Ppolska.starec← Urzadnik
Catalogue / 1938

1938

1369 legal acts

M.P. 1938 nr 133 poz. 232Instrukcjanot in force
Instruction of the Minister of Finance of 31 May 1938 on the financing of costs for the development of areas intended for construction and housing purposes
Instrukcja Ministra Skarbu z dnia 31 maja 1938 r. w sprawie finansowania kosztów urządzania terenów przeznaczonych na cele budowlano - mieszkaniowe
M.P. 1938 nr 128 poz. 217Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Industry and Trade of May 25, 1938, issued in agreement with the Ministers of Agriculture and Agrarian Reform and the Interior, on the registration of contracts for the sale of horned cattle, pigs, sheep, and wholesale meat sales concluded at markets in Warsaw and Lublin, and on entrusting the meat exchanges in Warsaw and Lublin with quotation commission tasks.
Zarządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 25 maja 1938 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Rolnictwa i Reform Rolnych oraz Spraw Wewnętrznych o rejestrowaniu umów sprzedaży bydła rogatego, trzody chlewnej, owiec oraz hurtowej sprzedaży mięsa, zawartych na targowiskach w Warszawie i w Lublinie, oraz powierzeniu giełdom mięsnym w Warszawie i Lublinie zadań komisyj notowań
M.P. 1938 nr 121 poz. 204Zarządzenienot in force
Order on the awarding of the Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Brązowego Krzyża Zasługi.
M.P. 1938 nr 121 poz. 203Zarządzenienot in force
Order on the awarding of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi.
M.P. 1938 nr 121 poz. 202Zarządzenienot in force
Order on the awarding of the Silver Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego Krzyża Zasługi.
M.P. 1938 nr 121 poz. 201Zarządzenienot in force
Order on the awarding of the Golden Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi.
M.P. 1938 nr 121 poz. 200Zarządzenienot in force
Order on the awarding of the Golden Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi.
M.P. 1938 nr 121 poz. 199Zarządzenienot in force
Order on the awarding of the Officer's Cross of the Order of Polonia Restituta and the Knight's Cross of the Order of Polonia Restituta
Zarządzenie o nadaniu Krzyża Oficerskiego Orderu Odrodzenia Polski oraz Krzyża Kawalerskiego Orderu Odrodzenia Polski
Dz.U. 1938 nr 44 poz. 365Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Communication and Social Welfare of May 27, 1938, issued in agreement with the Ministers of Military Affairs and the Interior, on the health service of civil aviation.
Rozporządzenie Ministrów Komunikacji i Opieki Społecznej z dnia 27 maja 1938 r. wydane w porozumieniu z Ministrami Spraw Wojskowych i Spraw Wewnętrznych o służbie zdrowia lotnictwa cywilnego.
Dz.U. 1938 nr 41 poz. 342Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Interior of May 27, 1938, on extending police and building regulations for urban municipalities to certain settlements of rural municipalities in the Vilnius Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 27 maja 1938 r. o rozciągnięciu przepisów policyjno-budowlanych dla gmin miejskich na niektóre osiedla gmin wiejskich na obszarze województwa wileńskiego.
M.P. 1938 nr 120 poz. 198Obwieszczenienot in force
Announcement of the Ministry of Justice on the issuance of new court stamps with the inscription "fee for service" with a value of 2 zlotys 50 groszy and the withdrawal from circulation of existing stamps of the same value
Obwieszczenie Ministerstwa Sprawiedliwości o wypuszczeniu w obieg znaczków sądowych nowego wzoru z napisem "opłata za doręczenie" o wartości 2 zł 50 gr i o wycofaniu z obiegu dotychczasowych znaczków tej samej wartości
Dz.U. 1938 nr 40 poz. 333Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of May 25, 1938, issued in agreement with the Minister of Religious Faiths and Public Education, on determining the extent to which certificates of completion of technical and artistic schools should be considered as proof of appropriate qualifications for directing the practical training of apprentices.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 25 maja 1938 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego w sprawie ustalenia, w jakiej mierze świadectwa ukończenia szkół technicznych i artystycznych należy uważać za dowód odpowiedniej kwalifikacji do kierowania praktycznym kształceniem terminatorów.
Dz.U. 1938 nr 40 poz. 332Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of May 25, 1938, issued in agreement with the Minister of Religious Faiths and Public Education, on determining the extent to which certificates of completion of technical and artistic schools should be considered as proof of professional aptitude for conducting craft industries.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 25 maja 1938 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego w sprawie ustalenia, w jakiej mierze świadectwa ukończenia szkół technicznych i artystycznych należy uważać za dowód uzdolnienia zawodowego do prowadzenia przemysłu rzemieślniczego.
Dz.U. 1938 nr 39 poz. 330Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Military Affairs of May 25, 1938, issued in agreement with the Ministers of the Interior and of Communications, on supplementary military service.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wojskowych z dnia 25 maja 1938 r. wydane w porozumieniu z Ministrami Spraw Wewnętrznych i Komunikacji o uzupełniającej służbie wojskowej.
M.P. 1938 nr 169 poz. 309Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Communications of May 25, 1938, issued in consultation with the Minister of Industry and Trade, on the establishment of the State Electric Works in Osowiec.
Zarządzenie Ministra Komunikacji z dnia 25 maja 1938 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Przemysłu i Handlu w sprawie utworzenia Państwowego Zakładu Elektrycznego w Osowcu
M.P. 1938 nr 125 poz. 211Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of May 25, 1938, on changing the office hours of certain customs offices and posts.
Zarządzenie Ministra Skarbu z dnia 25 maja 1938 r. o zmianie czasu urzędowania niektórych urzędów i posterunków celnych
M.P. 1938 nr 119 poz. 196Zarządzenienot in force
Order on the Award of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi.
M.P. 1938 nr 119 poz. 195Zarządzenienot in force
Order on the Award of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi.
M.P. 1938 nr 119 poz. 194Zarządzenienot in force
Order on the Award of the Gold Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi.
M.P. 1938 nr 119 poz. 193Zarządzenienot in force
Order on the Award of the Gold Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi.
M.P. 1938 nr 119 poz. 192Zarządzenienot in force
Order on the Award of the Gold Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi.
M.P. 1938 nr 119 poz. 191Zarządzenienot in force
Order on the Award of the Grand Ribbon of the Order of Polonia Restituta.
Zarządzenie o nadaniu Wielkiej Wstęgi Orderu Odrodzenia Polski
Dz.U. 1938 nr 40 poz. 331Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Religious Faiths and Public Education of May 24, 1938, on establishing the date of application of the provisions of the Law of March 15, 1933, on academic schools to the Higher Commercial Studies in Krakow.
Rozporządzenie Ministra Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego z dnia 24 maja 1938 r. o ustaleniu terminu zastosowania przepisów ustawy z dnia 15 marca 1933 r. o szkołach akademickich do Wyższego Studium Handlowego w Krakowie.
Dz.U. 1938 nr 38 poz. 323Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Military Affairs and of the Interior of May 24, 1938, issued in agreement with the Ministers of Social Welfare and of Communications, on performing labor service in 1938 on the basis of Art. 79 of the Law of April 9, 1938, on universal military duty.
Rozporządzenie Ministrów Spraw Wojskowych i Spraw Wewnętrznych z dnia 24 maja 1938 r. wydane w porozumieniu z Ministrami Opieki Społecznej i Komunikacji w sprawie odbywania w roku 1938 służby pracy na podstawie art. 79 ustawy z dnia 9 kwietnia 1938 r. o powszechnym obowiązku wojskowym.
M.P. 1938 nr 137 poz. 242Zarządzeniein force
Regulation of the Minister of the Interior of May 24, 1938, concerning the approval of the coat of arms of the city of Limanowa.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 24 maja 1938 r. w sprawie zatwierdzenia herbu miasta Limanowej.
M.P. 1938 nr 134 poz. 234Zarządzeniein force
Regulation of the Minister of the Interior of May 24, 1938, concerning the approval of the coat of arms of the city of Wadowice.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 24 maja 1938 r. w sprawie zatwierdzenia herbu miasta Wadowic.
M.P. 1938 nr 132 poz. 229Zarządzeniein force
Regulation of the Minister of the Interior of May 24, 1938, concerning the approval of the coat of arms of the city of Grodno.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 24 maja 1938 r. w sprawie zatwierdzenia herbu miasta Grodna
M.P. 1938 nr 128 poz. 219Zarządzeniein force
Regulation of the Minister of the Interior of May 24, 1938, concerning the approval of the coat of arms of the city of Mikstat.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 24 maja 1938 r. w sprawie zatwierdzenia herbu miasta Mikstatu.
M.P. 1938 nr 125 poz. 210Zarządzeniein force
Regulation of the Minister of the Interior of May 24, 1938, concerning the approval of the coat of arms of the city of Wysokie Litewskie.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 24 maja 1938 r. w sprawie zatwierdzenia herbu miasta Wysokiego Litewskiego.
M.P. 1938 nr 124 poz. 209Zarządzeniein force
Regulation of the Minister of the Interior of May 24, 1938, concerning the approval of the coat of arms of the city of Kołomyja.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 24 maja 1938 r. w sprawie zatwierdzenia herbu miasta Kołomyi
M.P. 1938 nr 123 poz. 206Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Finance of May 24, 1938, on the value of one gram of pure gold.
Obwieszczenie Ministra Skarbu z dnia 24 maja 1938 r. o wartości jednego grama czystego złota.
Dz.U. 1938 nr 38 poz. 321Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Social Welfare of May 21, 1938, issued in agreement with the Ministers of Justice and of the Interior, on the compulsory placement in shelters and workhouses in the Łódź Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 21 maja 1938 r. wydane w porozumieniu z Ministrami Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych w sprawie przymusowego umieszczania w przytułkach i domach pracy przymusowej w województwie łódzkim.
M.P. 1938 nr 123 poz. 207Obwieszczenienot in force
Announcement of the Ministry of Communications No. L-IV/913/6/38 of May 21, 1938, concerning the temporary closure of Grodno Airport to public use.
Obwieszczenie Ministerstwa Komunikacji Nr L-IV/913/6/38 z dnia 21 maja 1938 r. w sprawie czasowgo zamknięcia do użytku publicznego lotniska w Grodnie
M.P. 1938 nr 117 poz. 188Zarządzenienot in force
Order on the Award of the Gold Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi
Dz.U. 1938 nr 41 poz. 349Oświadczenie rządowein force
Government declaration of May 20, 1938, concerning the deposit by Denmark of the ratification document of the international convention of July 9, 1920, on compensation for unemployment due to shipwreck.
Oświadczenie rządowe z dnia 20 maja 1938 r. w sprawie złożenia przez Danię dokumentu ratyfikacyjnego międzynarodowej konwencji z dnia 9 lipca 1920 r. w sprawie odszkodowania na wypadek bezrobocia z powodu rozbicia się statku.
Dz.U. 1938 nr 41 poz. 341Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Social Welfare of May 20, 1938, issued in agreement with the Minister of Industry and Trade, on giving the decision of the Arbitration Commission of April 2, 1938, universally binding force for all construction enterprises in the area of the city of Lviv.
Rozporządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 20 maja 1938 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Przemysłu i Handlu o nadaniu orzeczeniu Komisji Rozjemczej z dnia 2 kwietnia 1938 r. mocy powszechnie obowiązującej dla wszystkich przedsiębiorstw budowlanych na obszarze m. Lwowa.
Dz.U. 1938 nr 41 poz. 339Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Treasury of May 20, 1938, on the establishment of a Customs Post in Załucze.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 20 maja 1938 r. o utworzeniu Posterunku Celnego w Załuczu.
M.P. 1938 nr 120 poz. 197Obwieszczenienot in force
Announcement of the State Debt Office of May 20, 1938, concerning the drawn numbers of bonds of the 4% Consolidation Loan of 1936.
Obwieszczenie Urzędu Długów Państwa z dnia 20 maja 1938 r. w sprawie wylosowanych numerów obligacji 4% Pożyczki Konsolidacyjnej z r. 1936
M.P. 1938 nr 115 poz. 186Ogłoszenienot in force
Announcement of the Minister of Social Welfare on the approval of a donation to the Association named "Maria Family Institute".
Ogłoszenie Ministra Opieki Społecznej o zatwierdzeniu darowizny na rzecz Stowarzyszenia p.n. " Instytut Rodziny Marii"
Dz.U. 1938 nr 41 poz. 348Oświadczenie rządowein force
Government declaration of May 19, 1938, concerning the repeal by the Netherlands, in relation to the Kingdom in Europe, of the first part of the reservation made upon signing and ratifying the protocol of September 24, 1923, on arbitration clauses.
Oświadczenie rządowe z dnia 19 maja 1938 r. w sprawie uchylenia przez Holandię w stosunku do Królestwa w Europie pierwszej części zastrzeżenia zgłoszonego przy podpisaniu i ratyfikowaniu protokołu z dnia 24 września 1923 r., o klauzulach arbitrażowych.
M.P. 1938 nr 126 poz. 212Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Communications of May 19, 1938, on the approval of types of bicycle reflective lenses.
Obwieszczenie Ministra Komunikacji z dnia 19 maja 1938 r. w sprawie zatwierdzenia typów szkiełka odblaskowego rowerowego
Dz.U. 1938 nr 43 poz. 362Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Military Affairs of May 17, 1938, concerning the publication of the consolidated text of the Regulation of the President of the Republic of October 28, 1933, on the remuneration of the army and navy.
Obwieszczenie Ministra Spraw Wojskowych z dnia 17 maja 1938 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 28 października 1933 r. o uposażeniu wojska i marynarki wojennej.
M.P. 1938 nr 117 poz. 189Zarządzenienot in force
Order on the Award of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi.
Dz.U. 1938 nr 36 poz. 306Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of May 16, 1938, on the relocation of the District Court from Białowieża to Hajnówka.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 16 maja 1938 r. o przeniesieniu siedziby Sądu Grodzkiego z Białowieży do Hajnówki.
M.P. 1938 nr 118 poz. 190Zarządzeniein force
Regulation of the Minister of the Interior of May 16, 1938, concerning the approval of the coat of arms of the city of Stanisławów.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 16 maja 1938 r. w sprawie zatwierdzenia herbu miasta Stanisławowa
M.P. 1938 nr 112 poz. 180Zarządzenienot in force
Order on the Award of the Gold Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi.
M.P. 1938 nr 112 poz. 179Zarządzenienot in force
Order on the Award of the Gold Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi.
Dz.U. 1938 nr 41 poz. 347Oświadczenie rządowein force
Government declaration of May 14, 1938, concerning the extension to several localities in Egypt of the agreement of June 19, 1934, on the statistics of causes of death.
Oświadczenie rządowe z dnia 14 maja 1938 r. w sprawie rozciągnięcia na szereg miejscowości w Egipcie porozumienia z dnia 19 czerwca 1934 r. o statystyce przyczyn zgonów.
Dz.U. 1938 nr 41 poz. 346Oświadczenie rządowein force
Government declaration of May 14, 1938, concerning the deposit by several states of ratification documents and notification of accession to the international convention of June 21, 1920, on the establishment in Paris of the International Institute of Refrigeration.
Oświadczenie rządowe z dnia 14 maja 1938 r. w sprawie złożenia przez szereg państw dokumentów ratyfikacyjnych oraz zgłoszenia przystąpień do konwencji międzynarodowej z dnia 21 czerwca 1920 r. w sprawie utworzenia w Paryżu Międzynarodowego Instytutu Chłodnictwa.
Dz.U. 1938 nr 51 poz. 396Protokółnot in force
Protocol on the interpretation of Article X of the agreement with Germany of January 20, 1930, concerning financial matters, signed in Brussels on July 30, 1936.
Protokół o interpretacji artykułu X układu z Niemcami z dnia 20 stycznia 1930 r., dotyczącego kwestyj finansowych, podpisany w Brukseli dnia 30 lipca 1936 r.