Catalogue / 1969
1969
753 legal acts
M.P. 1969 nr 4 poz. 35Uchwałanot in force
Resolution No. 9 of the Council of Ministers of January 9, 1969, on company training councils.
Uchwała nr 9 Rady Ministrów z dnia 9 stycznia 1969 r. w sprawie zakładowych rad szkoleniowych.
M.P. 1969 nr 3 poz. 30Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Agriculture of January 9, 1969, on determining the area where a general survey of cattle for tuberculosis in all its forms will be conducted in 1969.
Zarządzenie Ministra Rolnictwa z dnia 9 stycznia 1969 r. w sprawie ustalenia obszaru, na którym w 1969 r. prowadzi się powszechne badanie bydła na gruźlicę we wszelkich jej postaciach.
M.P. 1969 nr 3 poz. 23Uchwałanot in force
Resolution No. 16 of the Council of Ministers of January 9, 1969, on the principles of remuneration for employees of state design offices.
Uchwała nr 16 Rady Ministrów z dnia 9 stycznia 1969 r. w sprawie zasad wynagradzania pracowników państwowych biur projektów.
M.P. 1969 nr 3 poz. 22Uchwałanot in force
Resolution No. 11 of the Council of Ministers of January 9, 1969, on the training of drivers of heavy construction and road machinery.
Uchwała nr 11 Rady Ministrów z dnia 9 stycznia 1969 r. w sprawie szkolenia maszynistów ciężkich maszyn budowlanych i drogowych.
M.P. 1969 nr 3 poz. 21Uchwałanot in force
Resolution No. 10 of the Council of Ministers of January 9, 1969, on the organization and improvement of conditions for the development of individual housing construction in rural areas.
Uchwała nr 10 Rady Ministrów z dnia 9 stycznia 1969 r. w sprawie organizacji i poprawy warunków rozwoju budownictwa indywidualnego na wsi.
Dz.U. 1969 nr 3 poz. 16Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of January 9, 1969, on the non-suspension of the right to a pension or annuity.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 9 stycznia 1969 r. w sprawie niezawieszania prawa do emerytury lub renty.
M.P. 1969 nr 2 poz. 11Zarządzenienot in force
Order No. 4 of the Chairman of the Council of Ministers of January 9, 1969, on changes in the list of organizational units authorized to create a fund for financing expenditures for economic achievements of crews in certain state organizational units.
Zarządzenie nr 4 Prezesa Rady Ministrów z dnia 9 stycznia 1969 r. w sprawie zmian w wykazie jednostek organizacyjnych uprawnionych do tworzenia funduszu na finansowanie wydatków za osiągnięcia ekonomiczne załóg w niektórych państwowych jednostkach organizacyjnych.
M.P. 1969 nr 2 poz. 10Zarządzeniein force
Regulation No. 2 of the President of the Council of Ministers of January 8, 1969, on changing and establishing the names of certain localities and physiographic objects.
Zarządzenie nr 2 Prezesa Rady Ministrów z dnia 8 stycznia 1969 r. w sprawie zmiany i ustalenia nazw niektórych miejscowości i obiektów fizjograficznych.
M.P. 1969 nr 2 poz. 17Zarządzenienot in force
Order of the President of the Central Office of Water Management of January 7, 1969, amending the order on maintaining the water cadastre.
Zarządzenie Prezesa Centralnego Urzędu Gospodarki Wodnej z dnia 7 stycznia 1969 r. zmieniające zarządzenie w sprawie prowadzenia katastru wodnego.
M.P. 1969 nr 2 poz. 16Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Agriculture of January 6, 1969, on the regionalization of horse breeding.
Zarządzenie Ministra Rolnictwa z dnia 6 stycznia 1969 r. w sprawie rejonizacji hodowli koni.
M.P. 1969 nr 1 poz. 4Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of January 4, 1969, on financial plans for 1969 for budgetary units and establishments, economic accounting research institutes, and special purpose funds of the central budget.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 4 stycznia 1969 r. w sprawie planów finansowych na 1969 r. jednostek i zakładów budżetowych, instytutów naukowo-badawczych na rozrachunku gospodarczym oraz funduszów celowych budżetu centralnego.
Dz.U. 1969 nr 3 poz. 17Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of January 3, 1969, amending the regulation on exemption from taxes for revenues earned from newly launched private catering establishments and tax reliefs for existing private catering establishments for investment outlays.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 3 stycznia 1969 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie zwolnienia od podatków przychodów osiąganych z nowo uruchamianych prywatnych zakładów gastronomicznych oraz ulg podatkowych dla istniejących prywatnych zakładów gastronomicznych z tytułu nakładów inwestycyjnych.
Dz.U. 1969 nr 3 poz. 21Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of December 31, 1968, concerning the participation of a number of states in the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961, done at New York on March 30, 1961.
Oświadczenie rządowe z dnia 31 grudnia 1968 r. w sprawie uczestnictwa szeregu państw w Jednolitej konwencji o środkach odurzających z 1961 r., sporządzonej w Nowym Jorku dnia 30 marca 1961 r.
Dz.U. 1969 nr 3 poz. 20Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of December 31, 1968, concerning Nigeria's accession to the Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Similar Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare, signed at Geneva on June 17, 1925.
Oświadczenie rządowe z dnia 31 grudnia 1968 r. w sprawie przystąpienia Nigerii do Protokołu dotyczącego zakazu używania na wojnie gazów duszących, trujących lub podobnych oraz środków bakteriologicznych, podpisanego w Genewie dnia 17 czerwca 1925 r.
M.P. 1969 nr 2 poz. 18Zarządzenienot in force
Order of the President of the Patent Office of the Polish People's Republic of December 31, 1968, on the amount of fees for patent attorney services and the procedure for settling claims in this regard.
Zarządzenie Prezesa Urzędu Patentowego Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 31 grudnia 1968 r. w sprawie wysokości odpłatności za czynności rzeczników patentowych oraz trybu regulowania należności z tego tytułu.
Dz.U. 1969 nr 2 poz. 15Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of December 31, 1968, concerning the participation of Botswana and Zambia in the International Agreement for the Establishment at Paris of an International Office for Epizootics, signed at Paris on January 25, 1924.
Oświadczenie rządowe z dnia 31 grudnia 1968 r. w sprawie uczestnictwa Botswany i Zambii w Międzynarodowym porozumieniu o utworzeniu w Paryżu Międzynarodowego Urzędu dla zwalczania epizootii, podpisanym w Paryżu dnia 25 stycznia 1924 r.
M.P. 1969 nr 1 poz. 3Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of December 31, 1968, on turnover tax on excessive product losses.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 31 grudnia 1968 r. w sprawie podatku obrotowego od nadmiernych ubytków produktów.
M.P. 1969 nr 5 poz. 47Zarządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Communication, National Defence and Internal Affairs of December 30, 1968, amending the regulation on the conditions for admitting special vehicles of the Armed Forces and other vehicles of the Armed Forces moving in columns to public roads.
Zarządzenie Ministrów Komunikacji, Obrony Narodowej i Spraw Wewnętrznych z dnia 30 grudnia 1968 r. zmieniające zarządzenie w sprawie warunków dopuszczenia do ruchu na drogach publicznych pojazdów specjalnych Sił Zbrojnych oraz innych pojazdów Sił Zbrojnych poruszających się w kolumnach.
M.P. 1969 nr 2 poz. 19Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Health and Social Welfare of December 30, 1969, on the introduction of changes to the official list of medicines.
Obwieszczenie Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 30 grudnia 1969 r. o wprowadzeniu zmian do urzędowego spisu leków.
Dz.U. 1969 nr 2 poz. 13Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Forestry and Wood Industry of December 30, 1968, amending the regulation on hunting seasons for game animals.
Rozporządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 30 grudnia 1968 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie okresów polowań na zwierzęta łowne.
Dz.U. 1969 nr 27 poz. 210Protokółin force
Protocol relating to an Amendment to the Convention on International Civil Aviation, signed at Montreal on May 27, 1947.
Protokół dotyczący poprawki do Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym , podpisany w Montrealu dnia 27 maja 1947 r.
Dz.U. 1969 nr 15 poz. 110Umowa międzynarodowain force
Agreement on Rescue of Astronauts, on Return of Astronauts and on Return of Objects Launched into Outer Space, done at Moscow, London and Washington on April 22, 1968.
Umowa o ratowaniu kosmonautów, powrocie kosmonautów i zwrocie obiektów wypuszczonych w przestrzeń kosmiczną, sporządzona w Moskwie, Londynie i Waszyngtonie dnia 22 kwietnia 1968 r.
Dz.U. 1969 nr 15 poz. 108Konwencjanot in force
International Telecommunication Convention, done at Montreux on 12 November 1965.
Międzynarodowa konwencja telekomunikacyjna, sporządzona w Montreux dnia 12 listopada 1965 r.
Dz.U. 1969 nr 15 poz. 106Umowa międzynarodowanot in force
Agreement between the Polish People's Republic and the German Democratic Republic on the delimitation of the continental shelf in the Baltic Sea, done at Berlin on 29 October 1968.
Umowa między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Niemiecką Republiką Demokratyczną o rozgraniczeniu szelfu kontynentalnego w Morzu Bałtyckim, sporządzona w Berlinie dnia 29 października 1968 r.
Dz.U. 1969 nr 1 poz. 7Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of December 28, 1968, on the establishment of the Department for Minors (Juvenile Court) in the District Court in Wrocław.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 28 grudnia 1968 r. w sprawie utworzenia Wydziału dla Nieletnich (Sądu dla Nieletnich) w Sądzie Powiatowym we Wrocławiu.
M.P. 1969 nr 1 poz. 5Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Communications of December 28, 1968, on the conditions for concluding agreements on the provision of employee transport services by state non-transport organizational units for other socialist organizational units.
Zarządzenie Ministra Komunikacji z dnia 28 grudnia 1968 r. w sprawie warunków zawierania umów o świadczenie przez państwowe nietransportowe jednostki organizacyjne usług w zakresie przewozów pracowniczych na rzecz innych uspołecznionych jednostek organizacyjnych.
M.P. 1969 nr 4 poz. 40Zarządzenienot in force
Order of the Ministers of Education and Higher Education, Health and Social Welfare, Culture and Art, National Defense, and the Chairman of the Main Committee for Physical Culture and Tourism of December 27, 1968, on determining the amount of surcharge for planned commissioned work performed in higher education institutions.
Zarządzenie Ministrów: Oświaty i Szkolnictwa Wyższego, Zdrowia i Opieki Społecznej, Kultury i Sztuki, Obrony Narodowej oraz Przewodniczącego Głównego Komitetu Kultury Fizycznej i Turystyki z dnia 27 grudnia 1968 r. w sprawie określenia wysokości narzutu dla prac zleconych planowych, wykonywanych w szkołach wyższych.
M.P. 1969 nr 3 poz. 29Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Agriculture of December 27, 1968, on monetary benefits for real estate transferred to the State for farmers undertaking work in state agricultural farms located in areas with high demand for labor by these farms.
Zarządzenie Ministra Rolnictwa z dnia 27 grudnia 1968 r. w sprawie świadczeń pieniężnych za przekazane Państwu nieruchomości dla rolników podejmujących pracę w państwowych gospodarstwach rolnych położonych w rejonach o dużym zapotrzebowaniu na pracowników przez te gospodarstwa.
Dz.U. 1969 nr 1 poz. 4Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 24, 1968, amending the regulation on additional remuneration for physicians employed in industrial health service treatment and prevention facilities.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 24 grudnia 1968 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie dodatkowego wynagrodzenia dla lekarzy zatrudnionych w zakładach leczniczo-zapobiegawczych przemysłowej służby zdrowia.
M.P. 1969 nr 1 poz. 2Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of December 24, 1968, on the detailed principles of turnover tax on socialist economy units and reliefs and exemptions from this tax.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 24 grudnia 1968 r. w sprawie szczegółowych zasad opodatkowania podatkiem obrotowym jednostek gospodarki uspołecznionej oraz ulg i zwolnień od tego podatku.
Dz.U. 1969 nr 2 poz. 14Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Communications of December 23, 1968, on the principles of issuing permits for the establishment and use of amateur and experimental radio devices and the conditions for their use.
Rozporządzenie Ministra Łączności z dnia 23 grudnia 1968 r. w sprawie zasad wydawania zezwoleń na zakładanie i używanie amatorskich i doświadczalnych urządzeń radiowych i warunków ich używania.
M.P. 1969 nr 1 poz. 7Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Agriculture of December 23, 1968, amending the order on the supervision of certain animal feedstuffs.
Zarządzenie Ministra Rolnictwa z dnia 23 grudnia 1968 r. zmieniające zarządzenie w sprawie nadzoru nad niektórymi środkami żywienia zwierząt.
M.P. 1969 nr 4 poz. 37Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of December 21, 1968, on the procedure for collecting fees from means of transport.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 21 grudnia 1968 r. w sprawie trybu poboru opłaty od środków transportowych.
M.P. 1969 nr 2 poz. 13Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of December 20, 1968, on the determination of certain revenues subject to taxation under the regulations on remuneration tax.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 20 grudnia 1968 r. w sprawie określenia niektórych przychodów podlegających opodatkowaniu według przepisów o podatku od wynagrodzeń.
M.P. 1969 nr 1 poz. 1Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of December 20, 1968, on amending the regulations on budgetary accounting.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 20 grudnia 1968 r. w sprawie zmiany przepisów o rachunkowości budżetowej.
M.P. 1969 nr 1 poz. 6Zarządzenienot in force
Order of the Ministers of Agriculture and Food Industry and Procurement of December 19, 1968, amending the order on the obligation and method of reporting and delivering animal carcasses to rendering plants.
Zarządzenie Ministrów Rolnictwa oraz Przemysłu Spożywczego i Skupu z dnia 19 grudnia 1968 r. zmieniające zarządzenie w sprawie obowiązku i sposobu zgłaszania oraz dostarczania zwłok zwierzęcych do zakładów utylizacyjnych.
Dz.U. 1969 nr 1 poz. 6Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of December 19, 1968, on the designation of state notarial offices taking over the keeping of land and mortgage registers.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 19 grudnia 1968 r. w sprawie określenia państwowych biur notarialnych przejmujących prowadzenie ksiąg wieczystych.
Dz.U. 1969 nr 1 poz. 3Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 18, 1968, on state forest enterprises and the unit grouping these enterprises.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 18 grudnia 1968 r. w sprawie przedsiębiorstw lasów państwowych oraz jednostki grupującej te przedsiębiorstwa.
Dz.U. 1969 nr 1 poz. 5Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Communications of December 14, 1968, on the calculation of the basis for determining railway pensions or annuities.
Rozporządzenie Ministra Komunikacji z dnia 14 grudnia 1968 r. w sprawie obliczenia podstawy wymiaru kolejowej emerytury lub renty.
M.P. 1969 nr 2 poz. 15Zarządzeniein force
Regulation of the Minister of Forestry and Wood Industry of December 10, 1968, on the designation as a nature reserve.
Zarządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 10 grudnia 1968 r. w sprawie uznania za rezerwat przyrody.
M.P. 1969 nr 2 poz. 14Zarządzeniein force
Regulation of the Minister of Forestry and Wood Industry of December 10, 1968, on the designation as a nature reserve.
Zarządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 10 grudnia 1968 r. w sprawie uznania za rezerwat przyrody.
Dz.U. 1969 nr 1 poz. 12Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of December 6, 1968, concerning the participation of a number of states in the Conventions for the Protection of War Victims, signed at Geneva on August 12, 1949.
Oświadczenie rządowe z dnia 6 grudnia 1968 r. w sprawie uczestnictwa szeregu państw w konwencjach o ochronie ofiar wojny, podpisanych w Genewie dnia 12 sierpnia 1949 r.
Dz.U. 1969 nr 1 poz. 11Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of November 27, 1968, concerning the adoption by the People's Republic of South Yemen, Barbados, and Mauritius of the Convention concerning the establishment of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, done at London on November 16, 1945.
Oświadczenie rządowe z dnia 27 listopada 1968 r. w sprawie przyjęcia przez Ludową Republikę Jemenu Południowego, Barbados i Mauritius Konwencji dotyczącej utworzenia Organizacji Narodów Zjednoczonych dla Wychowania, Nauki i Kultury, sporządzonej w Londynie dnia 16 listopada 1945 r.
Dz.U. 1969 nr 1 poz. 2Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of November 22, 1968, on the salaries and qualifications of spa chief physicians.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 22 listopada 1968 r. w sprawie uposażeń i kwalifikacji naczelnych lekarzy uzdrowisk.
Dz.U. 1969 nr 1 poz. 1Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of November 22, 1968, on the transfer of agricultural real estate and certain other real estate located within the administrative districts between socialist economy units.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 22 listopada 1968 r. w sprawie przekazywania nieruchomości rolnych i niektórych innych nieruchomości położonych na terenie gromad pomiędzy jednostkami gospodarki uspołecznionej.
Dz.U. 1969 nr 1 poz. 10Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of November 21, 1968, concerning Mali's ratification of Convention (No. 100) concerning equal remuneration for men and women workers for work of equal value, adopted at Geneva on June 29, 1951.
Oświadczenie rządowe z dnia 21 listopada 1968 r. w sprawie ratyfikacji przez Mali Konwencji (nr 100) dotyczącej jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartości, przyjętej w Genewie dnia 29 czerwca 1951 r.
Dz.U. 1969 nr 1 poz. 9Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of November 20, 1968, concerning Malta's ratification of Convention (No. 111) of the International Labour Organisation concerning discrimination in respect of employment and occupation, adopted at Geneva on June 25, 1958.
Oświadczenie rządowe z dnia 20 listopada 1968 r. w sprawie ratyfikacji przez Maltę Konwencji (nr 111) Międzynarodowej Organizacji Pracy dotyczącej dyskryminacji w zakresie zatrudnienia i wykonywania zawodu, przyjętej w Genewie dnia 25 czerwca 1958 r.
Dz.U. 1969 nr 1 poz. 8Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of November 20, 1968, concerning Mali's ratification of Convention (No. 17) concerning workmen's compensation for accidents, adopted at Geneva on June 10, 1925.
Oświadczenie rządowe z dnia 20 listopada 1968 r. w sprawie ratyfikacji przez Mali Konwencji (nr 17) dotyczącej odszkodowania za wypadki przy pracy, przyjętej w Genewie dnia 10 czerwca 1925 r.
Dz.U. 1969 nr 25 poz. 187Konwencjain force
International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, opened for signature in New York on March 7, 1966.
Międzynarodowa konwencja w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji rasowej, otwarta do podpisu w Nowym Jorku dnia 7 marca 1966 r.
Dz.U. 1969 nr 5 poz. 33Układin force
Agreement between the Government of the Polish People's Republic and the Government of the French Republic on facilitating the application of the Convention on Civil Procedure, signed at The Hague on March 1, 1954, done at Warsaw on April 5, 1967.
Układ między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Republiki Francuskiej o ułatwieniu stosowania Konwencji o procedurze cywilnej, podpisanej w Hadze dnia 1 marca 1954 roku, sporządzony w Warszawie dnia 5 kwietnia 1967 r.