendments to laws enacted after 31 July 1920, concerning service ranks and pay grades of state officials.
Ustawa z dnia 25 lutego 1921 r. w przedmiocie upoważnienia Rady Ministrów do przeprowadzenia w ustawach, wydanych po dniu 31 lipca 1920 r. zmian, dotyczących stopni służbowych i stopni płac funkcjonarjuszów państwowych.
Dz.U. 1921 nr 20 poz. 111Ustawanot in force
Law of 25 February 1921 on amendments to the laws on remuneration concerning the division of localities into classes for the designation of a cost-of-living allowance.
Ustawa z dnia 25 lutego 1921 r. o zmianie w ustawach o uposażeniu postanowień, dotyczących podziału miejscowości na klasy dla oznaczania dodatku drożyźnianego.
Dz.U. 1921 nr 31 poz. 184Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Posts and Telegraphs of February 24, 1921, concerning the increase of fees for international telegrams.
Rozporządzenie Ministra Poczt i Telegrafów z dnia 24 lutego 1921 r. w sprawie podwyższenia opłat za telegramy zagraniczne.
Dz.U. 1921 nr 27 poz. 158Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of February 24, 1921, concerning the change in the amount of fees for customs office activities performed outside the official premises or outside official hours.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 24 lutego 1921 r. w przedmiocie zmiany wysokości opłat za czynności urzędów celnych, dokonywane poza obrębem placu urzędowego lub w czasie pozaurzędowym.
Dz.U. 1921 nr 29 poz. 165Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of February 23, 1921, on the increase of the cost-of-living allowance to the basic salary of state officials.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 23 lutego 1921 r. o podwyższeniu dodatku drożyźnianego do płacy zasadniczej funkcjonarjuszów państwowych.
Dz.U. 1921 nr 23 poz. 132Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of 23 February 1921 on the increase of railway tariffs on local railways.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 23 lutego 1921 r. w przedmiocie podwyższenia taryf kolejowych na kolejach żelaznych dojazdowych.
Dz.U. 1921 nr 23 poz. 126Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 23 February 1921 on the amendment of § 1 of the Regulation of the Council of Ministers of 8 February 1921 on the establishment of school authorities in the territories covered by the preliminary peace and armistice agreement signed in Riga on 12 October 1920.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 23 lutego 1921 r. o zmianie § 1 rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 8 lutego 1921 r. w przedmiocie utworzenia władz szkolnych na obszarze ziem, objętych umową o preliminaryjnym pokoju i rozejmie, podpisaną w Rydze dnia 12 października 1920 r.
Dz.U. 1921 nr 17 poz. 98Dekretnot in force
Decree on subjecting railways to the force of wartime laws.
Dekret o poddaniu kolei żelaznych mocy ustaw wojennych.
Dz.U. 1921 nr 23 poz. 124Ustawanot in force
Law of 22 February 1921 amending certain provisions of the laws on civil court proceedings in force in the former Austrian partition.
Ustawa z dnia 22 lutego 1921 r. zmieniająca niektóre postanowienia ustaw o postępowaniu sądowem cywilnem, obowiązujących w b. dzielnicy austrjackiej.
Dz.U. 1921 nr 21 poz. 121Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Supply of 22 February 1921 on the restriction of consumption.
Rozporządzenie Ministra Aprowizacji z dnia 22 lutego 1921 r. w sprawie ograniczenia spożycia.
Dz.U. 1921 nr 19 poz. 110Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 22 February 1921 on the extension of the deadline for the suspension of evictions (displacements) of smallholders in the poviats covered by the scope of action of the former Civil Administration of the Volhynia and Podolian Fronts and the former Civil Administration of the Eastern Lands.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 22 lutego 1921 r. w przedmiocie przedłużenia terminu wstrzymania eksmisji (wysiedlenia) małorolnych dzierżawców w powiatach, na które rozciągał się zakres działania b. Zarządu Cywilnego Ziem Wołynia i Frontu Podolskiego i b. Zarządu Cywilnego Ziem Wschodnich.
Dz.U. 1921 nr 23 poz. 135Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Finance of 21 February 1921 on the correction of printing errors in the Regulation of 10 December 1920 on the implementation of the Law of 6 July 1920 on the unification of laws and regulations on industrial tax in the former Russian partition.
Obwieszczenie Ministra Skarbu z dnia 21 lutego 1921 r. w sprawie sprostowania omyłek druku w rozporządzeniu z dnia 10 grudnia 1920 r. w przedmiocie wykonania ustawy z dnia 6 lipca 1920 r. o ujednostajnieniu na obszarze b. zaboru rosyjskiego ustaw i rozporządzeń o podatku przemysłowym.
Dz.U. 1921 nr 21 poz. 114Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 21 February 1921 on the transfer to the Minister of Supply of the right to issue regulations concerning the determination and disclosure of prices and the restriction of consumption and sales.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 lutego 1921 r. w przedmiocie przekazania Ministrowi Aprowizacji prawa do wydawania rozporządzeń w zakresie ustalania i ujawniania cen oraz ograniczania konsumcji i sprzedaży.
Dz.U. 1921 nr 21 poz. 120Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of 20 February 1921 on the supplementation of Article 30 of the nationwide passenger and baggage tariff.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 20 lutego 1921 r. o uzupełnieniu art. 30 ogólnopolskiej taryfy osobowej i bagażowej.
Dz.U. 1921 nr 21 poz. 119Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Posts and Telegraphs of 19 February 1921 on the amendment of the Regulation of 29 August 1919 on the liability of the Postal Administration for domestic postal items and telegrams.
Rozporządzenie Ministra Poczt i Telegrafów z dnia 19 lutego 1921 r. w sprawie zmiany rozporządzenia z dnia 29 sierpnia 1919 r. w przedmiocie odpowiedzialności Zarządu pocztowego za krajowe przesyłki pocztowe i telegramy.
Dz.U. 1921 nr 18 poz. 108Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Public Health of 19 February 1921 on the pharmacy tariff.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia Publicznego z dnia 19 lutego 1921 r. w przedmiocie taksy aptekarskiej.
Dz.U. 1921 nr 21 poz. 112Ustawanot in force
Law of 18 February 1921 on the construction of the Kokoszki-Gdynia railway line.
Ustawa z dnia 18 lutego 1921 r. o budowie linji kolejowej Kokoszki-Gdynia.
Dz.U. 1921 nr 35 poz. 207Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Posts and Telegraphs of February 17, 1921, concerning mutual postal parcel traffic between Poland and Czechoslovakia.
Rozporządzenie Ministra Poczt i Telegrafów z dnia 17 lutego 1921 r. w przedmiocie wzajemnego pocztowego ruchu paczkowego między Polską a Czecho-Słowacją.
Dz.U. 1921 nr 23 poz. 131Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Labour and Social Welfare in agreement with the Minister of Industry and Trade of 17 February 1921 on the new division of the former Kingdom of Congress Poland and the former Białystok District into districts and labour districts, corresponding to the division of this area into voivodeships and powiats.
Rozporządzenie Ministra Pracy i Opieki Społecznej w porozumieniu z Ministrem Przemysłu i Handlu z dnia 17 lutego 1921 r. w przedmiocie nowego podziału b. Królestwa Kongresowego i b. Obwodu Białostockiego na okręgi i obwody pracy, stosownie do podziału tego obszaru na województwa i starostwa.
Dz.U. 1921 nr 18 poz. 103Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 17 February 1921 on the transfer to the Minister of Supply of the right to issue orders regarding the regulation of bread baking and the regulation and limitation of the sale and consumption of bread and sugar.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 17 lutego 1921 r. w przedmiocie przekazania Ministrowi Aprowizacji prawa do wydawania zarządzeń w zakresie regulacji wypieku chleba tudzież regulacji i ograniczenia sprzedaży oraz spożycia chleba i cukru.
Dz.U. 1921 nr 18 poz. 102Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 16 February 1921 on the extension of the validity of the Regulation of the State Defence Council of 18 August 1920 on the suspension of civil court proceedings for persons in active service of the Polish army.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 16 lutego 1921 r. w przedmiocie przedłużenia mocy obowiązującej rozporządzenia Rady Obrony Państwa z dnia 18 sierpnia 1920 r. o zawieszeniu postępowania sądowego w sprawach cywilnych dla osób pozostających w służbie czynnej wojska polskiego.
Dz.U. 1921 nr 18 poz. 101Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 16 February 1921 on the maintenance for a further six months of summary jurisdiction for offenses committed by officials from a portion of profits.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 16 lutego 1921 r. w przedmiocie utrzymania na okres dalszych sześciu miesięcy sądownictwa doraźnego za przestępstwa urzędników, popełnione z części zysku.
Dz.U. 1921 nr 21 poz. 118Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Industry and Trade, Finance, Justice, Railways, Posts and Telegraphs, and former Prussian Partition of 15 February 1921 on amendments and supplements to §§ 7, 14, and 15 of the Regulation of the same Ministers of 30 October 1920 on the organization and procedural rules of offices, and import and export chambers.
Rozporządzenie Ministrów Przemysłu i Handlu, Skarbu, Sprawiedliwości, Kolei Żelaznych, Poczt i Telegrafów, oraz b. Dzielnicy Pruskiej z dnia 15 lutego 1921 r. w przedmiocie zmian i uzupełnień §§ 7, 14 i 15 rozporządzenia tychże Ministrów z dnia 30 października 1920 r. w przedmiocie organizacji i przepisów postępowania urzędów, oraz izb przywozu i wywozu.
Dz.U. 1921 nr 14 poz. 90Rozporządzenienot in force
Regulation of the Chief Extraordinary Commissioner for Combating Epidemics on maintaining order in houses, courtyards, pavements and roadways in the capital city of Warsaw.
Rozporządzenie Naczelnego Nadzwyczajnego Komisarza do spraw walki z epidemjami w przedmiocie utrzymywania porządku w domach, na dziedzińcach, chodnikach i jezdniach w stoł. mieście Warszawie.
Dz.U. 1921 nr 18 poz. 100Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 14 February 1921 on the detachment of the Jaworów poviat from the district subordinate to the District Land Office in Przemyśl and its attachment to the district subordinate to the District Land Office in Lviv.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 14 lutego 1921 r. w przedmiocie wydzielenia powiatu Jaworowskiego z okręgu podległego Okręgowemu Urzędowi Ziemskiemu w Przemyślu i przyłączenia go do okręgu podległego Okręgowemu Urzędowi Ziemskiemu we Lwowie.
Dz.U. 1921 nr 21 poz. 117Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of 12 February 1921 on the shifting of deadlines in the former Austrian partition, set out in Articles 45-48 and 50 of the Law of 16 July 1920 on state income tax and property tax.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 12 lutego 1921 r. w przedmiocie przesunięcia na obszarze b. zaboru austrjackiego terminów, wyznaczonych w art. 45-48 i 50 ustawy z dnia 16 lipca 1920 r. o państwowym podatku dochodowym i podatku majątkowym.
Dz.U. 1921 nr 21 poz. 116Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of 12 February 1921 on the supplementation of the provisions of § 68 point 2 and § 72 of the executive regulation to the law on the organization of tax authorities and offices in the Białystok, Kielce, Lublin, Łódź, and Warsaw Voivodeships.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 12 lutego 1921 r. w przedmiocie uzupełnienia postanowień § 68 p. 2 i § 72 rozporządzenia wykonawczego do ustawy o organizacji władz i urzędów skarbowych na obszarze województw Białostockiego, Kieleckiego, Lubelskiego, Łódzkiego i Warszawskiego.
Dz.U. 1921 nr 18 poz. 109Obwieszczenienot in force
Announcement of the President of Ministers, the Minister of Finance and the Minister of the Former Prussian Partition of 12 February 1921 on the correction of an error in the regulation of 30 September 1920 on the granting of basic salaries for lower state officials of individual grades, provided for in art. 14 of the law on the remuneration of state officials and lower officials of 13 July 1920.
Obwieszczenie Prezydenta Ministrów, Ministra Skarbu i Ministra b. Dzielnicy Pruskiej z dnia 12 lutego 1921 r. w przedmiocie sprostowania omyłki w rozporządzeniu z dnia 30 września 1920 r. w sprawie przyznania państwowym funkcjonarjuszom niższym płac zasadniczych poszczególnych stopni, przewidzianych w art. 14 ustawy o uposażeniu urzędników państwowych i funkcjonarjuszów niższych z dnia 13 lipca 1920 r.
Dz.U. 1921 nr 18 poz. 107Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of 11 February 1921 on the deletion of artificial silk yarn from the list of goods whose import does not require special permits.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 11 lutego 1921 r. w sprawie skreślenia przędzy z jedwabiu sztucznego z listy towarów, których przywóz nie wymaga specjalnych pozwoleń.
Dz.U. 1921 nr 32 poz. 196Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Public Health of February 8, 1921, concerning the reporting of sanitary courses and the registration of persons who have completed sanitary courses and practice the profession of sanitary workers.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia Publicznego z dnia 8 lutego 1921 r. w przedmiocie zgłaszania kursów sanitarnych i regestracji osób, które ukończyły kursy sanitarne i wykonywują zawód sanitarjuszy.
Dz.U. 1921 nr 23 poz. 130Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of 8 February 1921 on the extension of subscriptions to the 5% long-term domestic state loan of 1920 and on the acceptance of Austrian war loan bonds in subscriptions to the 5% long-term domestic state loan of 1920.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 8 lutego 1921 r. w przedmiocie przedłużenia zapisów na 5% długoterminową wewnętrzną pożyczkę państwową z r. 1920 oraz w przedmiocie przyjmowania obligacji austrjackich pożyczek wojennych przy zapisach na 5% długoterminową wewnętrzną pożyczkę państwową z roku 1920.
Dz.U. 1921 nr 16 poz. 97Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Religious Denominations and Public Education of 8 February 1921, issued in agreement with the Minister of the Interior, on the temporary system of school authorities in the former Galicia.
Rozporządzenie Ministra Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego z dnia 8 lutego 1921 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Spraw Wewnętrznych w przedmiocie tymczasowego ustroju władz szkolnych na obszarze b. Galicji.
Dz.U. 1921 nr 16 poz. 94Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 8 February 1921 on the statistics of strikes and lockouts.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 8 lutego 1921 r. w przedmiocie statystyki strajków i lokautów.
Dz.U. 1921 nr 15 poz. 91Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 8 February 1921 on the establishment of school authorities in the territories covered by the preliminary peace and armistice agreement signed in Riga on 12 October 1920.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 8 lutego 1921 r. w przedmiocie utworzenia władz szkolnych na obszarze ziem, objętych umową o preliminaryjnym pokoju i rozejmie, podpisaną w Rydze dnia 12 października 1920 roku.
Dz.U. 1921 nr 16 poz. 95Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Former Prussian Partition in agreement with the Minister of the Interior of 5 February 1921 on the implementation of the Law on Citizenship of the Polish State of 20 January 1920 in the former Prussian partition.
Rozporządzenie Ministra b. Dzielnicy Pruskiej w porozumieniu z Ministrem Spraw Wewnętrznych z dnia 5 lutego 1921 r. w przedmiocie wykonania ustawy o obywatelstwie Państwa Polskiego z dnia 20 stycznia 1920 r. na obszarze b. dzielnicy pruskiej.
Dz.U. 1921 nr 14 poz. 89Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Public Health of 5 February 1921 on prices for containers for medicines dispensed from pharmacies and the fee for night service.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia Publicznego z dnia 5 lutego 1921 r. w przedmiocie cen za naczynia do wydawanych z aptek lekarstw i opłaty za ekspedycję nocną.
Dz.U. 1921 nr 24 poz. 137Ustawanot in force
Law of 4 February 1921 on the establishment of the Order of Polonia Restituta.
Ustawa z dnia 4 lutego 1921 r. o ustanowieniu orderu "Odrodzenia Polski".
Dz.U. 1921 nr 24 poz. 136Ustawanot in force
Law of 4 February 1921 on the establishment of the Order of the White Eagle.
Ustawa z dnia 4 lutego 1921 r. o ustanowieniu orderu "Orła Białego".
Dz.U. 1921 nr 16 poz. 93Ustawanot in force
Law of 4 February 1921 on the regulation of the legal and political status of the lands annexed to the territory of the Republic of Poland on the basis of the preliminary peace and armistice agreement signed in Riga on 12 October 1920.
Ustawa z dnia 4 lutego 1921 r. o unormowaniu stanu prawno-politycznego na ziemiach, przyłączonych do obszaru Rzeczypospolitej na podstawie umowy o preliminaryjnym pokoju i rozejmie podpisanej w Rydze dnia 12 października 1920 r.
Dz.U. 1921 nr 14 poz. 81Ustawanot in force
Law of 4 February 1921 on the authorization of the Minister of Finance to grant a state financial guarantee for the sum of 2,000,000 pounds sterling for obligations incurred by the Union of Agricultural Syndicates under the name "Agricultural Cooperation".
Ustawa z dnia 4 lutego 1921 r. o upoważnieniu Ministra Skarbu do udzielenia państwowej gwarancji finansowej do sumy 2.000.000 funtów szterlingów dla zobowiązań, zaciągniętych przez Związek Syndykatów Rolniczych p. f. "Kooperacja Rolna".
Dz.U. 1921 nr 18 poz. 99Ustawanot in force
Law of 3 February 1921 on delegates from cities in district assemblies.
Ustawa z dnia 3 lutego 1921 r. w sprawie delegatów od miast w sejmikach powiatowych.
Dz.U. 1921 nr 16 poz. 96Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of 3 February 1921 on the amendment of provisions concerning temporary direct communication with the railways of the Free City of Danzig.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 3 lutego 1921 r. w sprawie zmiany postanowień, dotyczących tymczasowej bezpośredniej komunikacji z kolejami Wolnego Miasta Gdańska.
Dz.U. 1921 nr 15 poz. 92Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of 3 February 1921 on the amendment of the provision on the limitation of railway liability in direct freight transport between stations of Polish railways and Trieste and Fiume (Rijeka).
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 3 lutego 1921 r. w sprawie zmiany postanowienia o ograniczeniu odpowiedzialności kolei w bezpośredniej komunikacji towarowej między stacjami polskich kolei żelaznych a Tryjestem i Fiume (Rjeką).
Dz.U. 1921 nr 14 poz. 88Rozporządzenienot in force
Executive Regulation of the Minister of Military Affairs and the Minister of the Former Prussian Partition of 1 February 1921 to the Regulation of the State Defence Council of 22 September 1920 on the provision of housing for military needs in the former Prussian partition.
Rozporządzenie wykonawcze Ministra Spraw Wojskowych i Ministra b. Dzielnicy Pruskiej z dnia 1 lutego 1921 r. do rozporządzenia Rady Obrony Państwa z dnia 22 września 1920 r. o dostarczeniu mieszkań na potrzeby wojska w b. dzielnicy pruskiej.