Ppolska.starec← Urzadnik
Catalogue / 1939

1939

1093 legal acts

Dz.U. 1939 nr 36 poz. 230Ustawain force
Law of April 5, 1939, on the ratification of the agreement between Poland and Switzerland concerning the amendment of the specimen of the certificate of origin for Swiss hat braids.
Ustawa z dnia 5 kwietnia 1939 r. o ratyfikacji porozumienia między Polską a Szwajcarią, dotyczącego zmiany tekstu wzoru świadectwa pochodzenia na szwajcarskie plecionki do kapeluszy.
Dz.U. 1939 nr 36 poz. 229Ustawain force
Law of April 5, 1939, on the ratification of the agreement between Poland and Switzerland concerning customs duty reductions on certain chemical products.
Ustawa z dnia 5 kwietnia 1939 r. o ratyfikacji porozumienia między Polską a Szwajcarią w sprawie zniżek celnych na niektóre produkty chemiczne.
Dz.U. 1939 nr 36 poz. 228Ustawain force
Law of April 5, 1939, on the ratification of the agreement between Poland and Switzerland concerning the settlement of commercial payments between territories incorporated into Poland in 1938 and Switzerland.
Ustawa z dnia 5 kwietnia 1939 r. o ratyfikacji porozumienia między Polską a Szwajcarią w sprawie uregulowania płatności handlowych między ziemiami włączonymi do Polski w roku 1938 a Szwajcarią.
Dz.U. 1939 nr 35 poz. 219Ustawanot in force
Law of April 5, 1939, on the establishment of building rights and the sale and exchange of certain state lands located within the boundaries of municipalities where Polish seaports are situated.
Ustawa z dnia 5 kwietnia 1939 r. o ustanawianiu prawa zabudowy oraz zbywaniu i zamianie niektórych gruntów państwowych, położonych w obrębie gmin, w których znajdują się polskie porty morskie.
Dz.U. 1939 nr 35 poz. 218Ustawain force
Law of April 5, 1939, on the ratification of the trade agreement between Poland and Lithuania.
Ustawa z dnia 5 kwietnia 1939 r. o ratyfikacji układu handlowego między Polską a Litwą.
Dz.U. 1939 nr 35 poz. 217Ustawain force
Law of April 5, 1939, on the ratification of the agreement between the Republic of Poland and the French Republic concerning the extension of the payment agreement.
Ustawa z dnia 5 kwietnia 1939 r. o ratyfikacji porozumienia między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Francuską w sprawie przedłużenia układu płatniczego.
Dz.U. 1939 nr 33 poz. 212Ustawanot in force
Law of April 5, 1939, amending the law on the transfer of the "French-Polish Railway Company", Joint-Stock Company in Paris, of the Herby Nowe - Gdynia railway with the Siemkowice - Częstochowa branch for operation, and on granting state guarantees.
Ustawa z dnia 5 kwietnia 1939 r. o zmianie ustawy o oddaniu "Francusko-Polskiemu Towarzystwu Kolejowemu", Spółce Akcyjnej w Paryżu, kolei Herby Nowe - Gdynia z odnogą Siemkowice - Częstochowa do eksploatacji oraz o udzieleniu poręki państwowej.
Dz.U. 1939 nr 33 poz. 211Ustawanot in force
Law of April 5, 1939, on State Treasury aid for certain long-term loans secured by State Land Bank mortgage bonds.
Ustawa z dnia 5 kwietnia 1939 r. o pomocy Skarbu Państwa przy niektórych długoterminowych pożyczkach w listach zastawnych Państwowego Banku Rolnego.
Dz.U. 1939 nr 33 poz. 210Ustawain force
Law of April 5, 1939, on premium loans.
Ustawa z dnia 5 kwietnia 1939 r. o pożyczkach premiowych.
M.P. 1939 nr 91 poz. 207Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of April 5, 1939, issued in agreement with the Minister of Interior, on making state land available to the municipality of Radom for general municipal needs.
Zarządzenie Ministra Skarbu z dnia 5 kwietnia 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Spraw Wewnętrznych o udostępnieniu gminie m. Radomia gruntu państwowego na ogólne potrzeby gminy.
M.P. 1939 nr 84 poz. 189Ogłoszeniein force
Announcement of the Chairman of the Council of Ministers of April 5, 1939, on the loss of the Cross and Medal of Independence.
Ogłoszenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 5 kwietnia 1939 r. o utracie Krzyża i Medalu Niepodległości.
M.P. 1939 nr 82 poz. 186Obwieszczenienot in force
Announcement of the President of the Court of Appeal in Lublin of April 5, 1939, on the submission of lists of candidates for lay judges and deputy lay judges of labor courts and district courts within the jurisdiction of the Court of Appeal in Lublin.
Obwieszczenie Prezesa Sądu Apelacyjnego w Lublinie z dnia 5 kwietnia 1939 r. w sprawie zgłaszania list kandydatów na ławników i zastępców ławników sądów pracy i sądów okręgowych, znajdujących się w okręgu Sądu Apelacyjnego w Lublinie.
M.P. 1939 nr 81 poz. 181Zarządzeniein force
Regulation on the awarding of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi
M.P. 1939 nr 80 poz. 180Zarządzeniein force
Regulation on the awarding of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi
Dz.U. 1939 nr 44 poz. 289Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Religious Denominations and Public Enlightenment of April 4, 1939, on the adaptation of the organization of public elementary schools in the Silesian Voivodeship to the provisions of the Act of March 11, 1932, on the school system
Rozporządzenie Ministra Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego z dnia 4 kwietnia 1939 r. o dostosowaniu organizacji publicznych szkół powszechnych na obszarze województwa śląskiego do przepisów ustawy z dnia 11 marca 1932 r. o ustroju szkolnictwa.
Dz.U. 1939 nr 44 poz. 288Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Religious Denominations and Public Enlightenment of April 4, 1939, on the adaptation of Article 51 of the Act of July 1, 1926, on the employment relations of teachers to the implementation of the new school system in the Silesian Voivodeship
Rozporządzenie Ministra Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego z dnia 4 kwietnia 1939 r. o przystosowaniu art. 51 ustawy z dnia 1 lipca 1926 r. o stosunkach służbowych nauczycieli do wprowadzenia w życie nowego ustroju szkolnictwa w województwie śląskim.
Dz.U. 1939 nr 38 poz. 251Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Social Welfare of April 4, 1939, issued in agreement with the Ministers of the Treasury and Justice, on fees for the examination of food articles and consumer goods at the State Hygiene Institute.
Rozporządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 4 kwietnia 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrami Skarbu i Sprawiedliwości o opłatach za badanie artykułów żywności i przedmiotów użytku w Państwowym Zakładzie Higieny.
Dz.U. 1939 nr 33 poz. 214Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of April 4, 1939, issued in agreement with the Ministers of Industry and Trade and Agriculture and Agrarian Reform, concerning the amendment of the Regulation of the Minister of Finance of October 27, 1939, on customs duty reductions and exemptions.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 4 kwietnia 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrami Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Reform Rolnych w sprawie zmiany rozporządzenia Ministra Skarbu z dnia 27 października 1939 r. o zniżkach celnych i zwolnieniach od cła.
M.P. 1939 nr 92 poz. 208Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of April 4, 1939, on the method of calculating the reserve of contributions when satisfying claims from insurance contracts of the bankrupt Insurance Company "Allgemeene Maatschappij van Levensverzekering en Lijfrente" in Amsterdam.
Zarządzenie Ministra Skarbu z dnia 4 kwietnia 1939 r. o sposobie obliczania rezerwy składek przy zaspokojeniiu roszczeń z umów ubezpieczenia do upadłego Zakładu Ubezpieczeń "Allgemeene Maatschappij van Levensverzekering en Lijfrente" w Amsterdamie.
M.P. 1939 nr 88 poz. 200Obwieszczenienot in force
Announcement of the Ministry of Finance of April 4, 1939, L. D. VI. 4106/3/39, on granting the Commercial Company "Związkowe Cukrownie" in Warsaw permission to operate a free sugar warehouse in Warsaw.
Obwieszczenie Ministerstwa Skarbu z dnia 4 kwietnia 1939 r. L. D. VI. 4106/3/39 w sprawie wydania Spółce Handlowej Cukrowni Związkowych w Warszawie zezwolenia na prowadzenie wolnego składu cukru w Warszawie.
M.P. 1939 nr 85 poz. 193Obwieszczenienot in force
Announcement of the Ministry of Finance of April 4, 1939, on the drawing of Investment Fund Bonds.
Obwieszczenie Ministerstwa Skarbu z dnia 4 kwietnia 1939 r. o wylosowaniu Bonów Funduszu Inwestycyjnego.
M.P. 1939 nr 85 poz. 192Obwieszczenienot in force
Announcement of the Ministry of Finance of April 4, 1939, on the drawing of bonds of Series I 4% state gold annuity.
Obwieszczenie Ministerstwa Skarbu z dnia 4 kwietnia 1939 r. o wylosowaniu obligacji seri I 4% państwowej renty złotej.
M.P. 1939 nr 84 poz. 190Zarządzenienot in force
Order of the Ministry of Interior of April 4, 1939, No. AA. 17f 103, on the revocation of communication debit.
Zarządzenie Ministerstwa Spraw Wewnętrznych z dnia 4 kwietnia 1939 r. Nr AA. 17f 103 o odebraniu debitu komunikacyjnego.
M.P. 1939 nr 81 poz. 182Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Industry and Trade of April 4, 1939, issued in agreement with the Ministers of Finance and Agriculture and Agrarian Reform, on the list of institutions through which certificates of the Ministry of Industry and Trade will be issued for the duty-free export of bristles, hair and fur, and on the procedure for issuing these certificates.
Obwieszczenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 4 kwietnia 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrami Skarbu oraz Rolnictwa i Reform Rolnych o wykazie instytucji, za których pośrednictwem będą wydawane zaświadczenia Ministerstwa Przemysłu i Handlu na wolny od cła wywóz szczeciny, włosia i sierści oraz o trybie postępowania przy wydawaniu tych zaświadczeń.
M.P. 1939 nr 79 poz. 179Zarządzeniein force
Regulation on the awarding of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi
Dz.U. 1939 nr 35 poz. 225Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Military Affairs of April 1, 1939, issued in agreement with the Ministers of Internal Affairs and Finance, on the division of localities into rent classes for calculating remuneration for permanent quarters provided by commune authorities on the basis of Article 12 of the Law of July 15, 1925, on quartering the army in peacetime.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wojskowych z dnia 1 kwietnia 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrami Spraw Wewnętrznych i Skarbu o podziale miejscowości na klasy czynszowe dla obliczania wynagrodzenia za kwatery stałe dostarczane przez zarządy gmin na podstawie art. 12 ustawy z dnia 15 lipca 1925 r. o zakwaterowaniu wojska w czasie pokoju.
M.P. 1939 nr 85 poz. 194Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of April 1, 1939, on the determination of the country of origin of goods during customs clearance.
Zarządzenie Ministra Skarbu z dnia 1 kwietnia 1939 r. o stwierdzeniu kraju pochodzenia towarów przy odprawie celnej.
Dz.U. 1939 nr 40 poz. 267Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of March 31, 1939, concerning the application to Ceylon of the International Sanitary Convention of April 12, 1933, concerning air navigation.
Oświadczenie rządowe z dnia 31 marca 1939 r. w sprawie stosowania na wyspie Cejlon międzynarodowej konwencji sanitarnej z dnia 12 kwietnia 1933 r. dotyczącej żeglugi powietrznej.
Dz.U. 1939 nr 39 poz. 262Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of March 31, 1939, concerning the deposit by Denmark of the instrument of ratification of the Convention of May 29, 1933, on the unification of certain rules relating to the detention of aircraft, and concerning the accession of Sweden to the aforementioned Convention.
Oświadczenie rządowe z dnia 31 marca 1939 r. w sprawie złożenia przez Danię dokumentu ratyfikacyjnego konwencji z dnia 29 maja 1933 r. o ujednostajnieniu niektórych prawideł, dotyczących zajęcia zabezpieczającego statków powietrznych, oraz w sprawie przystąpienia Szwecji do powyższej konwencji.
Dz.U. 1939 nr 36 poz. 236Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Internal Affairs and Finance of March 31, 1939, on the implementation of the Law of August 5, 1938, on improving the finances of territorial self-government associations and amending the law on the temporary regulation of communal finances.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Skarbu z dnia 31 marca 1939 r. o wykonaniu ustawy z dnia 5 sierpnia 1938 r. o poprawie finansów związków samorządu terytorialnego i o zmianie ustawy o tymczasowym uregulowaniu finansów komunalnych.
Dz.U. 1939 nr 35 poz. 224Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Social Welfare of March 31, 1939, on the mandatory practice of medicine in rural communes and certain towns.
Rozporządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 31 marca 1939 r. o obowiązkowym wykonywaniu praktyki lekarskiej w gminach wiejskich i w niektórych miastach.
M.P. 1939 nr 89 poz. 203Zarządzenienot in force
Order of the Ministers of Interior and Finance of March 31, 1939, on the exemption of the Public Utility Association "Towarzystwo Przyjaciół Młodzieży Akademickiej" from premises tax.
Zarządzenie Ministrów Spraw Wewnętrznych i Skarbu z dnia 31 marca 1939 r. w sprawie zwolnienia Stowarzyszenia Wyższej Użyteczności "Towarzystwo Przyjaciół Młodzieży Akademickiej" od podatku od lokali
M.P. 1939 nr 87 poz. 199Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of March 31, 1939, on the amendment of the working hours of customs offices.
Zarządzenie Ministra Skarbu z dnia 31 marca 1939 r. o zmianie czasu urzędowania urzędów celnych.
Dz.U. 1939 nr 29 poz. 199Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of March 31, 1939, on the prohibition of oat export.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 31 marca 1939 r. o zakazie wywozu owsa.
Dz.U. 1939 nr 40 poz. 266Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of March 30, 1939, concerning the deposit by Italy of the instrument of ratification of the agreement of May 31, 1937, introducing amendments to the International Convention of June 21, 1920, on the establishment of the International Institute of Refrigeration in Paris.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 marca 1939 r. w sprawie złożenia przez Włochy dokumentu ratyfikacyjnego układu z dnia 31 maja 1937 r. wprowadzającego zmiany do konwencji międzynarodowej z dnia 21 czerwca 1920 r. w sprawie utworzenia w Paryżu Międzynarodowego Instytutu Chłodnictwa.
Dz.U. 1939 nr 39 poz. 261Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of March 30, 1939, concerning the accession of the Republic of Haiti to the International Convention of February 19, 1925, concerning opium.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 marca 1939 r. w sprawie przystąpienia Republiki Haiti do międzynarodowej konwencji z dnia 19 lutego 1925 r. dotyczącej opium.
Dz.U. 1939 nr 39 poz. 260Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of March 30, 1939, concerning the accession of Burma to the Protocol of September 24, 1923, on arbitration clauses.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 marca 1939 r. w sprawie przystąpienia Birmanii do protokołu z dnia 24 września 1923 r. o klauzulach arbitrażowych.
Dz.U. 1939 nr 31 poz. 205Ustawanot in force
Law of March 30, 1939, on the amendment of the law on expropriation proceedings.
Ustawa z dnia 30 marca 1939 r. o zmianie prawa o postępowaniu wywłaszczeniowym.
Dz.U. 1939 nr 30 poz. 200Ustawanot in force
Law of March 30, 1939, on the universal obligation of in-kind contributions.
Ustawa z dnia 30 marca 1939 r. o powszechnym obowiązku świadczeń rzeczowych.
Dz.U. 1939 nr 29 poz. 198Ustawanot in force
Law of March 30, 1939, on the amendment of the law on voluntary training flights.
Ustawa z dnia 30 marca 1939 r. o zmianie ustawy o ochotniczych lotach ćwiczebnych.
Dz.U. 1939 nr 29 poz. 197Ustawanot in force
Law of March 30, 1939, on the withdrawal of offices, population, and property from threatened areas of the State.
Ustawa z dnia 30 marca 1939 r. o wycofaniu urzędów, ludności i mienia z zagrożonych obszarów Państwa.
Dz.U. 1939 nr 29 poz. 196Ustawanot in force
Law of March 30, 1939, on benefits for families of persons performing active military service.
Ustawa z dnia 30 marca 1939 r. o zasiłkach dla rodzin osób, odbywających czynną służbę wojskową.
Dz.U. 1939 nr 29 poz. 195Ustawanot in force
Law of March 30, 1939, on communications in the State defense service.
Ustawa z dnia 30 marca 1939 r. o komunikacjach w służbie obrony Państwa.
M.P. 1939 nr 84 poz. 188Ogłoszeniein force
Announcement of the Chairman of the Council of Ministers of March 30, 1939, on the loss of the Cross and Medal of Independence.
Ogłoszenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 30 marca 1939 r. o utracie Krzyża I Medalu Nipodległości.
Dz.U. 1939 nr 28 poz. 183Ustawanot in force
Law of March 30, 1939, on the amendment of certain provisions concerning the pension security of state officials and professional soldiers.
Ustawa z dnia 30 marca 1939 r. o zmianie niektórych przepisów, dotyczących zaopatrzenia emerytalnego funkcjonariuszów państwowych i zawodowych wojskowych.
Dz.U. 1939 nr 28 poz. 182Ustawanot in force
Law of March 30, 1939, on the amendment of the regulation of the President of the Republic on the obligation to provide draft animals, carts, motor vehicles and bicycles for State defense purposes.
Ustawa z dnia 30 marca 1939 r. o zmianie rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej o obowiązku odstępowania zwierząt pociągowych, wozów, pojazdów mechanicznych i rowerów dla celów obrony Państwa.
M.P. 1939 nr 78 poz. 176Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Social Welfare of March 30, 1939, on fees for the Miners' Brotherhood Fund in Sosnowiec in the second quarter of 1939.
Zarządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 30 marca 1939 r. w sprawie opłat na rzecz Kasy Bratniej Górników w Sosnowcu w II kwartale 1939 r.
M.P. 1939 nr 76 poz. 169Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Finance of March 30, 1939, on the subscription for the 5% Anti-Aircraft Defense Loan and for the 3% Anti-Aircraft Defense Bonds.
Obwieszczenie Ministra Skarbu z dnia 30 marca 1939 r. o subskrypcji na 5% Pozyczke Obrony Przeciwlotniczej i na 3% Bony Obrony Przeciwlotniczej.
M.P. 1939 nr 75 poz. 168Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Finance of March 30, 1939, concerning the amount of emission of silver, nickel and bronze coins.
Obwieszczenie Ministra Skarbu z dnia 30 marca 1939 r. w sprawie kwoty emisji monet srebrnych, niklowych i brązowych.
Dz.U. 1939 nr 30 poz. 204Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of March 29, 1939, on the determination of the territorial jurisdiction of district courts for the recovered lands in Orawa and on the Cygiełka River.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 29 marca 1939 r. o określeniu właściwości miejscowej sądów grodzkich dla ziem odzyskanych na Orawie i nad rzeką Cygiełką.