Catalogue / 1957
1957
934 legal acts
Dz.U. 1957 nr 4 poz. 18Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of National Defence of January 5, 1957, on permits for travel and stay abroad for persons subject to military service.
Rozporządzenie Ministra Obrony Narodowej z dnia 5 stycznia 1957 r. w sprawie zezwoleń na wyjazd i pobyt za granicą osób podlegających obowiązkowi wojskowemu.
M.P. 1957 nr 3 poz. 18Uchwałanot in force
Resolution No. 6 of the Council of Ministers of January 5, 1957, amending the resolution of September 18, 1954, on special entitlements for mining youth employed in coal mines.
Uchwała nr 6 Rady Ministrów z dnia 5 stycznia 1957 r. zmieniająca uchwałę z dnia 18 września 1954 r. w sprawie szczególnych uprawnień młodzieży górniczej zatrudnionej w kopalniach węgla.
M.P. 1957 nr 3 poz. 17Uchwałanot in force
Resolution No. 5 of the Council of Ministers of January 5, 1957, amending the resolution of February 10, 1951, on tax registration in the socialized economy.
Uchwała nr 5 Rady Ministrów z dnia 5 stycznia 1957 r. zmieniająca uchwałę z dnia 10 lutego 1951 r. w sprawie rejestracji podatkowej w gospodarce uspołecznionej.
Dz.U. 1957 nr 4 poz. 16Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of January 5, 1957, on the detailed scope of activity of the Committee for Urban Planning and Architecture.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 5 stycznia 1957 r. w sprawie szczegółowego zakresu działania Komitetu do Spraw Urbanistyki i Architektury.
Dz.U. 1957 nr 3 poz. 12Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of January 5, 1957, amending the regulation of March 22, 1952, on provisions for former owners and lessees of pharmacies taken over by the State.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 5 stycznia 1957 r. zmieniające rozporządzenie z dnia 22 marca 1952 r. w sprawie zaopatrzenia dla byłych właścicieli i dzierżawców aptek przejętych na własność Państwa.
Dz.U. 1957 nr 3 poz. 11Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of January 5, 1957, on restoring pension rights from the state pension system to certain persons.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 5 stycznia 1957 r. w sprawie przywrócenia niektórym osobom uprawnień emerytalnych z państwowego systemu emerytalnego.
M.P. 1957 nr 1 poz. 5Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Communal Economy of January 5, 1957, on extending the powers of service enterprises of the communal economy sector.
Zarządzenie Ministra Gospodarki Komunalnej z dnia 5 stycznia 1957 r. w sprawie rozszerzenia uprawnień przedsiębiorstw usługowych resortu gospodarki komunalnej.
M.P. 1957 nr 1 poz. 8Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Internal Trade of January 3, 1957, on culinary regulations in catering establishments.
Zarządzenie Ministra Handlu Wewnętrznego z dnia 3 stycznia 1957 r. w sprawie przepisów kulinarnych w zakładach gastronomicznych.
M.P. 1957 nr 1 poz. 4Zarządzenienot in force
Order No. 2 of the Chairman of the Council of Ministers of January 2, 1957, on the procedure for preparing and approving design and cost documentation for investments.
Zarządzenie nr 2 Prezesa Rady Ministrów z dnia 2 stycznia 1957 r. w sprawie trybu sporządzania i zatwierdzania dokumentacji projektowo-kosztorysowej dla inwestycji.
M.P. 1957 nr 6 poz. 44Zarządzenienot in force
Ordinance of the Ministers of Finance and Internal Trade of December 31, 1956, amending the ordinances of May 12, 1956, and October 26, 1956, on the Equalization Fund of the Ministry of Internal Trade.
Zarządzenie Ministrów Finansów oraz Handlu Wewnętrznego z dnia 31 grudnia 1956 r. zmieniające zarządzenie z dnia 12 maja 1956 r. oraz z dnia 26 października 1956 r. w sprawie Funduszu Wyrównawczego Ministerstwa Handlu Wewnętrznego.
M.P. 1957 nr 6 poz. 43Zarządzenienot in force
Ordinance of the Minister of Finance of December 31, 1956, on the takeover of certain agendas by Bank Gospodarstwa Krajowego from state banks.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 31 grudnia 1956 r. w sprawie przejęcia niektórych agend przez Bank Gospodarstwa Krajowego od banków państwowych.
M.P. 1957 nr 2 poz. 11Uchwałanot in force
Resolution of the Council of State of December 31, 1956, on establishing the interpretation of Article 26(1) in conjunction with Article 1(1) of the law of October 24, 1956 – Electoral Law to the Sejm of the Polish People's Republic.
Uchwała Rady Państwa z dnia 31 grudnia 1956 r. w sprawie ustalenia wykładni art. 26 ust. 1 w związku z art. 1 ust. 1 ustawy z dnia 24 października 1956 r. - Ordynacja wyborcza do Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.
M.P. 1957 nr 2 poz. 10Uchwałanot in force
Resolution of the Council of State of December 31, 1956, on amending the framework regulations for the proceedings of national councils.
Uchwała Rady Państwa z dnia 31 grudnia 1956 r. w sprawie zmiany ramowych regulaminów obrad rad narodowych.
Dz.U. 1957 nr 2 poz. 9Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Internal Trade and the Minister of Foreign Trade of December 31, 1956, amending the regulation of August 22, 1947, on the jurisdiction of industrial authorities and the procedure and conditions for granting permits to conduct commercial enterprises and professionally perform commercial activities.
Rozporządzenie Ministra Handlu Wewnętrznego i Ministra Handlu Zagranicznego z dnia 31 grudnia 1956 r. zmieniające rozporządzenie z dnia 22 sierpnia 1947 r. o właściwości władz przemysłowych oraz o trybie i warunkach udzielania zezwoleń na prowadzenie przedsiębiorstw handlowych i zawodowe wykonywanie czynności handlowych.
Dz.U. 1957 nr 1 poz. 6Dekretnot in force
Decree of December 31, 1956, on the organization and filling of church positions.
Dekret z dnia 31 grudnia 1956 r. o organizowaniu i obsadzaniu stanowisk kościelnych.
Dz.U. 1957 nr 1 poz. 5Dekretnot in force
Decree of December 31, 1956, on amending the decree on the adoption and execution of the State budget.
Dekret z dnia 31 grudnia 1956 r. o zmianie dekretu o uchwaleniu i wykonywaniu budżetu Państwa.
Dz.U. 1957 nr 1 poz. 4Dekretnot in force
Decree of December 31, 1956, on amending the decree of October 21, 1945, on mining authorities.
Dekret z dnia 31 grudnia 1956 r. o zmianie dekretu z dnia 21 października 1945 r. o urzędach górniczych.
Dz.U. 1957 nr 1 poz. 3Dekretnot in force
Decree of December 31, 1956, on supplementing the provisions on the dissolution of foundations.
Dekret z dnia 31 grudnia 1956 r. o uzupełnieniu przepisów o zniesieniu fundacji.
Dz.U. 1957 nr 1 poz. 2Dekretnot in force
Decree of December 31, 1956, on amending certain provisions of the Military Penal Code of Poland.
Dekret z dnia 31 grudnia 1956 r. o zmianie niektórych przepisów Kodeksu Karnego Wojska Polskiego.
Dz.U. 1957 nr 1 poz. 1Dekretnot in force
Decree of December 31, 1956, on the exclusion of the cities of Krakow, Poznan, and Wroclaw from the voivodeships and granting the city national councils of these cities the powers of voivodeship national councils.
Dekret z dnia 31 grudnia 1956 r. o wyłączeniu z województw miast: Krakowa, Poznania i Wrocławia oraz nadaniu miejskim radom narodowym tych miast uprawnień wojewódzkich rad narodowych.
M.P. 1957 nr 10 poz. 73Zarządzenienot in force
Ordinance of the Minister of Coal Mining of December 30, 1956, on designating the competent unit for accepting orders for the supply of solid fuels.
Zarządzenie Ministra Górnictwa Węglowego z dnia 30 grudnia 1956 r. w sprawie wyznaczenia jednostki właściwej do przyjmowania zamówień na dostawę paliw stałych.
M.P. 1957 nr 7 poz. 55Zarządzenienot in force
Ordinance of the Minister of Higher Education of December 29, 1956, on the principles of classification of military academy teachers in higher education institutions.
Zarządzenie Ministra Szkolnictwa Wyższego z dnia 29 grudnia 1956 r. w sprawie zasad zaszeregowania nauczycieli studium wojskowego w szkołach wyższych.
Dz.U. 1957 nr 9 poz. 39Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Energy of December 29, 1956, on the establishment of state supervision over certain fixed pressure vessels and the manner of performing supervision by technical inspection bodies over fixed pressure vessels.
Rozporządzenie Ministra Energetyki z dnia 29 grudnia 1956 r. w sprawie ustanowienia nadzoru państwowego nad niektórymi stałymi zbiornikami ciśnieniowymi oraz sposobu wykonywania nadzoru przez organy dozoru technicznego nad stałymi zbiornikami ciśnieniowymi.
Dz.U. 1957 nr 2 poz. 8Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 28, 1956, on the collection in lump-sum form of turnover and income taxes from persons engaged in certain industries and services or trade.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 28 grudnia 1956 r. w sprawie poboru w formie ryczałtu podatków obrotowego i dochodowego od osób wykonujących niektóre przemysły i usługi bądź trudniących się handlem.
Dz.U. 1957 nr 9 poz. 38Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Higher Education of December 27, 1956, amending the regulation of the Minister of Higher Schools and Science of September 15, 1951, on the establishment of preparatory studies in certain higher schools.
Rozporządzenie Ministra Szkolnictwa Wyższego z dnia 27 grudnia 1956 r. zmieniające rozporządzenie Ministra Szkół Wyższych i Nauki z dnia 15 września 1951 r. w sprawie utworzenia studiów przygotowawczych w niektórych szkołach wyższych.
M.P. 1957 nr 1 poz. 7Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Internal Trade of December 27, 1956, on authorizing trade units to place orders with craftsmen and private industrial enterprises for supplies and works in the scope of food articles.
Zarządzenie Ministra Handlu Wewnętrznego z dnia 27 grudnia 1956 r. w sprawie upoważnienia jednostek handlowych do udzielania rzemieślnikom i prywatnym przedsiębiorstwom przemysłowym zamówień na dostawy i roboty w zakresie artykułów spożywczych.
M.P. 1957 nr 6 poz. 42Zarządzenienot in force
Ordinance of the Minister of Finance of December 24, 1956, on the payment of tax on the acquisition of property rights from lease of premises.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 24 grudnia 1956 r. w sprawie uiszczania podatku od nabycia praw majątkowych od najmu lokali.
Dz.U. 1957 nr 3 poz. 15Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of December 24, 1956, on establishing the territorial jurisdiction of the Branch Office in Zakopane of the District Court in Nowy Targ.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 grudnia 1956 r. w sprawie ustalenia obszaru właściwości Wydziału Zamiejscowego w Zakopanem Sądu Powiatowego w Nowym Targu.
Dz.U. 1957 nr 3 poz. 14Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of December 24, 1956, on the keeping and establishment of land and mortgage registers and document collections by the District Court in Koźle.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 grudnia 1956 r. w sprawie prowadzenia i zakładania ksiąg wieczystych i zbiorów dokumentów przez Sąd Powiatowy w Koźlu.
Dz.U. 1957 nr 3 poz. 13Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of December 24, 1956, on the establishment of Departments for Minors (Courts for Minors) in District Courts in Elbląg, Chełm, Jasło, and Wałbrzych, and on the abolition of the Department for Minors (Court for Minors) in Krosno.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 grudnia 1956 r. o utworzeniu Wydziałów dla Nieletnich (Sądów dla Nieletnich) w Sądach Powiatowych w Elblągu, Chełmie, Jaśle i Wałbrzychu oraz o zniesieniu Wydziału dla Nieletnich (Sądu dla Nieletnich) w Krośnie.
M.P. 1957 nr 29 poz. 204Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Health of December 21, 1956, concerning the principles of calculating the length of service for sanitary controllers.
Zarządzenie Ministra Zdrowia z dnia 21 grudnia 1956 r. w sprawie zasad obliczania stażu pracy kontrolerów sanitarnych.
M.P. 1957 nr 29 poz. 203Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Health of December 21, 1956, concerning the principles of calculating the length of service for employees with higher education.
Zarządzenie Ministra Zdrowia z dnia 21 grudnia 1956 r. w sprawie zasad obliczania stażu pracy pracowników z wyższym wykształceniem.
M.P. 1957 nr 29 poz. 202Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Health of December 21, 1956, concerning fields of study and positions justifying the payment of remuneration according to "L" rates for employees with higher education.
Zarządzenie Ministra Zdrowia z dnia 21 grudnia 1956 r. w sprawie kierunków studiów i stanowisk uzasadniających pobieranie przez pracowników z wyższym wykształceniem uposażenia według stawek "L".
Dz.U. 1957 nr 7 poz. 25Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Finance of December 20, 1956, on the promulgation of the consolidated text of the Decree of May 16, 1946, on tax proceedings.
Obwieszczenie Ministra Finansów z dnia 20 grudnia 1956 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu dekretu z dnia 16 maja 1946 r. o postępowaniu podatkowym.
M.P. 1957 nr 6 poz. 50Instrukcjanot in force
Instruction of the Minister of Finance of December 19, 1956, amending the instruction of November 30, 1954, on the continuous inventory taking of material stocks, semi-finished products, and finished goods.
Instrukcja Ministra Finansów z dnia 19 grudnia 1956 r. zmieniająca instrukcję z dnia 30 listopada 1954 r. w sprawie przeprowadzania inwentaryzacji ciągłej zapasów materiałowych, półfabrykatów i wyrobów gotowych.
M.P. 1957 nr 6 poz. 41Zarządzenienot in force
Ordinance of the Minister of Finance of December 19, 1956, amending the ordinance of February 20, 1953, on inventory taking and the preparation and approval of financial statements.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 19 grudnia 1956 r. zmieniające zarządzenie z dnia 20 lutego 1953 r. w sprawie inwentaryzacji oraz sporządzania i zatwierdzania sprawozdań finansowych.
Dz.U. 1957 nr 14 poz. 75Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Navigation of December 18, 1956, on occupational safety and health on Polish merchant ships in international navigation.
Rozporządzenie Ministra Żeglugi z dnia 18 grudnia 1956 r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy na polskich morskich statkach handlowych w żegludze międzynarodowej.
M.P. 1957 nr 1 poz. 6Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Building Materials Industry of December 17, 1956, on establishing deadlines and designating units competent to accept orders for certain building, glass-ceramic, and cork articles.
Zarządzenie Ministra Przemysłu Materiałów Budowlanych z dnia 17 grudnia 1956 r. w sprawie ustalenia terminów i wyznaczenia jednostek właściwych do przyjmowania zamówień na niektóre artykuły budowlane, szklarsko-ceramiczne i korkowe.
M.P. 1957 nr 17 poz. 123Uchwałanot in force
Resolution No. 810 of the Council of Ministers of December 15, 1956, on the further education of employees in the scope of primary school.
Uchwała nr 810 Rady Ministrów z dnia 15 grudnia 1956 r. w sprawie dokształcania pracowników w zakresie szkoły podstawowej.
M.P. 1957 nr 13 poz. 93Uchwałanot in force
Resolution No. 802 of the Council of Ministers of December 15, 1956, concerning the establishment of the Council for Technology at the Chairman of the Council of Ministers.
Uchwała nr 802 Rady Ministrów z dnia 15 grudnia 1956 r. w sprawie powołania Rady do Spraw Techniki przy Prezesie Rady Ministrów.
M.P. 1957 nr 13 poz. 92Uchwałanot in force
Resolution No. 792 of the Council of Ministers of December 15, 1956, concerning fees for the use of workers' hostels at workplaces.
Uchwała nr 792 Rady Ministrów z dnia 15 grudnia 1956 r. w sprawie opłat za korzystanie z hoteli robotniczych przy zakładach pracy.
Dz.U. 1957 nr 2 poz. 10Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Agriculture of December 14, 1956, on amending the regulation on including infectious anemia of horses among diseases subject to mandatory reporting and on combating this disease.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa z dnia 14 grudnia 1956 r. w sprawie zmiany rozporządzenia o włączeniu niedokrwistości zakaźnej koni do chorób podlegających obowiązkowi zgłaszania i o zwalczaniu tej choroby.
M.P. 1957 nr 7 poz. 51Uchwałanot in force
Resolution no. 787 of the Presidium of the Government of December 13, 1956, on the reclamation of school buildings and premises used for other purposes.
Uchwała nr 787 Prezydium Rządu z dnia 13 grudnia 1956 r. w sprawie rewindykacji budynków i lokali szkolnych użytkowanych na inne cele.
M.P. 1957 nr 3 poz. 23Zarządzenienot in force
Ordinance of the Minister of Health of December 13, 1956, on the authorization of the Central Office for Trade in Medical Equipment and provincial trade enterprises for medical equipment to place orders for supplies and works concerning medical equipment for home workers, persons performing home industry, and craftsmen.
Zarządzenie Ministra Zdrowia z dnia 13 grudnia 1956 r. w sprawie upoważnienia Centrali Handlu Sprzętem Medycznym i wojewódzkich przedsiębiorstw handlu sprzętem medycznym do udzielania zamówień na dostawy i roboty w zakresie sprzętu medycznego chałupników, osobom wykonującym przemysł domowy oraz rzemieślnikom.
M.P. 1957 nr 3 poz. 21Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Internal Affairs of December 13, 1956, on establishing the organizational structure and scope of fire-fighting training.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 13 grudnia 1956 r. w sprawie ustalenia struktury organizacyjnej i zakresu szkolenia pożarniczego.
Dz.U. 1957 nr 1 poz. 7Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 13, 1956, amending the regulation of June 12, 1954, on compulsory grain deliveries.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 13 grudnia 1956 r. zmieniające rozporządzenie z dnia 12 czerwca 1954 r. w sprawie obowiązkowych dostaw zbóż.
M.P. 1957 nr 15 poz. 117Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Procurement of December 12, 1956, on industry-specific delivery conditions for cereals, peas, beans, and their products.
Zarządzenie Ministra Skupu z dnia 12 grudnia 1956 r. w sprawie branżowych warunków dostawy zbóż, grochu, fasoli oraz ich przetworów.
M.P. 1957 nr 3 poz. 16Uchwałanot in force
Resolution No. 813 of the Council of Ministers of December 11, 1956, on non-limit investments.
Uchwała nr 813 Rady Ministrów z dnia 11 grudnia 1956 r. w sprawie inwestycji pozalimitowych.
M.P. 1957 nr 1 poz. 9Zarządzenienot in force
Order of the Ministers of Agriculture and Food Industry of December 1, 1956, on amending the order of the Minister of Agriculture and Agrarian Reform of January 14, 1949, on the obligation and method of reporting and delivering animal carcasses to rendering plants.
Zarządzenie Ministrów Rolnictwa i Przemysłu Spożywczego z dnia 1 grudnia 1956 r. w sprawie zmiany zarządzenia Ministra Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 14 stycznia 1949 r. o obowiązku i sposobie zgłaszania i dostarczania zwłok zwierzęcych do zakładów utylizacyjnych.
M.P. 1957 nr 14 poz. 100Uchwałanot in force
Resolution No. 747 of the Council of Ministers of November 17, 1956, concerning the amendment of the resolution of December 31, 1955, on the rates of markups on normative direct costs of construction and assembly works.
Uchwała nr 747 Rady Ministrów z dnia 17 listopada 1956 r. w sprawie zmiany uchwały z dnia 31 grudnia 1955 r. w sprawie stawek narzutów na normatywne koszty bezpośrednie robót budowlano-montażowych.