Ppolska.starec← Urzadnik
Catalogue / 1936

1936

1204 legal acts

M.P. 1936 nr 80 poz. 157Okólniknot in force
Circular T. 52 of the Ministry of Finance of March 23, 1936, L. D. IV. 7066/2/36, concerning clarifications to the import customs tariff (applies to item 668).
Okólnik T. 52 Ministerstwa Skarbu z dnia 23 marca 1936 r. L. D. IV. 7066/2/36 w sprawie wyjaśnień do taryfy celnej przywozowej (dotyczy poz. 668).
M.P. 1936 nr 74 poz. 146Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Social Welfare of March 23, 1936, concerning the determination of April 1, 1936, as the date for the application of the provisions of Chapter II of the Regulation of the President of the Republic of November 29, 1930, on the organization and functioning of social insurance institutions to the National Insurance Company in Poznań.
Zarządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 23 marca 1936 r. w sprawie ustalenia na dzień 1 kwietnia 1936 r. terminu zastosowania do Ubezpieczalni Krajowej w Poznaniu postanowień rozdziału II rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 29 listopada 1930 r. o organizacji i funkcjonowaniu instytucyj ubezpieczeń społecznych.
M.P. 1936 nr 120 poz. 218Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Social Welfare of March 21, 1936, on granting the statute to the National Insurance Institution in Poznań.
Zarządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 21 marca 1936 r. w sprawie nadania statutu Ubezpieczalni Krajowej w Poznaniu
Dz.U. 1936 nr 23 poz. 189Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Interior of March 21, 1936, on the change of boundaries of official district circuits in the Świętochłowice poviat, Silesian Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 21 marca 1936 r. o zmianie granic obwodów okręgów urzędowych w powiecie świętochłowickim, województwie śląskiem.
Dz.U. 1936 nr 22 poz. 184Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of the Interior of March 21, 1936, on the abolition of the rural commune of Dziekanów in the Hrubieszów poviat, Lublin Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 21 marca 1936 r. o zniesieniu gminy wiejskiej Dziekanów w powiecie hrubieszowskim, województwie lubelskiem.
M.P. 1936 nr 74 poz. 145Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Social Welfare of March 21, 1936, concerning fees for the Brotherhood Fund of the Dąbrowa Basin in the II quarter of 1936.
Zarządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 21 marca 1936 r. w sprawie opłat na rzecz Kasy Bratniej Zagłębia Dąbrowskiego w II kwartale 1936 r.
M.P. 1936 nr 67 poz. 136Ogłoszenienot in force
Announcement of the General Electoral Commissioner.
Ogłoszenie Generalnego Komisarza Wyborczego.
M.P. 1936 nr 66 poz. 135Zarządzeniein force
Regulation on awarding the Cross of Merit for Valour.
Zarządzenie o nadaniu Krzyża Zasługi za Dzielność.
M.P. 1936 nr 66 poz. 134Zarządzeniein force
Regulation on awarding the Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Bronzowego Krzyża Zasługi.
M.P. 1936 nr 66 poz. 133Zarządzeniein force
Regulation on awarding the Silver Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego Krzyża Zasługi.
M.P. 1936 nr 66 poz. 132Zarządzeniein force
Regulation on awarding the Silver Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego Krzyża Zasługi.
M.P. 1936 nr 66 poz. 131Zarządzeniein force
Regulation on awarding the Gold Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi.
M.P. 1936 nr 66 poz. 130Zarządzeniein force
Regulation on awarding the Commander's Cross with Star of the Order of Polonia Restituta, the Commander's Cross of the Order of Polonia Restituta, the Officer's Cross of the Order of Polonia Restituta, and the Knight's Cross of the Order of Polonia Restituta.
Zarządzenie o nadaniu Krzyża Komandorskiego z Gwiazdą Orderu Odrodzenia Polski, Krzyża Komandorskiego Orderu Odrodzenia Polski, Krzyża Oficerskiego Orderu Odrodzenia Polski i Krzyża Kawalerskiego Orderu Odrodzenia Polski.
Dz.U. 1936 nr 21 poz. 171Rozporządzenienot in force
Regulation of the President of the Republic of March 18, 1936, on the temporary implementation of the provisions of the customs agreement between the Republic of Poland and the Union of Soviet Socialist Republics in the form of an exchange of notes of March 3, 1936.
Rozporządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 18 marca 1936 r. w sprawie tymczasowego wprowadzenia w życie postanowień porozumienia celnego między Rzecząpospolitą Polską a Związkiem Socjalistycznych Republik Rad w formie wymiany not z dnia 3 marca 1936 r.
Dz.U. 1936 nr 21 poz. 170Rozporządzenienot in force
Regulation of the President of the Republic of March 18, 1936, on the temporary implementation of the provisions of the additional agreement to the trade treaty between the Republic of Poland and the Belgian-Luxembourg Economic Union of December 30, 1922, signed in Brussels on March 2, 1936.
Rozporządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 18 marca 1936 r. w sprawie tymczasowego wprowadzenia w życie postanowień podpisanego w Brukseli dnia 2 marca 1936 r. układu dodatkowego do traktatu handlowego pomiędzy Rzecząpospolitą Polską a Unją Ekonomiczną Belgijsko-Luksemburską z dnia 30 grudnia 1922 r.
M.P. 1936 nr 80 poz. 156Okólniknot in force
Circular T. 51 of the Ministry of Finance of March 18, 1936, L. D. IV. 4750/2/36, concerning clarifications to the import customs tariff (applies to item 1127).
Okólnik T. 51 Ministerstwa Skarbu z dnia 18 marca 1936 r. L. D. IV. 4750/2/36 w sprawie wyjaśnień do taryfy celnej przywozowej (dotyczy poz. 1127).
M.P. 1936 nr 79 poz. 155Okólniknot in force
Circular of the Ministry of Finance L. D. IV. 5991/2/36 of March 18, 1936, concerning instructions on ship's equipment subject to customs duty together with the ship.
Okólnik Ministerstwa Skarbu L. D. IV. 5991/2/36 z dnia 18 marca 1936 r. w sprawie instrukcji o osprzęcie statków morskich, podlegającym cłu łącznie ze statkiem.
M.P. 1936 nr 77 poz. 153Okólniknot in force
Circular T. 50 of the Ministry of Finance of March 18, 1936, L. D. IV. 6857/2/36, concerning clarifications to the import customs tariff (applies to items 93 and 869 of the customs tariff).
Okólnik T. 50 Ministerstwa Skarbu z dnia 18 marca 1936 r. L. D. IV. 6857/2/36 w sprawie wyjaśnień do taryfy celnej przywozowej (dotyczy poz. 93 i 869 taryfy celnej).
Dz.U. 1936 nr 28 poz. 229Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Social Welfare of March 17, 1936, on nursing.
Rozporządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 17 marca 1936 r. o pielęgniarstwie.
Dz.U. 1936 nr 22 poz. 178Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of March 17, 1936, on granting reliefs regarding the protection of inventions, designs, and trademarks for the XV International Poznań Fair, the VII Katowice Fair, and the Craftsmen's Exhibition-Fair in Łódź.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 17 marca 1936 r. o przyznaniu ulg w sprawie ochrony wynalazków, wzorów i znaków towarowych XV Międzynarodowym Targom w Poznaniu, VII Targom Katowickim i Rzemieślniczej Wystawie-Targom w Łodzi.
Dz.U. 1936 nr 22 poz. 177Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Agriculture and Agricultural Reform and Justice of March 17, 1936, on the abolition of certain provincial and district arbitration boards for property matters of rural farm owners.
Rozporządzenie Ministrów: Rolnictwa i Reform Rolnych oraz Sprawiedliwości z dnia 17 marca 1936 r. o zniesieniu niektórych wojewódzkich i powiatowych urzędów rozjemczych do spraw majątkowych posiadaczy gospodarstw wiejskich.
M.P. 1936 nr 73 poz. 144Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Social Welfare of March 17, 1936, on the approval of the decision of the Extraordinary Arbitration Commission for coal mines in the Kielce and Krakow voivodeships of March 6, 1936.
Zarządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 17 marca 1936 r. o zatwierdzeniu orzeczenia Nadzwyczajnej Komisji Rozjemczej dla kopalń węgla w województwach kieleckiem i krakowskiem z dnia 6 marca 1936 r.
M.P. 1936 nr 76 poz. 152Okólniknot in force
Circular T. 49 of the Ministry of Finance of March 10, 1936, L. D. IV. 4505/2/36, concerning clarifications to the import customs tariff (applies to the application of items 767 and 768).
Okólnik T. 49 Ministerstwa Skarbu z dnia 10 marca 1936 r. L. D. IV. 4505/2/36 w sprawie wyjaśnień do taryfy celnej przywozowej (dotyczy stosowania poz. 767 i 768).
M.P. 1936 nr 75 poz. 150Okólniknot in force
Circular of the Ministry of Finance of March 16, 1936, L. D. IV. 6523/2/36, concerning the application of the conventional rate to unglued veneers made of walnut, chestnut, and burr wood.
Okólnik Ministerstwa Skarbu z dnia 16 marca 1936 r. L. D. IV. 6523/2/36 w sprawie stosowania stawki konwencyjnej do fornierów nieklejonych, wykonanych z drzewa orzechowego, kasztanowego i czeczotowego.
M.P. 1936 nr 72 poz. 143Okólniknot in force
Circular T. 48 of the Ministry of Finance of March 16, 1936, L. D. IV. 6287/2/36, concerning clarifications to the import customs tariff (applies to items 1211 and 819).
Okólnik T. 48 Ministerstwa Skarbu z dnia 16 marca 1936 r. L. D. IV. 6287/2/36 w sprawie wyjaśnień do taryfy celnej przywozowej (dotyczy poz. 1211 i 819).
M.P. 1936 nr 71 poz. 142Okólniknot in force
Circular T. 47 of the Ministry of Finance of March 14, 1936, L. D. IV. 6286/2/36, concerning clarifications to the import customs tariff (applies to items 1131 and 1107).
Okólnik T. 47 Ministerstwa Skarbu z dnia 14 marca 1936 r. L. D. IV. 6286/2/36 w sprawie wyjaśnień do taryfy celnej przywozowej (dotyczy poz. 1131 i 1107).
M.P. 1936 nr 68 poz. 138Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Industry and Trade of March 12, 1936, on the approval of amendments to the statute of the Chamber of Industry and Trade in Krakow.
Zarządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 12 marca 1936 r. o zatwierdzeniu zmian w statucie Izby Przemysłowo-Handlowej w Krakowie.
Dz.U. 1936 nr 24 poz. 202Oświadczenie rządowein force
Government declaration of March 11, 1936, concerning the deposit by Italy of the instrument of ratification of the International Convention for the Suppression of Counterfeiting Currency and the Protocol of April 20, 1929.
Oświadczenie rządowe z dnia 11 marca 1936 r. w sprawie złożenia przez Włochy dokumentu ratyfikacyjnego konwencji międzynarodowej o zwalczaniu fałszowania pieniędzy i protokółu z dnia 20 kwietnia 1929 r.
Dz.U. 1936 nr 24 poz. 201Oświadczenie rządowein force
Government declaration of March 11, 1936, concerning the deposit by San Domingo of the instrument of ratification of the International Telecommunication Convention of December 9, 1932.
Oświadczenie rządowe z dnia 11 marca 1936 r. w sprawie złożenia przez San Domingo dokumentu ratyfikacyjnego międzynarodowej konwencji telekomunikacyjnej z dnia 9 grudnia 1932 r.
Dz.U. 1936 nr 24 poz. 200Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of March 11, 1936, concerning the deposit by Egypt and Japan of the instruments of ratification of the International Sanitary Convention of June 21, 1926.
Oświadczenie rządowe z dnia 11 marca 1936 r. w sprawie złożenia przez Egipt i Japonję dokumentów ratyfikacyjnych międzynarodowej konwencji sanitarnej z dnia 21 czerwca 1926 r.
Dz.U. 1936 nr 21 poz. 175Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of the Treasury of March 10, 1936, concerning the publication of the consolidated text of the regulation of the President of the Republic of September 24, 1934, on the issuance of state gold bonds.
Obwieszczenie Ministra Skarbu z dnia 10 marca 1936 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 24 września 1934 r. o wypuszczeniu państwowej renty złotej.
M.P. 1936 nr 68 poz. 139Okólniknot in force
Circular of the Ministry of Finance of March 10, 1936, L. D. IV. 6004/2/36, concerning the testing of denaturing agents in the laboratories of Customs Offices.
Okólnik Ministerstwa Skarbu z dnia 10 marca 1936 r. L. D. IV. 6004/2/36 w sprawie badania środków skażających w laboratoriach Urzędów Celnych.
M.P. 1936 nr 61 poz. 120Zarządzenienot in force
Order of the Council of Ministers of March 10, 1936, concerning the extension of the period of not holding elections to the municipal council in Poznań.
Zarządzenie Rady Ministrów z dnia 10 marca 1936 r. w sprawie przedłużenia okresu niezarządzania wyborów do rady miejskiej w Poznaniu.
Dz.U. 1936 nr 61 poz. 446Konwencjanot in force
Trade Convention between the Republic of Poland and Canada, signed in Ottawa on July 3, 1935.
Konwencja handlowa między Rzecząpospolitą Polską a Kanadą, podpisana w Ottawie dnia 3 lipca 1935 r.
Dz.U. 1936 nr 53 poz. 385Protokółnot in force
Tariff Protocol between the Republic of Poland and the Republic of Estonia, signed in Warsaw on March 27, 1935 (ratified pursuant to the law of January 9, 1936).
Protokół taryfowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Estońską, podpisany w Warszawie dnia 27 marca 1935 r. (ratyfikowany zgodnie z ustawą z dnia 9 stycznia 1936 r.).
Dz.U. 1936 nr 43 poz. 319Traktatnot in force
Additional Extradition Treaty signed in Warsaw on April 5, 1935, to the Extradition Treaty between the Republic of Poland and the United States of America, signed in Warsaw on November 22, 1927.
Dodatkowy traktat ekstradycyjny podpisany w Warszawie dnia 5 kwietnia 1935 r. do traktatu Ekstradycyjnego między Rzecząpospolitą Polską a Stanami Zjednoczonemi Ameryki, podpisanego w Warszawie dnia 22 listopada 1927 r.
Dz.U. 1936 nr 35 poz. 273Konwencjanot in force
Trade and navigation convention between the Republic of Poland and the Kingdom of Spain, signed in Madrid on December 14, 1934 (ratified by the Law of January 9, 1936).
Konwencja handlowa i nawigacyjna między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Hiszpańską, podpisana w Madrycie dnia 14 grudnia 1934 r. (ratyfikowana zgodnie z ustawą z dnia 9 stycznia 1936 r.).
Dz.U. 1936 nr 20 poz. 165Zarządzenienot in force
Order of the President of the Republic of March 9, 1936, on the recruitment levy in 1936.
Zarządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 9 marca 1936 r. o poborze rekruta w 1936 r.
M.P. 1936 nr 70 poz. 141Okólniknot in force
Circular of the Ministry of Finance of March 9, 1936, L. D. IV. 5658/2/36, concerning the method of calculating the tax on mineral oil contained in products imported from abroad.
Okólnik Ministerstwa Skarbu z dnia 9 marca 1936 r. L. D. IV. 5658/2/36 w sprawie sposobu obliczania podatku od oleju mineralnego, zawartego w wyrobach przywożonych z zagranicy.
M.P. 1936 nr 67 poz. 137Okólniknot in force
Circular T. 46 of the Ministry of Finance of March 9, 1936, L. D. IV. 5464/2/36, concerning clarifications to the import customs tariff (applies to items 1172, 1159, 1032 of the customs tariff).
Okólnik T. 46 Ministerstwa Skarbu z dnia 9 marca 1936 r. L. D. IV. 5464/2/36 w sprawie wyjaśnień do taryfy celnej przywozowej (dotyczy poz. 1172, 1159, 1032 t.c.).
Dz.U. 1936 nr 20 poz. 167Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Social Welfare of March 7, 1936, on establishing the fee rate for partial coverage of supervision costs for social insurance institutions for the years 1934 and 1935.
Rozporządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 7 marca 1936 r. o ustaleniu stopy opłaty na częściowe pokrycie kosztów nadzoru nad instytucjami ubezpieczeń społecznych za 1934 i 1935 rok.
M.P. 1936 nr 60 poz. 117Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Industry and Trade of March 6, 1936, concerning the keeping of a register of craft guilds.
Zarządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 6 marca 1936 r. w sprawie prowadzenia rejestru cechów rzemieślniczych.
M.P. 1936 nr 62 poz. 124Okólniknot in force
Circular T. 44 of the Ministry of Finance of March 4, 1936, L. D. IV. 5238/2/36, concerning clarifications to the import customs tariff (applies to items 780 and 1250).
Okólnik T. 44 Ministerstwa Skarbu z dnia 4 marca 1936 r. L. D. IV. 5238/2/36 w sprawie wyjaśnień do taryfy celnej przywozowej (dotyczy poz. 780 i 1250).
M.P. 1936 nr 61 poz. 121Okólniknot in force
Circular T. 45 of the Ministry of Finance of March 4, 1936, L. D. IV. 5693/2/36, concerning clarifications to the import customs tariff (applies to items 104 and 625 of the customs tariff).
Okólnik T. 45 Ministerstwa Skarbu z dnia 4 marca 1936 r. L. D. IV. 5693/2/36 w sprawie wyjaśnień do taryfy celnej przywozowej (dotyczy poz. 104 i 625 tar. celnej).
Dz.U. 1936 nr 20 poz. 168Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Treasury of March 3, 1936, issued in agreement with the Ministers of Agriculture and Agricultural Reform and Industry and Trade, on establishing a special fee for purposes related to the sugar economy.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 3 marca 1936 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Rolnictwa i Reform Rolnych oraz Przemysłu i Handlu o ustanowieniu opłaty specjalnej na cele, związane z gospodarką cukrową.
Dz.U. 1936 nr 19 poz. 164Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Treasury of March 3, 1936, on amending the tariff for tobacco products.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 3 marca 1936 r. o zmianie taryfy na wyroby tytoniowe.
Dz.U. 1936 nr 18 poz. 156Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of March 3, 1936, in agreement with the Ministers of Industry and Trade and Agriculture and Agrarian Reform, on customs tariff reductions.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 3 marca 1936 r. w porozumieniu z Ministrami: Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Reform Rolnych o zniżkach celnych.
M.P. 1936 nr 53 poz. 101Zarządzeniein force
Regulation on awarding the Silver Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego Krzyża Zasługi.
Dz.U. 1936 nr 21 poz. 173Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Internal Affairs of March 2, 1936, issued in agreement with the Ministers of the Treasury and Military Affairs, on designating border crossing points for aircraft.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 2 marca 1936 r. wydane w porozumieniu z Ministrami Skarbu i Spraw Wojskowych o wyznaczeniu miejsc przelotu granic Państwa przez statki powietrzne.
Dz.U. 1936 nr 21 poz. 172Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Treasury of March 2, 1936, on the issuance of 4.5% bonds of Bank Akceptacyjny, joint-stock company.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 2 marca 1936 r. o emisji 4,5% obligacyj Banku Akceptacyjnego, spółki akcyjnej.