Ppolska.starec← Urzadnik
Catalogue / 1964

1964

754 legal acts

M.P. 1964 nr 5 poz. 22Uchwałanot in force
Resolution No. 3 of the Council of Ministers of January 8, 1964, on the liquidation of redundant and excessive stocks of certain items.
Uchwała nr 3 Rady Ministrów z dnia 8 stycznia 1964 r. w sprawie upłynnienia zbędnych i nadmiernych zapasów niektórych przedmiotów.
M.P. 1964 nr 4 poz. 21Zarządzenienot in force
Ordinance of the Minister of Agriculture of January 8, 1964, on the determination of the area where a general survey of cattle for tuberculosis in all its forms will be conducted in 1964.
Zarządzenie Ministra Rolnictwa z dnia 8 stycznia 1964 r. w sprawie ustalenia obszaru, na którym w 1964 r. prowadzi się powszechne badanie bydła na gruźlicę we wszelkich jej postaciach.
Dz.U. 1964 nr 2 poz. 15Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of 8 January 1964 on Tunisia's accession to the Hague Protocol of 28 September 1955 amending the Convention for the Unification of Certain Rules relating to International Carriage by Air, signed at Warsaw on 12 October 1929, and on Nigeria's participation in the aforementioned convention.
Oświadczenie rządowe z dnia 8 stycznia 1964 r. w sprawie przystąpienia Tunisu do Protokołu haskiego z dnia 28 września 1955 r. zmieniającego Konwencję o ujednostajnieniu niektórych prawideł dotyczących międzynarodowego przewozu lotniczego, podpisaną w Warszawie dnia 12 października 1929 r., oraz w sprawie uczestnictwa Nigerii w powyższej konwencji.
Dz.U. 1964 nr 2 poz. 14Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of 7 January 1964 on the acceptance by the Republic of the Philippines of the International Convention for the Prevention of Pollution of the Sea by Oil, done at London on 12 May 1954.
Oświadczenie rządowe z dnia 7 stycznia 1964 r. w sprawie przyjęcia przez Republikę Filipin Międzynarodowej konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza olejami, sporządzonej w Londynie dnia 12 maja 1954 r.
M.P. 1964 nr 7 poz. 32Zarządzenienot in force
Ordinance of the Minister of Finance of January 4, 1964, on the development in 1964 of financial plans of units and budgetary establishments covered by the central budget.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 4 stycznia 1964 r. w sprawie opracowania w 1964 r. planów finansowych jednostek i zakładów budżetowych objętych budżetem centralnym.
M.P. 1964 nr 6 poz. 27Zarządzenienot in force
Ordinance of the Minister of Agriculture of January 4, 1964, on the zoning of cattle breeding.
Zarządzenie Ministra Rolnictwa z dnia 4 stycznia 1964 r. w sprawie rejonizacji hodowli bydła.
M.P. 1964 nr 5 poz. 25Zarządzenienot in force
Ordinance of the Minister of Transport of January 4, 1964, on the principles of aircraft operation.
Zarządzenie Ministra Komunikacji z dnia 4 stycznia 1964 r. w sprawie zasad eksploatacji statków powietrznych.
M.P. 1964 nr 7 poz. 31Zarządzenienot in force
Ordinance of the Minister of Finance of January 2, 1964, on detailed principles of financial management of scientific research institutes.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 2 stycznia 1964 r. w sprawie szczegółowych zasad gospodarki finansowej instytutów naukowo-badawczych.
M.P. 1964 nr 5 poz. 26Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Health and Social Welfare of January 2, 1964, on amendments to the official list of medicines.
Obwieszczenie Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 2 stycznia 1964 r. o wprowadzeniu zmian do urzędowego spisu leków.
M.P. 1964 nr 1 poz. 3Obwieszczenienot in force
Announcement of the President of the National Bank of Poland of January 1, 1964, on foreign exchange and foreign currency rates.
Obwieszczenie Prezesa Narodowego Banku Polskiego z dnia 1 stycznia 1964 r. w sprawie kursów dewiz i pieniędzy zagranicznych.
M.P. 1964 nr 10 poz. 45Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of December 31, 1963, on profit contribution rates to the state budget of regional industrial state enterprises for the year 1964.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 31 grudnia 1963 r. w sprawie stawek wpłat z zysku do budżetu państwowych przedsiębiorstw przemysłu terenowego na rok 1964.
M.P. 1964 nr 10 poz. 44Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of December 31, 1963, amending the order on the exemption of social and professional organizations from certain obligations arising from the Law of July 1, 1958, on monetary settlements of state-owned economic units.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 31 grudnia 1963 r. zmieniające zarządzenie w sprawie zwolnienia organizacji społecznych i zawodowych od niektórych obowiązków wynikających z ustawy z dnia 1 lipca 1958 r. o rozliczeniach pieniężnych jednostek gospodarki uspołecznionej.
M.P. 1964 nr 3 poz. 11Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Navigation of December 31, 1963, on the issuance of nautical documents to persons engaged in individual sea fishing.
Zarządzenie Ministra Żeglugi z dnia 31 grudnia 1963 r. w sprawie wydawania dokumentów żeglarskich osobom wykonującym indywidualnie rybołówstwo morskie.
M.P. 1964 nr 8 poz. 40Obwieszczenienot in force
Announcement of the Polish Committee for Standardization of December 30, 1963, on the publication of established Polish Standards.
Obwieszczenie Polskiego Komitetu Normalizacyjnego z dnia 30 grudnia 1963 r. w sprawie ogłoszenia ustanowionych Polskich Norm.
Dz.U. 1964 nr 5 poz. 38Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Shipping of December 30, 1963, on the determination of the territorial boundary of the fishing port in Mrzeżyno.
Rozporządzenie Ministra Żeglugi z dnia 30 grudnia 1963 r. w sprawie ustalenia granicy terytorialnej morskiego portu rybackiego w Mrzeżynie.
M.P. 1964 nr 7 poz. 33Zarządzenienot in force
Ordinance of the Minister of Health and Social Welfare of December 30, 1963, amending the ordinance on supplementing the table of functional allowances for certain healthcare workers.
Zarządzenie Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 30 grudnia 1963 r. zmieniające zarządzenie w sprawie uzupełnienia tabeli dodatków funkcyjnych dla niektórych pracowników służby zdrowia.
M.P. 1964 nr 3 poz. 14Zarządzenienot in force
Regulation of the President of the Central Office of Water Management of December 30, 1963, on the determination of boundaries between inland waters and internal marine waters and the territorial sea.
Zarządzenie Prezesa Centralnego Urzędu Gospodarki Wodnej z dnia 30 grudnia 1963 r. w sprawie ustalenia granic między wodami śródlądowymi a morskimi wodami wewnętrznymi i morzem terytorialnym.
M.P. 1964 nr 3 poz. 13Zarządzenienot in force
Regulation of the President of the Central Office of Water Management of December 30, 1963, amending the regulation on the recognition of inland waters as navigable and floatable.
Zarządzenie Prezesa Centralnego Urzędu Gospodarki Wodnej z dnia 30 grudnia 1963 r. zmieniające zarządzenie w sprawie uznania śródlądowych wód za żeglowne i spławne.
Dz.U. 1964 nr 5 poz. 35Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of December 29, 1963, on the sale of unclaimed cargo in maritime transport.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 29 grudnia 1963 r. w sprawie sprzedaży nie podjętych ładunków w przewozie morskim.
M.P. 1964 nr 6 poz. 28Zarządzenienot in force
Ordinance of the Minister of Transport of December 28, 1963, on planned preventive technical service and repair of motor vehicles and trailers.
Zarządzenie Ministra Komunikacji z dnia 28 grudnia 1963 r. w sprawie planowo-zapobiegawczej obsługi technicznej i naprawy pojazdów samochodowych i przyczep.
Dz.U. 1964 nr 2 poz. 13Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of 28 December 1963 on the accession of a number of states to the Nice Agreement concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks of Manufacture or Service, signed at Nice on 15 June 1957.
Oświadczenie rządowe z dnia 28 grudnia 1963 r. w sprawie przystąpienia szeregu państw do Porozumienia nicejskiego dotyczącego międzynarodowej klasyfikacji wyrobów i usług, do których stosuje się znaki fabryczne lub handlowe, podpisanego w Nicei dnia 15 czerwca 1957 r.
M.P. 1964 nr 3 poz. 10Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Chemical Industry of December 28, 1963, on the procedure for agreeing prices of non-standard articles produced by enterprises subordinate to the Minister of Chemical Industry for units of the socialized economy.
Zarządzenie Ministra Przemysłu Chemicznego z dnia 28 grudnia 1963 r. w sprawie trybu uzgadniania cen artykułów nietypowych produkowanych przez przedsiębiorstwa podległe Ministrowi Przemysłu Chemicznego na rzecz jednostek gospodarki uspołecznionej.
Dz.U. 1964 nr 2 poz. 10Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health and Social Welfare of December 28, 1963, on the extension of regulations concerning poisons to ethyl ether.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 28 grudnia 1963 r. w sprawie rozciągnięcia przepisów dotyczących trucizn na eter etylowy.
Dz.U. 1964 nr 2 poz. 9Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health and Social Welfare of December 28, 1963, on the list of poisons and harmful substances.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 28 grudnia 1963 r. w sprawie wykazu trucizn i środków szkodliwych.
M.P. 1964 nr 2 poz. 8Zarządzenienot in force
Regulation of the President of the Central Office of Water Management of December 28, 1963, on the keeping of water registers.
Zarządzenie Prezesa Centralnego Urzędu Gospodarki Wodnej z dnia 28 grudnia 1963 r. w sprawie prowadzenia ksiąg wodnych.
Dz.U. 1964 nr 2 poz. 8Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health and Social Welfare of December 28, 1963, on the labeling of poisonous substances.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 28 grudnia 1963 r. w sprawie oznaczania substancji trujących.
Dz.U. 1964 nr 1 poz. 4Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of December 28, 1963, on bar associations.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 28 grudnia 1963 r. w sprawie zespołów adwokackich.
M.P. 1964 nr 7 poz. 30Zarządzenienot in force
Ordinance of the Minister of Finance of December 27, 1963, on granting municipal economy establishments the form of budgetary establishments.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 27 grudnia 1963 r. w sprawie nadania zakładom gospodarki komunalnej formy zakładów budżetowych.
Dz.U. 1964 nr 2 poz. 12Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of 27 December 1963 on the ratification by a number of states of Convention (No. 101) concerning Holidays with Pay in Agriculture, adopted at Geneva on 26 June 1952.
Oświadczenie rządowe z dnia 27 grudnia 1963 r. w sprawie ratyfikacji przez szereg państw Konwencji (nr 101) dotyczącej płatnych urlopów w rolnictwie, przyjętej w Genewie dnia 26 czerwca 1952 r.
Dz.U. 1964 nr 2 poz. 11Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of 27 December 1963 on the accession of Senegal and Jamaica to the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations of 13 February 1946.
Oświadczenie rządowe z dnia 27 grudnia 1963 r. w sprawie przystąpienia Senegalu i Jamajki do Konwencji dotyczącej przywilejów i immunitetów Narodów Zjednoczonych z dnia 13 lutego 1946 r.
M.P. 1964 nr 2 poz. 7Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Construction and Building Materials Industry of December 27, 1963, amending the regulation on the determination of remuneration and qualifications of employees employed in the arbitration department of the Resort Arbitration Commission at the Minister of Construction and Building Materials Industry.
Zarządzenie Ministra Budownictwa i Przemysłu Materiałów Budowlanych z dnia 27 grudnia 1963 r. zmieniające zarządzenie w sprawie ustalenia uposażenia i kwalifikacji pracowników zatrudnionych w dziale orzecznictwa w Resortowej Komisji Arbitrażowej przy Ministrze Budownictwa i Przemysłu Materiałów Budowlanych.
M.P. 1964 nr 2 poz. 5Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Internal Trade of December 27, 1963, amending the regulation on industry-specific delivery terms for fresh vegetables and fruits, early potatoes, and pickled cucumbers and sauerkraut.
Zarządzenie Ministra Handlu Wewnętrznego z dnia 27 grudnia 1963 r. zmieniające zarządzenie w sprawie branżowych warunków dostaw warzyw i owoców świeżych, ziemniaków wczesnych oraz ogórków kwaszonych i kapusty kwaszonej.
Dz.U. 1964 nr 2 poz. 7Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of December 24, 1963, on the transfer to the District Court in Częstochowa of the jurisdiction over criminal cases of minors and the maintenance of commercial and other registers for the districts of the District Courts in Lubliniec, Myszków, and Zawiercie.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 grudnia 1963 r. w sprawie przekazania Sądowi Powiatowemu w Częstochowie rozpoznawania spraw karnych nieletnich oraz prowadzenia rejestrów handlowych i innych dla okręgów Sądów Powiatowych w Lublińcu, Myszkowie i Zawierciu.
Dz.U. 1964 nr 3 poz. 19Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of December 23, 1963, on disciplinary punishment of Prison Service officers.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 23 grudnia 1963 r. w sprawie karania dyscyplinarnego funkcjonariuszów Służby Więziennej.
M.P. 1964 nr 4 poz. 15Uchwałanot in force
Resolution No. 417 of the Council of Ministers of December 23, 1963, on the principles applicable to payroll payments and their control in state industrial enterprises linked to the central budget.
Uchwała nr 417 Rady Ministrów z dnia 23 grudnia 1963 r. w sprawie zasad obowiązujących przy wypłatach funduszu płac i ich kontroli w państwowych przedsiębiorstwach przemysłowych powiązanych z budżetem centralnym.
M.P. 1964 nr 2 poz. 6Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Food Industry and Procurement of December 23, 1963, amending the regulation on the establishment of individual prices for varieties and classes of tobacco and the promulgation of the uniform text of the domestic tobacco purchase tariff.
Zarządzenie Ministra Przemysłu Spożywczego i Skupu z dnia 23 grudnia 1963 r. zmieniające zarządzenie w sprawie ustanowienia jednostkowych cen odmian i klas tytoniu oraz ogłoszenia jednolitego tekstu taryfy wykupu tytoniu krajowego.
Dz.U. 1964 nr 2 poz. 6Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 23, 1963, on the extension of tax reliefs granted to craft workshops performing services for the population to craft workshops performing services for agriculture.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 23 grudnia 1963 r. w sprawie rozciągnięcia na zakłady rzemieślnicze, wykonujące usługi dla rolnictwa, ulg podatkowych przysługujących zakładom rzemieślniczym z tytułu wykonywania usług dla ludności.
Dz.U. 1964 nr 1 poz. 5Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of 23 December 1963 on the ratification or acceptance by a number of states of the Final Articles Revision Convention, 1962, adopted at Geneva on 22 June 1962.
Oświadczenie rządowe z dnia 23 grudnia 1963 r. w sprawie ratyfikacji lub przyjęcia przez szereg państw Aktu wprowadzającego poprawki do Konstytucji Międzynarodowej Organizacji Pracy, przyjętego w Genewie dnia 22 czerwca 1962 r.
M.P. 1964 nr 2 poz. 4Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Communal Economy of December 23, 1963, on the liquidation of compulsory local associations of private real estate owners.
Zarządzenie Ministra Gospodarki Komunalnej z dnia 23 grudnia 1963 r. w sprawie likwidacji przymusowych lokalnych zrzeszeń prywatnych właścicieli nieruchomości.
Dz.U. 1964 nr 1 poz. 3Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 23, 1963, amending the regulation on the transfer of powers to the authorities of certain village national councils regarding the assessment of land tax and electrification fee.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 23 grudnia 1963 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie przekazania organom niektórych gromadzkich rad narodowych uprawnień w zakresie wymiaru podatku gruntowego i opłaty elektryfikacyjnej.
Dz.U. 1964 nr 1 poz. 2Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Communal Economy of December 23, 1963, on associations of private house owners.
Rozporządzenie Ministra Gospodarki Komunalnej z dnia 23 grudnia 1963 r. w sprawie zrzeszeń prywatnych właścicieli domów.
M.P. 1964 nr 1 poz. 2Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 23, 1963, amending the regulation on certified accountants.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 23 grudnia 1963 r. zmieniające zarządzenie w sprawie dyplomowanych biegłych księgowych.
M.P. 1964 nr 6 poz. 29Zarządzenienot in force
Ordinance of the Chairman of the Central Geological Office of December 20, 1963, on the determination of reserves of solid mineral deposits and the submission of documentation for approval or registration.
Zarządzenie Prezesa Centralnego Urzędu Geologii z dnia 20 grudnia 1963 r. w sprawie ustalania zasobów złóż kopalin stałych i przedstawiania dokumentacji do zatwierdzenia lub zarejestrowania.
M.P. 1964 nr 1 poz. 1Uchwałanot in force
Resolution No. 410 of the Council of Ministers of December 19, 1963, on the establishment and scope of activity of the State Awards Committee in the fields of science, technology, and culture and art.
Uchwała nr 410 Rady Ministrów z dnia 19 grudnia 1963 r. w sprawie powołania oraz zakresu działania Komitetu Nagród Państwowych w dziedzinie nauki, techniki oraz kultury i sztuki.
Dz.U. 1964 nr 1 poz. 1Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 19, 1963, amending the regulation of May 25, 1962, on the creation of a zakładowy fund in investment and geological execution enterprises.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 19 grudnia 1963 r. zmieniające rozporządzenie z dnia 25 maja 1962 r. w sprawie tworzenia funduszu zakładowego w przedsiębiorstwach wykonawstwa inwestycyjnego i geologicznych.
M.P. 1964 nr 3 poz. 12Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health and Social Welfare of December 13, 1963, on the procedure for agreeing prices of non-standard articles and fees for non-standard industrial services (works) performed for units of the socialized economy by state industrial enterprises subordinate to the Minister of Health and Social Welfare.
Zarządzenie Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 13 grudnia 1963 r. w sprawie trybu uzgadniania cen artykułów nietypowych i opłat za nietypowe usługi (roboty) przemysłowe wykonywane dla jednostek gospodarki uspołecznionej przez państwowe przedsiębiorstwa przemysłowe podległe Ministrowi Zdrowia i Opieki Społecznej.
Dz.U. 1964 nr 5 poz. 33Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of National Defence and Internal Affairs of December 12, 1963, on the application by naval units, border protection bodies and the Citizens' Militia of international regulations on preventing collisions at sea.
Rozporządzenie Ministrów Obrony Narodowej i Spraw Wewnętrznych z dnia 12 grudnia 1963 r. w sprawie stosowania przez jednostki pływające marynarki wojennej, organów ochrony granic i Milicji Obywatelskiej międzynarodowych przepisów o zapobieganiu zderzeniom na morzu.
M.P. 1964 nr 3 poz. 9Zarządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Heavy Industry and Foreign Trade of November 25, 1963, on industry-specific delivery terms for floating objects intended for export.
Zarządzenie Ministrów Przemysłu Ciężkiego oraz Handlu Zagranicznego z dnia 25 listopada 1963 r. w sprawie branżowych warunków dostaw obiektów pływających przeznaczonych na eksport.
Dz.U. 1964 nr 44 poz. 300Konwencjanot in force
International Convention concerning the Carriage of Goods by Rail (CIM), International Convention concerning the Carriage of Passengers and Luggage by Rail (CIV), Additional Protocol to the International Conventions concerning the Carriage of Goods by Rail (CIM) and concerning the Carriage of Passengers and Luggage by Rail (CIV), signed in Bern on 25 February 1961.
Konwencja międzynarodowa o przewozie towarów kolejami (CIM), Konwencja międzynarodowa o przewozie osób i bagażu kolejami (CIV), Protokół dodatkowy do Konwencji międzynarodowych o przewozie towarów kolejami (CIM) oraz o przewozie osób i bagażu kolejami (CIV), podpisanych w Bernie dnia 25 lutego 1961 r.
M.P. 1964 nr 9 poz. 41Zarządzenienot in force
Ordinance of the Minister of Mining and Energy of September 19, 1963, on the determination of time standards for the commissioning of certain machines and equipment for assembly and operation.
Zarządzenie Ministra Górnictwa i Energetyki z dnia 19 września 1963 r. w sprawie ustalenia normatywów czasowych oddawania niektórych maszyn i urządzeń do montażu i eksploatacji.