Ppolska.starec← Urzadnik
Catalogue / 1931

1931

1285 legal acts

Dz.U. 1931 nr 29 poz. 200Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Posts and Telegraphs of March 26, 1931, concerning postal orders in domestic circulation.
Rozporządzenie Ministra Poczt i Telegrafów z dnia 26 marca 1931 r. w sprawie zleceń pocztowych w obrocie wewnętrznym.
M.P. 1931 nr 74 poz. 122Postanowienienot in force
Decision of the Minister of Industry and Trade, in agreement with the Ministers of Military Affairs and Finance, of March 26, 1931, on reliefs for the enterprise 'Towarzystwo Starachowickich Zakładów Górniczych, Sp. Akc.'.
Postanowienie Ministra Przemysłu i Handlu w porozumieniu z Ministrami Spraw Wojskowych i Skarbu z dnia 26 marca 1931 r. w sprawie ulg dla przedsiębiorstwa Towarzystwo Starachowickich Zakładów Górniczych, Sp. Akc.
M.P. 1931 nr 74 poz. 117Zarządzeniein force
Regulation on awarding the Gold Cross of Merit
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi
Dz.U. 1931 nr 63 poz. 509Konwencjain force
Commercial and Navigation Convention between Poland and Greece, signed in Warsaw on April 10, 1930.
Konwencja handlowa i nawigacyjna między Polską a Grecją, podpisana w Warszawie dnia 10 kwietnia 1930 r.
Dz.U. 1931 nr 42 poz. 381Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of 25 March 1931 on the restriction of bison export.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 25 marca 1931 r. o ograniczeniu wywozu żubrów.
Dz.U. 1931 nr 42 poz. 380Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of 25 March 1931 on the announcement of the consolidated text of the law of 11 December 1923 on the pension benefits of state officials and professional soldiers.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 25 marca 1931 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu ustawy z dnia 11 grudnia 1923 r. o zaopatrzeniu emerytalnem funkcjonarjuszów państwowych i zawodowych wojskowych.
Dz.U. 1931 nr 38 poz. 301Oświadczenie rządowein force
Government declaration of March 25, 1931, concerning the exchange of instruments of ratification of the additional protocol, signed in Tallinn on July 5, 1929, to the commercial and navigation treaty between Poland and Estonia, signed in Tallinn on February 19, 1927.
Oświadczenie rządowe z dnia 25 marca 1931 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych protokółu dodatkowego, podpisanego w Tallinnie dnia 5 lipca 1929 r. do traktatu handlowego i nawigacyjnego między Polską a Estonją, podpisanego w Tallinnie dnia 19 lutego 1927 r.
Dz.U. 1931 nr 38 poz. 299Oświadczenie rządowein force
Government declaration of March 25, 1931, on the exchange of instruments of ratification of the commercial and navigation treaty between Poland and Estonia, signed in Tallinn on February 19, 1927.
Oświadczenie rządowe z dnia 25 marca 1931 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych traktatu handlowego i nawigacyjnego między Polską a Estonją, podpisanego w Tallinnie dnia 19 lutego 1927 r.
Dz.U. 1931 nr 32 poz. 230Traktatnot in force
Guarantee Treaty between Poland and Romania, signed in Geneva on January 15, 1931 (ratified pursuant to the law of March 17, 1931)
Traktat Gwarancyjny między Polską a Rumunją, podpisany w Genewie dnia 15 stycznia 1931 r. (ratyfikowany zgodnie z ustawą z dnia 17 marca 1931 r.).
Dz.U. 1931 nr 31 poz. 226Obwieszczenienot in force
Announcement of the President of the Republic of March 25, 1931, concerning the correction of an error in the Regulation of the President of the Republic of March 22, 1928, on the sale of certain state properties
Obwieszczenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 25 marca 1931 r. w sprawie sprostowania błędu w rozporządzeniu Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 22 marca 1928 r. o sprzedaży niektórych majątków państwowych.
M.P. 1931 nr 76 poz. 125Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Justice of March 25, 1931, on the submission of lists of candidates for lay judges and deputy lay judges of labor courts and district courts.
Obwieszczenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 25 marca 1931 r. w sprawie zgłaszania list kandydatów na ławników i zastępców ławników sądów pracy i sądów okręgowych.
Dz.U. 1931 nr 27 poz. 186Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of March 24, 1931, concerning the amendment of the Regulation of the Council of Ministers of November 8, 1929, on the service relationship, remuneration, and retirement benefits of employees of the State Agricultural Bank.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 24 marca 1931 r. w sprawie zmiany rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 8 listopada 1929 r. o stosunku służbowym, uposażeniu i zaopatrzeniu emerytalnem pracowników Państwowego Banku Rolnego.
Dz.U. 1931 nr 27 poz. 185Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of March 24, 1931, amending the Regulation of the Council of Ministers of April 2, 1928, on the service relationship, remuneration, and retirement benefits of employees of the General Mutual Insurance Company.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 24 marca 1931 r. o zmianie rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 2 kwietnia 1928 r. o stosunku służbowym, uposażeniu i zaopatrzeniu emerytalnem pracowników Powszechnego Zakładu Ubezpieczeń Wzajemnych.
Dz.U. 1931 nr 27 poz. 184Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of March 24, 1931, amending the Regulation of the Council of Ministers of March 29, 1926, on the service relationship, remuneration, and retirement benefits of employees of the Postal Savings Bank.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 24 marca 1931 r. o zmianie rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 29 marca 1926 r. o stosunku służbowym, uposażeniu i zaopatrzeniu emerytalnem pracowników Pocztowej Kasy Oszczędności.
Dz.U. 1931 nr 52 poz. 434Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Religious Denominations and Public Education, in agreement with the Minister of Military Affairs, of March 23, 1931, concerning the amendment of the annex to the regulation of March 26, 1929, on the implementation of Article 61, last paragraph, of the law on universal military duty.
Rozporządzenie Ministra Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego z dnia 23 marca 1931 r. w porozumieniu z Ministrem Spraw Wojskowych dotyczące zmiany załącznika do rozporządzenia z dnia 26 marca 1929 r. o wykonaniu art. 61 ustęp ostatni ustawy o powszechnym obowiązku wojskowym.
M.P. 1931 nr 76 poz. 126Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of March 23, 1931, on the establishment of a notary's office in Kalisz within the district of the Regional Court in Kalisz.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 23 marca 1931 r. o utworzeniu urzędu notarjusza w Kaliszu w okręgu Sądu Okręgowego w Kaliszu.
Dz.U. 1931 nr 51 poz. 423Ustawanot in force
Law of March 21, 1931, on the restriction of the sale, serving, and consumption of alcoholic beverages (anti-alcohol).
Ustawa z dnia 21 marca 1931 r. o ograniczeniu w sprzedaży, podawaniu i spożyciu napojów alkoholowych (przeciwalkoholowa).
Dz.U. 1931 nr 45 poz. 392Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Posts and Telegraphs of March 21, 1931, on postal regulations.
Rozporządzenie Ministra Poczt i Telegrafów z dnia 21 marca 1931 r. w sprawie ordynacji pocztowej.
Dz.U. 1931 nr 40 poz. 349Ustawain force
Law of March 21, 1931, concerning the ratification of the international convention on the simplification of customs formalities, signed together with the protocol in Geneva on November 3, 1923.
Ustawa z dnia 21 marca 1931 r. w sprawie ratyfikacji konwencji międzynarodowej o uproszczeniu formalności celnych, podpisanej wraz z protokółem w Genewie dnia 3 listopada 1923 r.
Dz.U. 1931 nr 40 poz. 348Ustawain force
Law of March 21, 1931, concerning the ratification of the convention between the Republic of Poland and the Kingdom of Hungary, regarding the National Agricultural Workers' Insurance Fund in Budapest, signed together with two annexes in Budapest on March 26, 1928.
Ustawa z dnia 21 marca 1931 r. w sprawie ratyfikacji konwencji między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Węgierskiem, dotyczącej Narodowej Kasy Ubezpieczeń Robotników Rolnych w Budapeszcie, podpisanej wraz z dwoma załącznikami w Budapeszcie dnia 26 marca 1928 r.
Dz.U. 1931 nr 40 poz. 347Ustawain force
Law of March 21, 1931, concerning the ratification of the convention between the Republic of Poland and the Kingdom of Hungary, regarding the National Workers' Insurance Fund, signed together with one annex in Budapest on March 26, 1928.
Ustawa z dnia 21 marca 1931 r. w sprawie ratyfikacji konwencji między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Węgierskiem, dotyczącej Narodowej Kasy Ubezpieczeń Robotniczych, podpisanej wraz z jednym załącznikiem w Budapeszcie dnia 26 marca 1928 r.
Dz.U. 1931 nr 40 poz. 346Ustawanot in force
Law of 21 March 1931 on the sale of state land in Suwałki.
Ustawa z dnia 21 marca 1931 r. o sprzedaży gruntu państwowego w Suwałkach.
Dz.U. 1931 nr 39 poz. 340Ustawanot in force
Law of March 21, 1931, on proof of ownership of consolidated lands.
Ustawa z dnia 21 marca 1931 r. o dowodach prawa własności do gruntów scalonych.
Dz.U. 1931 nr 39 poz. 339Ustawanot in force
Law of March 21, 1931, on the amendment of certain provisions of the Law of March 23, 1929, on fees for stallions not possessing recognition certificates.
Ustawa z dnia 21 marca 1931 r. o zmianie niektórych przepisów ustawy z dnia 23 marca 1929 r. o opłatach od ogierów, nie posiadających świadectw uznania.
Dz.U. 1931 nr 39 poz. 338Ustawanot in force
Law of March 21, 1931, on additional credit for the construction of the building of the Ministry of Public Works.
Ustawa z dnia 21 marca 1931 r. o dodatkowym kredycie na budowę gmachu Ministerstwa Robót Publicznych.
Dz.U. 1931 nr 39 poz. 337Ustawanot in force
Law of March 21, 1931, on the sale of state land in Warsaw to Bank Gospodarstwa Krajowego in Warsaw.
Ustawa z dnia 21 marca 1931 r. o sprzedaży gruntu państwowego w Warszawie Bankowi Gospodarstwa Krajowego w Warszawie.
Dz.U. 1931 nr 39 poz. 336Ustawanot in force
Law of March 21, 1931, on the exchange and sale of certain state lands.
Ustawa z dnia 21 marca 1931 r. o zamianie i sprzedaży niektórych gruntów państwowych.
Dz.U. 1931 nr 31 poz. 222Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of March 21, 1931, concerning the determination of the number and seats of investigating judges in the districts of the District Courts in Łódź and Radom
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 21 marca 1931 r. w sprawie ustalenia liczby i siedzib sędziów śledczych w okręgach sądów okręgowych w Łodzi i Radomiu.
Dz.U. 1931 nr 31 poz. 216Ustawanot in force
Law of March 21, 1931, on the amendment of the Regulation of the President of the Republic of October 29, 1930, on the Cross and Medal of Independence
Ustawa z dnia 21 marca 1931 r. o zmianie rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 29 października 1930 r. o Krzyżu i Medalu Niepodległości.
Dz.U. 1931 nr 29 poz. 194Ustawanot in force
Law of March 21, 1931, on ensuring temporary housing and accommodation for dismissed agricultural workers.
Ustawa z dnia 21 marca 1931 r. w sprawie zapewnienia czasowych mieszkań i pomieszczeń dla zwolnionych robotników rolnych.
Dz.U. 1931 nr 29 poz. 193Ustawanot in force
Law of March 21, 1931, amending and supplementing certain provisions of the Regulation of the President of the Republic of March 6, 1928, on the provision for former political convicts.
Ustawa z dnia 21 marca 1931 r. o zmianie i uzupełnieniu niektórych postanowień rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 6 marca 1928 r. o zaopatrzeniu byłych skazańców politycznych.
Dz.U. 1931 nr 28 poz. 188Ustawanot in force
Tax Law of March 21, 1931, for the period from April 1, 1931, to March 31, 1932.
Ustawa skarbowa z dnia 21 marca 1931 r. na okres od 1 kwietnia 1931 r. do 31 marca 1932 r.
M.P. 1931 nr 67 poz. 109Zarządzenienot in force
Ordinance of the President of the Republic on the closure of the ordinary and budget session of the Senate.
Zarządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej w sprawie zamknięcia sesji zwyczajnej i budżetowej Senatu.
M.P. 1931 nr 67 poz. 108Zarządzenienot in force
Ordinance of the President of the Republic on the closure of the ordinary and budget session of the Sejm.
Zarządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej w sprawie zamknięcia sesji zwyczajnej i budżetowej Sejmu.
Dz.U. 1931 nr 48 poz. 413Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of March 20, 1931, concerning Persia's ratification of the convention and statute on freedom of transit, signed in Barcelona on April 20, 1921.
Oświadczenie rządowe z dnia 20 marca 1931 r. w sprawie ratyfikacji przez Persję konwencji i statutu o wolności tranzytu, podpisanych w Barcelonie dnia 20 kwietnia 1921 r.
Dz.U. 1931 nr 48 poz. 412Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of March 20, 1931, concerning Lithuania's accession to the international convention relating to opium, signed in Geneva on February 19, 1925.
Oświadczenie rządowe z dnia 20 marca 1931 r. w sprawie przystąpienia Litwy do konwencji międzynarodowej dotyczącej opjum, podpisanej w Genewie dnia 19 lutego 1925 r.
Dz.U. 1931 nr 37 poz. 288Ustawanot in force
Law of March 20, 1931, on the liquidation of land relations in Spisz.
Ustawa z dnia 20 marca 1931 r. o likwidacji stosunków żelarskich na Spiszu.
Dz.U. 1931 nr 34 poz. 238Ustawanot in force
Law of March 20, 1931, on the exclusion of the Turczan powiat from the Stanisławów Voivodeship.
Ustawa z dnia 20 marca 1931 r. o wyłączeniu powiatu turczańskiego z województwa stanisławowskiego.
Dz.U. 1931 nr 32 poz. 233Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance, Industry and Trade, and Agriculture of March 20, 1931, on customs relief for ovomaltine
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa z dnia 20 marca 1931 r. o uldze celnej na owomaltynę.
Dz.U. 1931 nr 31 poz. 228Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Foreign Affairs of March 20, 1931, on the correction of an error in the text of the Polish-German Upper Silesian Convention, signed in Geneva on May 15, 1922
Obwieszczenie Ministra Spraw Zagranicznych z dnia 20 marca 1931 r. o sprostowaniu błędu w tekście polsko-niemieckiej konwencji górnośląskiej, podpisanej w Genewie dnia 15 maja 1922 r.
Dz.U. 1931 nr 31 poz. 227Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Foreign Affairs of March 20, 1931, concerning the extension of the validity of the convention between Poland and Germany on facilities for small border traffic, signed in Gdańsk on December 30, 1924
Obwieszczenie Ministra Spraw Zagranicznych z dnia 20 marca 1931 r. w sprawie przedłużenia mocy obowiązującej konwencji między Polską a Niemcami o ułatwieniach w małym ruchu granicznym, podpisanej w Gdańsku dnia 30 grudnia 1924 r.
Dz.U. 1931 nr 31 poz. 215Ustawanot in force
Law of March 20, 1931, on the sale of certain state real estate in the Poznań voivodeship
Ustawa z dnia 20 marca 1931 r. o sprzedaży niektórych nieruchomości państwowych w województwie poznańskiem.
Dz.U. 1931 nr 30 poz. 210Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of 20 March 1931 on the exchange of instruments of ratification of the provisional commercial agreement between Poland and Latvia, signed in Riga on 22 December 1927.
Oświadczenie rządowe z dnia 20 marca 1931 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych tymczasowego układu handlowego między Polską a Łotwą, podpisanego w Rydze dnia 22 grudnia 1927 r.
Dz.U. 1931 nr 27 poz. 187Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Labour and Social Welfare, in agreement with the Minister of the Treasury, of March 20, 1931, repealing the regulation of June 12, 1929, concerning the reduction of contributions from workplaces and the increase of benefit norms established by the law of July 18, 1924, on unemployment insurance.
Rozporządzenie Ministra Pracy i Opieki Społecznej w porozumieniu z Ministrem Skarbu z dnia 20 marca 1931 r. o uchyleniu rozporządzenia z dnia 12 czerwca 1929 r. w sprawie obniżenia wkładek zakładów pracy oraz podwyższenia norm zasiłków, ustanowionych w ustawie z dnia 18 lipca 1924 r. o zabezpieczeniu na wypadek bezrobocia.
Dz.U. 1931 nr 27 poz. 172Ustawanot in force
Law of March 20, 1931, on the independent equalization tax for rural municipalities.
Ustawa z dnia 20 marca 1931 r. o samoistnym podatku wyrównawczym dla gmin wiejskich.
Dz.U. 1931 nr 61 poz. 492Konwencjanot in force
Convention between the Republic of Poland and the Kingdom of Romania concerning facilitation of small border traffic between Poland and Romania, signed in Warsaw on December 7, 1929 (ratified by law of February 3, 1931).
Konwencja między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Rumunji, dotycząca ułatwień w małym ruchu granicznym polsko-rumuńskim, podpisana w Warszawie dnia 7 grudnia 1929 r. (ratyfikowana zgodnie z ustawą z dnia 3 lutego 1931 r.).
Dz.U. 1931 nr 57 poz. 461Protokółnot in force
Additional Protocol to the Commercial Convention concluded between Poland and Yugoslavia on October 23, 1922, signed in Warsaw on August 31, 1930 (ratified in accordance with the law of February 12, 1931).
Protokół dodatkowy do konwencji handlowej zawartej pomiędzy Polską a Jugosławją dnia 23 października 1922 r., podpisany w Warszawie dnia 31 sierpnia 1930 r. (ratyfikowany zgodnie z ustawą z dnia 12 lutego 1931 r.).
Dz.U. 1931 nr 55 poz. 444Protokółnot in force
III Additional Protocol to the Commercial Convention of April 23, 1925, between the Republic of Poland and the Czechoslovak Republic, signed in Prague on February 9, 1928 (ratified in accordance with the law of February 12, 1931).
III Protokół dodatkowy do konwencji handlowej z dnia 23 kwietnia 1925 r. między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeskosłowacką, podpisany w Pradze dnia 9 lutego 1928 r. (ratyfikowany zgodnie z ustawą z dnia 12 lutego 1931 r.).
Dz.U. 1931 nr 50 poz. 419Porozumienienot in force
Provisional Commercial Agreement between the Republic of Poland and the Kingdom of Egypt, signed in Cairo on April 22, 1930.
Porozumienie handlowe prowizoryczne między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Egiptu, podpisane w Kairze, dnia 22 kwietnia 1930 r.
Dz.U. 1931 nr 37 poz. 290Oświadczenie rządowein force
Government declaration of March 19, 1931, on the notification to the Portuguese Government of the ratification by the President of the Republic of the commercial and navigation convention between Poland and Portugal, concluded by an exchange of notes in Lisbon on December 28, 1929.
Oświadczenie rządowe z dnia 19 marca 1931 r. w sprawie notyfikacji Rządowi Portugalskiemu o ratyfikacji przez Prezydenta Rzeczypospolitej konwencji handlowej i nawigacyjnej pomiędzy Polską a Portugalją, zawartej w drodze wymiany not w Lizbonie dnia 28 grudnia 1929 r.