Catalogue / 1939
1939
1093 legal acts
M.P. 1939 nr 68 poz. 145Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Agriculture and Agrarian Reform of March 14, 1939, on the approval of the fee amount for the Wielkopolska Chamber of Agriculture for the period from April 1, 1939, to March 31, 1940.
Obwieszczenie Ministra Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 14 marca 1939 r. o zatwierdzeniu wysokości opłaty na rzecz Wielkopolskiej Izby Rolniczej na okres czasu od dnia 1 kwietnia 1939 r. do dnia 31 marca 1940 r.
M.P. 1939 nr 68 poz. 144Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Agriculture and Agrarian Reform of March 14, 1939, on the approval of the fee amount for the Warsaw Chamber of Agriculture for the period from April 1, 1939, to March 31, 1940.
Obwieszczenie Ministra Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 14 marca 1939 r. o zatwierdzeniu wysokości opłaty na rzecz Warszawskiej Izby Rolniczej na okres czasu od dnia 1 kwietnia 1939 r. do dnia 31 marca 1940 r.
M.P. 1939 nr 68 poz. 143Postanowienienot in force
Decision of the Minister of the Treasury of March 14, 1939, concerning reliefs for the company "Związek Koksowni" (Coke Plants Union), limited liability company in Katowice.
Postanowienie Ministra Skarbu z dnia 14 marca 1939 r. w sprawie ulg dla firmy Związek Koksowni, spółka z ograniczoną odpowiedzialnością w Katowicach.
M.P. 1939 nr 67 poz. 142Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Agriculture and Agrarian Reform of March 14, 1939, on the approval of the amount of the fee for the Pomeranian Chamber of Agriculture for the period from April 1, 1939, to March 31, 1940.
Obwieszczenie Ministra Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 14 marca 1939 r. o zatwierdzeniu wysokości opłaty na rzecz Pomorskiej Izby Rolniczej na okres czasu od dnia 1 kwietnia 1939 r. do dnia 31 marca 1940 r.
M.P. 1939 nr 65 poz. 132Zarządzeniein force
Regulation on the Award of the Gold Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi.
M.P. 1939 nr 64 poz. 129Ogłoszenienot in force
Announcement of the President of the Court of Appeal in Poznań of March 14, 1939, concerning the lists of jurors and deputy jurors of the Labour Court at the District Court in Włocławek and the Regional Court in Toruń.
Ogłoszenie Prezesa Sądu Apelacyjnego w Poznaniu z dnia 14 marca 1939 r. w sprawie list ławników i zastępców ławników Sądu Pracy przy Sądzie Grodzkim we Włocławku i Sądu Okręgowego w Toruniu.
Dz.U. 1939 nr 23 poz. 146Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of the Treasury of March 13, 1939, on the change of the name of the Customs Sub-District in Nisko - Southern Plants.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 13 marca 1939 r. o zmianie nazwy Podurzędu Celnego w Nisku - Zakłady Południowe.
Dz.U. 1939 nr 22 poz. 141Oświadczenie rządowein force
Government declaration of March 13, 1939, on the ratification and exchange of instruments of ratification of the tariff protocol between Poland and Estonia, signed in Warsaw on February 19, 1938.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 marca 1939 r. w sprawie ratyfikacji i wymiany dokumentów ratyfikacyjnych protokołu taryfowego między Polską a Estonią, podpisanego w Warszawie dnia 19 lutego 1938 r.
Dz.U. 1939 nr 22 poz. 140Oświadczenie rządowein force
Government declaration of March 13, 1939, on the ratification and exchange of instruments of ratification of the additional protocol of April 22, 1938, to the tariff protocol between Poland and Estonia, signed in Warsaw on February 19, 1938.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 marca 1939 r. w sprawie ratyfikacji i wymiany dokumentów ratyfikacyjnych protokołu dodatkowego z dnia 22 kwietnia 1938 r. do protokołu taryfowego między Polską a Estonią, podpisanego w Warszawie dnia 19 lutego 1938 r.
M.P. 1939 nr 62 poz. 123Zarządzeniein force
Regulation on the Award of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi.
Dz.U. 1939 nr 24 poz. 154Rozporządzenienot in force
Regulation of the President of the Republic of March 11, 1939, on the temporary implementation of the provisions of the agreement between the Republic and the Union of Soviet Socialist Republics concerning the legal status of the Trade Representation of the Union of Soviet Socialist Republics in Poland.
Rozporządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 11 marca 1939 r. o tymczasowym wprowadzeniu w życie postanowień porozumienia między Rzecząpospolitą a Związkiem Socjalistycznych Republik Rad w sprawie statutu prawnego Przedstawicielstwa Handlowego Związku Socjalistycznych Republik Rad w Polsce.
Dz.U. 1939 nr 24 poz. 153Rozporządzenienot in force
Regulation of the President of the Republic of March 11, 1939, on the temporary implementation of the provisions of the trade agreement between the Republic of Poland and the Union of Soviet Socialist Republics and the additional protocol to this agreement.
Rozporządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 11 marca 1939 r. o tymczasowym wprowadzeniu w życie postanowień układu handlowego między Rzecząpospolitą Polską a Związkiem Socjalistycznych Republik Rad oraz protokołu dodatkowego do tegoż układu.
Dz.U. 1939 nr 23 poz. 145Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of March 11, 1939, issued in agreement with the Minister of Agriculture and Agrarian Reform and the Minister of Internal Affairs, on the date of commencement of work by the District Classification Commission in Frysztat in the Silesian Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 11 marca 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Rolnictwa i Reform Rolnych oraz Spraw Wewnętrznych o terminie rozpoczęcia prac Powiatowej Komisji Klasyfikacyjnej we Frysztacie w województwie śląskim.
Dz.U. 1939 nr 21 poz. 133Ustawanot in force
Law of March 10, 1939, on the acquisition by the State of ownership of land properties divested through enforcement.
Ustawa z dnia 10 marca 1939 r. o nabywaniu na własność Państwa nieruchomości ziemskich pozbytych w drodze egzekucji.
Dz.U. 1939 nr 21 poz. 132Ustawanot in force
Law of March 10, 1939, on the amendment of the law on independent equalization tax for rural municipalities.
Ustawa z dnia 10 marca 1939 r. o zmianie ustawy o samoistnym podatku wyrównawczym dla gmin wiejskich.
Dz.U. 1939 nr 19 poz. 127Rozporządzenienot in force
Decree of the President of the Republic of March 10, 1939, on the temporary implementation of the provisions of the agreement between the Republic of Poland and Great Britain concerning the customs clearance of certain chemical products.
Rozporządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 10 marca 1939 r. o tymczasowym wprowadzeniu w życie postanowień porozumienia między Rzecząpospolitą Polską a Wielką Brytanią, dotyczącego clenia pewnych wyrobów chemicznych.
M.P. 1939 nr 63 poz. 126Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Industry and Trade of March 10, 1939, on the amendment of the statute of the Chamber of Crafts in Katowice.
Zarządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 10 marca 1939 r. o zmianie statutu Izby Rzemieślniczej w Katowicach.
M.P. 1939 nr 62 poz. 124Obwieszczenienot in force
Announcement of the Ministry of the Treasury of March 10, 1939, concerning the drawn prizes of the 3% Premium Investment Loan, issue II of 1935.
Obwieszczenie Ministerstwa Skarbu z dnia 10 marca 1939 r. w sprawie wylosowanych premii 3% Premiowej Pożyczki Inwestycyjnej emisji II z 1935 roku
M.P. 1939 nr 59 poz. 110Zarządzeniein force
Regulation on the Award of the Gold Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi
M.P. 1939 nr 58 poz. 106Zarządzeniein force
Regulation on the Award of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi
Dz.U. 1939 nr 22 poz. 139Rozporządzenienot in force
Order of the Minister of Industry and Trade of March 9, 1939, on granting the XVIII International Poznań Fair, the Polish Inventions Exhibition in Łódź, the XI Katowice Fair in Katowice, the Exhibition of Polish Industry, Trade and Crafts of the Dąbrowa Basin in Sosnowiec, the Electromechanical Exhibition in Katowice, the Furniture Fair in Nowe, the Northern Fair in Vilnius, and the XIX Eastern International Fair in Lviv reliefs in the scope of protection of inventions, designs, and trademarks.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 9 marca 1939 r. o przyznaniu XVIII Międzynarodowym Targom w Poznaniu, Wystawie Wynalazków Polskich w Łodzi, XI Targom Katowickim w Katowicach, Wystawie Polskiego Przemysłu, Handlu i Rzemiosła Zagłębia Dąbrowskiego w Sosnowcu, Wystawie Elektromechanicznej w Katowicach, Targom Meblowym w Nowem, Targom Północnym w Wilnie i XIX Międzynarodowym Targom Wschodnim we Lwowie ulg w zakresie ochrony wynalazków, wzorów i znaków towarowych.
M.P. 1939 nr 61 poz. 122Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Industry and Trade of March 9, 1939, issued in agreement with the Minister of Social Welfare, on establishing the boundaries of the mining protection district for the "Solec-Zdrój" spa in Solec.
Zarządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 9 marca 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Opieki Społecznej w sprawie ustalenia granic okręgu ochrony górniczej dla zakładu zdrojowego "Solec-Zdrój" w Solcu.
M.P. 1939 nr 61 poz. 120Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Industry and Trade of March 9, 1939, on the amendment of the statute of the Chamber of Crafts in Łódź.
Zarządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 9 marca 1939 r. o zmianie statutu Izby Rzemieślniczej w Łodzi.
M.P. 1939 nr 61 poz. 119Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Industry and Trade of March 9, 1939, on the amendment of the statute of the Chamber of Crafts in Płock.
Zarządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 9 marca 1939 r. o zmianie statutu Izby Rzemieślniczej w Płocku.
M.P. 1939 nr 60 poz. 118Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Industry and Trade of March 9, 1939, on the amendment of the statute of the Chamber of Crafts in Lublin.
Zarządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 9 marca 1939 r. o zmianie statutu Izby Rzemieślniczej w Lublinie.
M.P. 1939 nr 60 poz. 117Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Industry and Trade of March 9, 1939, on the amendment of the statute of the Chamber of Crafts in Kielce.
Zarządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 9 marca 1939 r. o zmianie statutu Izby Rzemieślniczej w Kielcach.
M.P. 1939 nr 60 poz. 116Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Industry and Trade of March 9, 1939, on the amendment of the statute of the Chamber of Crafts in Białystok.
Zarządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 9 marca 1939 r. o zmianie statutu Izby Rzemieślniczej w Białymstoku
Dz.U. 1939 nr 22 poz. 138Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of the Interior of March 8, 1939, on the change of borders of rural communes in the Płock poviat, Warsaw Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 8 marca 1939 r. o zmianie granic gmin wiejskich w powiecie płockim, województwie warszawskim.
M.P. 1939 nr 59 poz. 115Zarządzeniein force
Regulation of the Minister of Internal Affairs of March 8, 1939, concerning the change of the name of the locality Wólka Pietkowska.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 8 marca 1939 r. o zmianie nazwy miejscowości Wólka Pietkowska.
M.P. 1939 nr 59 poz. 114Zarządzenienot in force
Order of the Minister of the Interior of March 8, 1939, on granting the newly established colony the name "Kolonia Lisa-Kuli".
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 8 marca 1939 r. o nadaniu nowopowstałej kolonii nazwy "Kolonia Lisa-Kuli".
M.P. 1939 nr 59 poz. 113Zarządzenienot in force
Order of the Minister of the Interior of March 8, 1939, on changing the names of the localities Kały and Budy Kałowskie in the district and voivodeship of Łódź.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 8 marca 1939 r. o zmianie nazw miejscowości Kały i Budy Kałowskie w powiecie i województwie łódzkim.
M.P. 1939 nr 59 poz. 112Zarządzeniein force
Regulation of the Minister of Internal Affairs of March 8, 1939, concerning the change of the name of the locality Podgradowice in the Wolsztyn district, Poznań voivodeship.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 8 marca 1939 r. o zmianie nazwy miejscowości Podgradowice w powiecie wolsztyńskim, województwie poznańskim.
M.P. 1939 nr 59 poz. 111Zarządzeniein force
Regulation of the Minister of Internal Affairs of March 8, 1939, concerning the change of the name of the locality Podkaczy Dół in the district and voivodeship of Warsaw.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 8 marca 1939 r. o zmianie nazwy miejscowości Podkaczy Dół w powiecie i województwie warszawskim.
M.P. 1939 nr 58 poz. 108Zarządzenienot in force
Order of the Minister of the Interior of March 8, 1939, on establishing the names of certain localities in the districts of Gródek, Dobromil, Bóbrka, Lubaczów, Lwów, and Łańcut in the Lwów Voivodeship.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 8 marca 1939 r. o ustaleniu nazw niektórych miejscowości w powiecie gródeckim, dobromilskim, bóbreckim, lubaczowskim, lwowskim i łańcuckim w województwie lwowskim.
M.P. 1939 nr 58 poz. 107Zarządzenienot in force
Order of the Ministry of the Interior of March 8, 1939, No. AA. 17g 235, concerning the revocation of communication debit.
Zarządzenie Ministerstwa Spraw Wewnętrznych z dnia 8 marca 1939 r. Nr AA. 17g 235 w sprawie odebrania debitu komunikacyjnego
M.P. 1939 nr 57 poz. 103Ogłoszeniein force
Announcement of the Chairman of the Council of Ministers of March 7, 1939, concerning the loss of the Cross and Medal of Independence.
Ogłoszenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 7 marca 1939 r. o utracie Krzyża i Medalu Niepodległości.
M.P. 1939 nr 57 poz. 102Ogłoszeniein force
Announcement of the Chairman of the Council of Ministers of March 7, 1939, concerning the loss of the Cross of Independence.
Ogłoszenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 7 marca 1939 r. o utracie Krzyża Niepodległości.
M.P. 1939 nr 57 poz. 101Zarządzeniein force
Regulation on the Award of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi
M.P. 1939 nr 56 poz. 98Zarządzeniein force
Regulation on the Award of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi
M.P. 1939 nr 61 poz. 121Postanowienienot in force
Decision of the Minister of Industry and Trade of March 6, 1939, issued in agreement with the Ministers of Military Affairs and the Treasury, concerning reliefs for the enterprise "Dębica Chemical Works Joint-Stock Company".
Postanowienie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 6 marca 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Spraw Wojskowych i Skarbu w sprawie ulg dla przedsiębiorstwa "Zakłady Chemiczne Dębica Spólka Akcyjna".
M.P. 1939 nr 58 poz. 109Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Industry and Trade of March 6, 1939, concerning the repeal of state administration over the vegetable and fruit drying plant in Sochaczew.
Zarządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 6 marca 1939 r. w sprawie uchylenia zarządu państwowego nad suszarnią warzyw i owoców w Sochaczewie.
Dz.U. 1939 nr 19 poz. 130Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Interior of March 4, 1939, on the electoral regulations for the Municipal Board of the Capital City of Warsaw.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 4 marca 1939 r. w sprawie regulaminu wyborczego do Zarządu Miejskiego m. st. Warszawy.
Dz.U. 1939 nr 18 poz. 114Ustawain force
Law of March 4, 1939, on the ratification of the Fifth Additional Protocol to the Commercial Convention between the Republic of Poland and the Kingdom of Hungary.
Ustawa z dnia 4 marca 1939 r. o ratyfikacji piątego protokołu dodatkowego do konwencji handlowej między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Węgier.
Dz.U. 1939 nr 18 poz. 113Ustawain force
Law of March 4, 1939, on the ratification of the Additional Protocol of February 9, 1938, to the Commercial and Navigation Convention between Poland and Romania of June 23, 1930.
Ustawa z dnia 4 marca 1939 r. o ratyfikacji protokołu dodatkowego z dnia 9 lutego 1938 r. do konwencji handlowej i nawigacyjnej między Polską a Rumunią z dnia 23 czerwca 1930 r.
Dz.U. 1939 nr 18 poz. 112Ustawain force
Law of March 4, 1939, on the ratification of the Second Additional Protocol to the Commercial and Navigation Convention between the Republic of Poland and the Kingdom of Romania.
Ustawa z dnia 4 marca 1939 r. o ratyfikacji drugiego protokołu dodatkowego do konwencji handlowej i nawigacyjnej między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Rumunii.
Dz.U. 1939 nr 18 poz. 111Ustawain force
Law of March 4, 1939, on the ratification of the Agreement between Poland and Japan concerning customs tariff reductions on certain Japanese goods.
Ustawa z dnia 4 marca 1939 r. o ratyfikacji porozumienia między Polską a Japonią, dotyczącą zniżek celnych na pewne towary japońskie.
Dz.U. 1939 nr 18 poz. 110Ustawain force
Law of March 4, 1939, on the ratification of the Agreement between Poland and Finland on customs duties on cheeses of Finnish origin.
Ustawa z dnia 4 marca 1939 r. o ratyfikacji porozumienia między Polską a Finlandią o cleniu serów pochodzenia finlandzkiego.
Dz.U. 1939 nr 18 poz. 109Ustawain force
Law of March 4, 1939, on the ratification of the Agreement between the Republic of Poland and Great Britain concerning customs duties on certain chemical products.
Ustawa z dnia 4 marca 1939 r. o ratyfikacji porozumienia między Rzecząpospolitą Polską a Wielką Brytanią, dotyczącego clenia pewnych wyrobów chemicznych.
Dz.U. 1939 nr 18 poz. 108Ustawain force
Law of March 4, 1939, on the ratification of the Economic Agreement of July 1, 1938, between the Republic of Poland and the German Reich.
Ustawa z dnia 4 marca 1939 r. o ratyfikacji umowy gospodarczej z dnia 1 lipca 1938 r. między Rzecząpospolitą Polską a Rzeszą Niemiecką
Dz.U. 1939 nr 18 poz. 107Ustawanot in force
Law of March 4, 1939, on the amendment of the law on state civil service.
Ustawa z dnia 4 marca 1939 r. o zmianie ustawy o państwowej służbie cywilnej.