Catalogue / 1997
1997
2013 legal acts
M.P. 1997 nr 56 poz. 532Zarządzeniein force
Regulation of the Minister of Environmental Protection, Natural Resources and Forestry of 25 July 1997 on the recognition as a nature reserve.
Zarządzenie Ministra Ochrony Środowiska, Zasobów Naturalnych i Leśnictwa z dnia 25 lipca 1997 r. w sprawie uznania za rezerwat przyrody.
M.P. 1997 nr 56 poz. 531Zarządzeniein force
Regulation of the Minister of Environmental Protection, Natural Resources and Forestry of 25 July 1997 on the recognition as a nature reserve.
Zarządzenie Ministra Ochrony Środowiska, Zasobów Naturalnych i Leśnictwa z dnia 25 lipca 1997 r. w sprawie uznania za rezerwat przyrody.
M.P. 1997 nr 56 poz. 530Zarządzeniein force
Order of the Minister of Environmental Protection, Natural Resources and Forestry of July 25, 1997, on recognizing as a nature reserve.
Zarządzenie Ministra Ochrony Środowiska, Zasobów Naturalnych i Leśnictwa z dnia 25 lipca 1997 r. w sprawie uznania za rezerwat przyrody.
M.P. 1997 nr 54 poz. 515Zarządzeniein force
Order of the Minister of Environmental Protection, Natural Resources and Forestry of July 25, 1997, on recognizing as a nature reserve.
Zarządzenie Ministra Ochrony Środowiska, Zasobów Naturalnych i Leśnictwa z dnia 25 lipca 1997 r. w sprawie uznania za rezerwat przyrody.
M.P. 1997 nr 54 poz. 514Zarządzeniein force
Order of the Minister of Environmental Protection, Natural Resources and Forestry of July 25, 1997, on recognizing as a nature reserve.
Zarządzenie Ministra Ochrony Środowiska, Zasobów Naturalnych i Leśnictwa z dnia 25 lipca 1997 r. w sprawie uznania za rezerwat przyrody.
M.P. 1997 nr 52 poz. 499Obwieszczenienot in force
Announcement of the Chairman of the Central Commission for Scientific Titles and Degrees of July 25, 1997, on changes in the list of organizational units authorized to grant scientific degrees, including the names of the granted scientific degrees.
Obwieszczenie Przewodniczącego Centralnej Komisji do Spraw Tytułu Naukowego i Stopni Naukowych z dnia 25 lipca 1997 r. w sprawie zmian w wykazie jednostek organizacyjnych uprawnionych do nadawania stopni naukowych, wraz z określeniem nazw nadawanych stopni naukowych.
M.P. 1997 nr 51 poz. 486Zarządzeniein force
Order of the Minister of Environmental Protection, Natural Resources and Forestry of July 25, 1997, on recognizing as a nature reserve.
Zarządzenie Ministra Ochrony Środowiska, Zasobów Naturalnych i Leśnictwa z dnia 25 lipca 1997 r. w sprawie uznania za rezerwat przyrody.
M.P. 1997 nr 51 poz. 485Zarządzeniein force
Order of the Minister of Environmental Protection, Natural Resources and Forestry of July 25, 1997, on recognizing as a nature reserve.
Zarządzenie Ministra Ochrony Środowiska, Zasobów Naturalnych i Leśnictwa z dnia 25 lipca 1997 r. w sprawie uznania za rezerwat przyrody.
M.P. 1997 nr 48 poz. 462Uchwałanot in force
Resolution of the Senate of the Republic of Poland of July 25, 1997 on the appointment of the chairman of the Extraordinary Commission for legislative initiative concerning amendments to the provisions on Polish citizenship.
Uchwała Senatu Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 25 lipca 1997 r. w sprawie powołania przewodniczącego Komisji Nadzwyczajnej do spraw inicjatywy ustawodawczej w sprawie zmiany przepisów o obywatelstwie polskim.
Dz.U. 1997 nr 127 poz. 820Oświadczenie rządowein force
Government Statement of 24 July 1997 on the entry into force of the Agreement between the Republic of Poland and the Republic of Latvia concerning bilateral agreements concluded in the years 1922-1938, done at Warsaw on 10 February 1997.
Oświadczenie rządowe z dnia 24 lipca 1997 r. w sprawie wejścia w życie Porozumienia między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Łotewską w sprawie umów dwustronnych zawartych w latach 1922-1938, sporządzonego w Warszawie dnia 10 lutego 1997 r.
Dz.U. 1997 nr 99 poz. 614Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Interior and Administration of July 24, 1997 amending the regulation on the procedure for managing financial resources transferred to the Police obtained by the State Treasury from the forfeiture of property originating from crimes against property, economic crimes, and fiscal crimes discovered by the Police, and the principles of awarding bonuses from these funds.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 24 lipca 1997 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie trybu gospodarowania przekazanymi Policji środkami finansowymi uzyskanymi przez Skarb Państwa tytułem przepadku rzeczy pochodzących z ujawnionych przez Policję przestępstw przeciwko mieniu, gospodarczych i skarbowych oraz zasad przyznawania nagród z tych środków.
Dz.U. 1997 nr 93 poz. 570Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Labour and Social Policy of July 24, 1997, on the method of conducting a social (family) interview, the form of the interview questionnaire and the declaration of assets, the type of documents required for granting a social pension, as well as the form of the social worker's ID card.
Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Socjalnej z dnia 24 lipca 1997 r. w sprawie sposobu przeprowadzania wywiadu środowiskowego (rodzinnego), wzoru kwestionariusza wywiadu oraz oświadczenia o stanie majątkowym, rodzaju dokumentów wymaganych do przyznania renty socjalnej, a także wzoru legitymacji pracownika socjalnego.
Dz.U. 1997 nr 127 poz. 826Oświadczenie rządowein force
Government Statement of 23 July 1997 on the exchange of instruments of ratification of the Agreement between the Republic of Poland and the Federal Republic of Germany on the maintenance of border bridges on the Polish-German border along Polish national roads and German federal roads, done at Warsaw on 20 March 1995.
Oświadczenie rządowe z dnia 23 lipca 1997 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Federalną Niemiec o utrzymaniu mostów granicznych na granicy polsko-niemieckiej w ciągu polskich dróg krajowych i niemieckich dróg federalnych, sporządzonej w Warszawie dnia 20 marca 1995 r.
Dz.U. 1997 nr 127 poz. 824Oświadczenie rządowein force
Government Statement of 23 July 1997 on the exchange of instruments of ratification of the Agreement between the Republic of Poland and the Federal Republic of Germany on the connection of the Polish national road 274 and the German federal road B97 and on the construction of the border bridge in the Gubinek and Guben area, done at Warsaw on 20 March 1995.
Oświadczenie rządowe z dnia 23 lipca 1997 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Federalną Niemiec o połączeniu polskiej drogi krajowej 274 i niemieckiej drogi federalnej B97 oraz o budowie mostu granicznego w rejonie Gubinka i Guben, sporządzonej w Warszawie dnia 20 marca 1995 r.
Dz.U. 1997 nr 127 poz. 822Oświadczenie rządowein force
Government Statement of 23 July 1997 on the exchange of instruments of ratification of the Agreement between the Republic of Poland and the Federal Republic of Germany on the connection of motorways and on the construction and reconstruction of the border bridge in the Olszyna and Forst area, done at Warsaw on 20 March 1995.
Oświadczenie rządowe z dnia 23 lipca 1997 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Federalną Niemiec o połączeniu autostrad oraz o budowie i przebudowie mostu granicznego w rejonie Olszyny i Forstu, sporządzonej w Warszawie dnia 20 marca 1995 r.
Dz.U. 1997 nr 119 poz. 755Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Environmental Protection, Natural Resources and Forestry of July 23, 1997, on the detailed professional qualification requirements, patterns of identification cards, and uniforms of State Gamekeepers, as well as the detailed professional qualifications, patterns of badges and identification cards of gamekeepers.
Rozporządzenie Ministra Ochrony Środowiska, Zasobów Naturalnych i Leśnictwa z dnia 23 lipca 1997 r. w sprawie szczegółowych wymogów kwalifikacji zawodowych, wzorów legitymacji oraz umundurowania strażników Państwowej Straży Łowieckiej, a także szczegółowych kwalifikacji zawodowych, wzorów oznaki i legitymacji strażnika łowieckiego.
M.P. 1997 nr 47 poz. 461Zarządzenienot in force
Order of the Minister of National Defence of July 23, 1997, amending the order on the double announcement of a dangerous zone for navigation and fishing in the maritime areas of the Republic of Poland.
Zarządzenie Ministra Obrony Narodowej z dnia 23 lipca 1997 r. zmieniające zarządzenie w sprawie dwukrotnego ogłoszenia strefy niebezpiecznej dla żeglugi i rybołówstwa na obszarach morskich Rzeczypospolitej Polskiej.
M.P. 1997 nr 47 poz. 460Zarządzenienot in force
Order of the Minister of National Defence of July 23, 1997, amending the order on closed zones and dangerous zones for navigation and fishing in the maritime areas of the Republic of Poland.
Zarządzenie Ministra Obrony Narodowej z dnia 23 lipca 1997 r. zmieniające zarządzenie w sprawie stref zamkniętych i stref niebezpiecznych dla żeglugi i rybołówstwa na obszarach morskich Rzeczypospolitej Polskiej.
M.P. 1997 nr 46 poz. 451Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Communications of July 23, 1997, amending the order on the plan for issuing postage stamps for 1997.
Zarządzenie Ministra Łączności z dnia 23 lipca 1997 r. zmieniające zarządzenie w sprawie planu emisji znaczków pocztowych na 1997 r.
M.P. 1997 nr 46 poz. 450Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of July 23, 1997, amending the order on the waiver of the determination and collection of excise duty on aviation fuels.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 23 lipca 1997 r. zmieniające zarządzenie w sprawie zaniechania ustalania i poboru podatku akcyzowego od paliw lotniczych.
Dz.U. 1997 nr 94 poz. 576Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Interior and Administration of July 22, 1997 on the detailed rules for granting leave to firefighters of the State Fire Service.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 22 lipca 1997 r. w sprawie szczegółowych zasad udzielania urlopów strażakom Państwowej Straży Pożarnej.
Dz.U. 1997 nr 82 poz. 528Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 22, 1997, on the determination of the list of municipalities in whose areas floods occurred, and the principles of granting and settling targeted subsidies for these municipalities to finance current own tasks.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 22 lipca 1997 r. w sprawie ustalenia wykazu gmin, na obszarze których wystąpiła powódź, oraz zasad udzielania i sposobu rozliczania dotacji celowych dla tych gmin na finansowanie bieżących zadań własnych.
Dz.U. 1997 nr 82 poz. 527Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 22, 1997, on the determination of the list of municipalities in whose areas special rules for the reconstruction and renovation of buildings destroyed or damaged as a result of floods or hurricanes apply.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 22 lipca 1997 r. w sprawie określenia wykazu gmin, na obszarze których stosuje się szczególne zasady odbudowy i remontu obiektów budowlanych zniszczonych lub uszkodzonych wskutek powodzi albo huraganu.
Dz.U. 1997 nr 82 poz. 526Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 22, 1997, amending the regulation on fees for activities conducted under the provisions of the Geological and Mining Law.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 22 lipca 1997 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie opłat za działalność prowadzoną na podstawie przepisów Prawa geologicznego i górniczego.
Dz.U. 1997 nr 82 poz. 525Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 22, 1997, on the conditions and scope of exemptions from passport fees for persons affected by flood consequences.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 22 lipca 1997 r. w sprawie warunków i zakresu zwolnień od opłat paszportowych osób dotkniętych skutkami powodzi.
Dz.U. 1997 nr 82 poz. 524Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 22, 1997, on granting certain powers of Police officers to soldiers of military units subordinate to the Minister of Interior and Administration.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 22 lipca 1997 r. w sprawie przyznania żołnierzom jednostek wojskowych podporządkowanych Ministrowi Spraw Wewnętrznych i Administracji niektórych uprawnień funkcjonariuszy Policji.
Dz.U. 1997 nr 82 poz. 523Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 22, 1997, on the detailed rules for cooperation between the Police and municipal (city) guards, and the scope of professional supervision and assistance provided to these guards.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 22 lipca 1997 r. w sprawie szczegółowych zasad współpracy Policji ze strażami gminnymi (miejskimi) oraz zakresu fachowego nadzoru i pomocy udzielanej tym strażom.
Dz.U. 1997 nr 82 poz. 522Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 22, 1997, on the detailed rules and procedure for granting subsidies, loans, and credits from the National Housing Fund for the removal of flood effects in 1997, and the rules for repayment of loans and credits.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 22 lipca 1997 r. w sprawie szczegółowych zasad i trybu udzielania dotacji, pożyczek i kredytów ze środków Krajowego Funduszu Mieszkaniowego na usuwanie skutków powodzi w 1997 r. oraz zasad spłaty pożyczek i kredytów.
Dz.U. 1997 nr 82 poz. 521Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of 22 July 1997 on the principles and procedure for granting compensation for losses caused by diverting flood waters to another area in connection with the flood threat
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 22 lipca 1997 r. w sprawie zasad i trybu udzielania odszkodowań za straty spowodowane skierowaniem wód zalewowych w inny obszar w związku z zagrożeniem powodzią.
Dz.U. 1997 nr 82 poz. 520Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 22, 1997, on the establishment of a customs quota for goods imported from abroad for the purpose of preventing and eliminating the effects of natural disasters.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 22 lipca 1997 r. w sprawie ustanowienia kontyngentu celnego na towary przywożone z zagranicy na potrzeby zapobiegania i likwidacji skutków klęski żywiołowej.
Dz.U. 1997 nr 82 poz. 519Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 22, 1997, amending the regulation on the detailed rules, scope, and procedure for granting interest subsidies on loans for agricultural purposes.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 22 lipca 1997 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie szczegółowych zasad, zakresu i trybu udzielania dopłat do oprocentowania kredytów na cele rolnicze.
M.P. 1997 nr 46 poz. 455Uchwałain force
Resolution of the National Electoral Commission of July 22, 1997 on the forms of voting protocols, election protocols and official summaries, as well as the form of a certificate for trusted representatives to polling station electoral commissions, used in the elections to the Sejm and Senate of the Republic of Poland announced for September 21, 1997.
Uchwała Państwowej Komisji Wyborczej z dnia 22 lipca 1997 r. w sprawie wzorów protokołów głosowania, protokołów z wyborów i urzędowych zestawień oraz wzoru zaświadczenia dla mężów zaufania do obwodowych komisji wyborczych, stosowanych w wyborach do Sejmu i Senatu Rzeczypospolitej Polskiej zarządzonych na dzień 21 września 1997 r.
M.P. 1997 nr 46 poz. 454Uchwałanot in force
Resolution of the National Election Commission of July 22, 1997, on the method of preparing and updating the voter register for elections to the Sejm and Senate of the Republic of Poland by captains of Polish merchant ships.
Uchwała Państwowej Komisji Wyborczej z dnia 22 lipca 1997 r. w sprawie sposobu sporządzania i aktualizacji spisu wyborców dla wyborów do Sejmu i Senatu Rzeczypospolitej Polskiej przez kapitanów polskich statków morskich.
M.P. 1997 nr 46 poz. 453Uchwałanot in force
Resolution of the National Election Commission of July 22, 1997, on the method of preparing and updating the voter register for elections to the Sejm and Senate of the Republic of Poland by consuls of the Republic of Poland.
Uchwała Państwowej Komisji Wyborczej z dnia 22 lipca 1997 r. w sprawie sposobu sporządzania i aktualizacji spisu wyborców dla wyborów do Sejmu i Senatu Rzeczypospolitej Polskiej przez konsulów Rzeczypospolitej Polskiej.
Dz.U. 1997 nr 94 poz. 575Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Interior and Administration of July 21, 1997 on the remuneration of firefighters of the State Fire Service.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 21 lipca 1997 r. w sprawie uposażenia strażaków Państwowej Straży Pożarnej.
Dz.U. 1997 nr 91 poz. 565Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Interior and Administration of July 21, 1997, amending the regulation on the method of creating and accumulating funds of the company social benefits fund for employees employed in budgetary units subordinate to the Minister of Interior and Administration and the amount of the contribution to this fund.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 21 lipca 1997 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie sposobu tworzenia i gromadzenia środków zakładowego funduszu świadczeń socjalnych dla pracowników zatrudnionych w jednostkach sfery budżetowej podległych Ministrowi Spraw Wewnętrznych i Administracji oraz wysokości odpisu na ten fundusz.
Dz.U. 1997 nr 82 poz. 530Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Interior and Administration of July 21, 1997, on the working time of firefighters of the State Fire Service.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 21 lipca 1997 r. w sprawie rozkładu czasu służby strażaków Państwowej Straży Pożarnej.
M.P. 1997 nr 48 poz. 467Zarządzeniein force
Order of the Chief of the Office for State Protection of July 21, 1997, on leaves of officers of the Office for State Protection.
Zarządzenie Szefa Urzędu Ochrony Państwa z dnia 21 lipca 1997 r. w sprawie urlopów funkcjonariuszy Urzędu Ochrony Państwa.
M.P. 1997 nr 46 poz. 452Zarządzenienot in force
Order of the President of the Office of Physical Culture and Tourism of July 21, 1997, on the rules of disciplinary responsibility for violating anti-doping regulations.
Zarządzenie Prezesa Urzędu Kultury Fizycznej i Turystyki z dnia 21 lipca 1997 r. w sprawie zasad odpowiedzialności dyscyplinarnej za naruszenie przepisów antydopingowych.
M.P. 1997 nr 46 poz. 449Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of July 21, 1997, on the waiver of the determination and collection of personal income tax.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 21 lipca 1997 r. w sprawie zaniechania ustalania i poboru podatku dochodowego od osób fizycznych.
Dz.U. 1997 nr 82 poz. 529Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Labour and Social Policy of July 20, 1997, amending the regulation on the determination of the list of administrative districts (municipalities) not recognized as threatened by particularly high structural unemployment, in which the material costs of organizing public works may be refunded.
Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Socjalnej z dnia 20 lipca 1997 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie określenia wykazu rejonów administracyjnych (gmin) nie uznanych za zagrożone szczególnie wysokim bezrobociem strukturalnym, w których mogą być refundowane rzeczowe koszty organizacji robót publicznych.
M.P. 1997 nr 69 poz. 682Postanowieniein force
Regulation of the President of the Republic of Poland of July 18, 1997 on the conferment of decorations.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 18 lipca 1997 r. o nadaniu odznaczeń.
M.P. 1997 nr 69 poz. 681Postanowieniein force
Regulation of the President of the Republic of Poland of July 18, 1997 on the conferment of decorations.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 18 lipca 1997 r. o nadaniu odznaczeń.
M.P. 1997 nr 69 poz. 680Postanowieniein force
Regulation of the President of the Republic of Poland of July 18, 1997 on the conferment of orders and decorations.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 18 lipca 1997 r. o nadaniu orderów i odznaczenia.
Dz.U. 1997 nr 93 poz. 572Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Interior and Administration of July 18, 1997, amending the regulation on the introduction of the obligation to apply Polish Standards and industry standards.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 18 lipca 1997 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie wprowadzenia obowiązku stosowania Polskich Norm i norm branżowych.
Dz.U. 1997 nr 92 poz. 568Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Agriculture and Food Economy of July 18, 1997, on the amount of agricultural subsidies and the detailed principles and procedure for their granting in 1997.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Gospodarki Żywnościowej z dnia 18 lipca 1997 r. w sprawie wysokości stawek dotacji dla rolnictwa oraz szczegółowych zasad i trybu ich udzielania w 1997 r.
Dz.U. 1997 nr 87 poz. 552Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Interior and Administration of July 18, 1997, on the determination of offenses for which employees of state construction supervision authorities are authorized to impose fines by way of a penal order, as well as the principles and method of issuing authorizations.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 18 lipca 1997 r. w sprawie określenia wykroczeń, za które pracownicy organów państwowego nadzoru budowlanego upoważnieni są do nakładania grzywien w drodze mandatu karnego, oraz zasad i sposobu wydawania upoważnień.
Dz.U. 1997 nr 85 poz. 540Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 18, 1997, on the method of calculating and transferring subsidies from the state budget to municipalities for statutory reliefs and exemptions from agricultural and forest tax.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 18 lipca 1997 r. w sprawie sposobu obliczania i przekazywania dotacji z budżetu państwa dla gmin z tytułu ulg i zwolnień ustawowych w podatku rolnym oraz leśnym.
Dz.U. 1997 nr 83 poz. 533Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of 18 July 1997 on extending the provisions of the Law on Toll Motorways to the S-14 express road
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 18 lipca 1997 r. w sprawie rozciągnięcia przepisów ustawy o autostradach płatnych na drogę ekspresową S-14.
Dz.U. 1997 nr 81 poz. 517Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of Labour and Social Policy of 18 July 1997 on the forms of employer's application for the transfer of funds from the Guaranteed Employee Benefits Fund and the list of employees whose remuneration is subject to satisfaction from this Fund, as well as the procedure for their submission and consideration, the method of transferring Fund resources to employers for the payment of these remunerations, and the detailed rules for their repayment
Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Socjalnej z dnia 18 lipca 1997 r. w sprawie wzorów wniosku pracodawcy o przekazanie środków z Funduszu Gwarantowanych Świadczeń Pracowniczych i wykazu pracowników, których wynagrodzenie podlega zaspokojeniu z tego Funduszu, a także trybu ich składania i rozpatrywania, sposobu przekazywania pracodawcom środków Funduszu na wypłatę tych wynagrodzeń oraz szczegółowych zasad ich zwrotu.