Catalogue / 1922
1922
1069 legal acts
Dz.U. 1922 nr 22 poz. 183Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of February 27, 1922, on the amendment of Article 12 of the Regulation of the Council of Ministers of August 5, 1920, on allowances to the basic salary of state officials and Annex No. 4 to this Article.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 27 lutego 1922 r. w sprawie zmiany art. 12 rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 5 sierpnia 1920 r. o dodatkach do płacy zasadniczej funkcjonarjuszów państwowych oraz załącznika nr 4 do tegoż artykułu.
Dz.U. 1922 nr 61 poz. 549Konwencjanot in force
Convention between Poland and the Free City of Danzig and Germany concerning the freedom of transit between East Prussia and the rest of Germany, signed in Paris on April 21, 1921.
Konwencja między Polską i Wolnem Miastem Gdańskiem a Niemcami w sprawie wolności tranzytu pomiędzy Prusami Wschodniemi a resztą Niemiec, podpisana w Paryżu dnia 21 kwietnia 1921 r.
Dz.U. 1922 nr 15 poz. 137Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance and Industry and Trade of February 25, 1922, concerning the exceptional exemption from customs duty or reduction of the customs multiplier for food, clothing, and footwear for a period of 6 weeks.
Rozporządzenie Ministra Skarbu oraz Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 25 lutego 1922 r. w przedmiocie wyjątkowego zwolnienia od cła względnie zniżenia mnożnika celnego od towarów żywnościowych, odzieżowych i obuwia na okres 6 tygodni.
Dz.U. 1922 nr 24 poz. 203Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Former Prussian Partition of February 24, 1922, concerning the establishment of the Pomeranian Chamber of Agriculture.
Rozporządzenie Ministra b. Dzielnicy Pruskiej z dnia 24 lutego 1922 r. w przedmiocie utworzenia Pomorskiej Izby Rolniczej.
Dz.U. 1922 nr 18 poz. 153Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Public Health of February 24, 1922, issued in agreement with the Minister of the Treasury and the Minister of Public Works, concerning the amendment of paragraph 4 of Article 24 of the Instructions for the State Housing Fund Commission.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia Publicznego z dnia 24 lutego 1922 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu i Ministrem Robót Publicznych w przedmiocie zmiany ustępu 4 art. 24 Instrukcji dla Komisji państwowego funduszu mieszkaniowego.
Dz.U. 1922 nr 15 poz. 135Ustawanot in force
Law of February 24, 1922, concerning further cost-of-living allowances to insurance pensions for invalids, old-age pensions, and pensions for families of insured persons, covered by the German Reich Insurance Ordinance of July 19, 1911.
Ustawa z dnia 24 lutego 1922 r. w przedmiocie dalszych dodatków drożyźnianych do rent ubezpieczeniowych inwalidów, z powodu starości i dla rodzin po ubezpieczonych, zapewnionych ordynacją ubezpieczeniową Rzeszy Niemieckiej z dnia 19 lipca 1911 r.
Dz.U. 1922 nr 12 poz. 109Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of February 23, 1922, concerning the extension of the deadline for suspending evictions (displacements) of small-scale agricultural tenants in districts covered by the scope of the former civil administration of the lands of Volhynia and the Podolian front and the former civil administration of the Eastern lands.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 23 lutego 1922 r. w przedmiocie przedłużenia terminu wstrzymania eksmisji (wysiedlenia) małorolnych dzierżawców rolnych w powiatach, na które rozciągał się zakres działania b. zarządu cywilnego ziem Wołynia i frontu podolskiego i b. zarządu cywilnego ziem wschodnich.
Dz.U. 1922 nr 48 poz. 428Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of February 22, 1922, concerning the new wording of Parts II and III of the general tariff for the carriage of goods, corpses, and animals.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 22 lutego 1922 r. w sprawie nowego brzmienia części II i III taryfy ogólnej na przewóz towarów, zwłok i zwierząt.
Dz.U. 1922 nr 30 poz. 245Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the former Prussian Partition of February 22, 1922, on the amendment of § 217 of the Prussian Water Law of April 7, 1913.
Rozporządzenie Ministra b. Dzielnicy Pruskiej z dnia 22 lutego 1922 r. w przedmiocie zmiany § 217 pruskiej ustawy wodnej z dnia 7 kwietnia 1913 r.
Dz.U. 1922 nr 26 poz. 215Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of February 22, 1922, concerning the dislocation of district courts in the Podgórze district within the jurisdiction of the district court in Krakow.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 22 lutego 1922 r. w przedmiocie dyzlokacji sądów powiatowych w powiecie podgórskim w okręgu sądu okręgowego w Krakowie.
Dz.U. 1922 nr 18 poz. 156Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of February 22, 1922, on amendments and supplements to the transport regulations, which form part of the general tariff for the carriage of goods, corpses, and animals.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 22 lutego 1922 r. o zmianach i uzupełnieniach przepisów przewozowych, stanowiących część taryfy ogólnej na przewóz towarów, zwłok i zwierząt.
Dz.U. 1922 nr 18 poz. 155Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of February 22, 1922, on the amendment of compensation for loss or shortage of weight of luggage and extraordinary consignments.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 22 lutego 1922 r. o zmianie wysokości odszkodowania za zaginięcie lub brak wagi bagażu oraz przesyłek nadzwyczajnych.
Dz.U. 1922 nr 12 poz. 115Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of February 22, 1922, on the method of calculating fees for the transport of luggage and extraordinary consignments on narrow-gauge state railways of the Vilnius State Railways Directorate.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 22 lutego 1922 r. o sposobie obliczania opłat za przewóz bagażu i przesyłek nadzwyczajnych na wąskotorowych kolejach państwowych okręgu Dyrekcji kolei państwowych w Wilnie.
Dz.U. 1922 nr 12 poz. 114Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of February 22, 1922, on the introduction of the passenger tariff and transport regulations on the newly built narrow-gauge line Zgierz-Ozorków of the Joint-Stock Company of Łódź Electric Suburban Railways.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 22 lutego 1922 r. o wprowadzeniu taryfy osobowej i przepisów przewozowych na nowowybudowanej wąskotorowej linji Zgierz-Ozorków Towarzystwa Akc. Łódzkich elektrycznych kolei dojazdowych.
Dz.U. 1922 nr 21 poz. 166Ustawanot in force
Law of February 21, 1922, on the obligation to cede draft animals and carts to the State.
Ustawa z dnia 21 lutego 1922 r. o obowiązku odstępowania zwierząt pociągowych i wozów na rzecz Państwa.
Dz.U. 1922 nr 18 poz. 146Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of February 20, 1922, concerning the transfer to the Minister of Religious Denominations and Public Education of the exercise of the State's rights and supervision in religious matters in the territory of the former Prussian partition.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 20 lutego 1922 r. w przedmiocie przekazania Ministrowi Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego wykonywania praw i opieki Państwa w sprawach wyznaniowych na obszarze b. dzielnicy pruskiej.
Dz.U. 1922 nr 14 poz. 126Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of February 20, 1922, concerning the transfer to the Minister of Public Works of the administration of public works in the area of the former Prussian District.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 20 lutego 1922 r. w przedmiocie przekazania Ministrowi Robót Publicznych zarządu robót publicznych na obszarze b. dzielnicy pruskiej.
Dz.U. 1922 nr 14 poz. 125Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of February 20, 1922, concerning the repeal of the resolution of the Council of Ministers on the protection and use of forests.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 20 lutego 1922 r. w przedmiocie uchylenia postanowienia Rady Ministrów w przedmiocie ochrony i użytkowania lasów.
Dz.U. 1922 nr 14 poz. 124Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of February 20, 1922, concerning the transfer to the Minister of Art and Culture of the administration of state care in the field of art and culture in the area of the former Prussian District.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 20 lutego 1922 r. w przedmiocie przekazania Ministrowi Sztuki i Kultury zarządu opieki państwowej w dziedzinie sztuki i kultury na obszarze b. dzielnicy pruskiej.
Dz.U. 1922 nr 14 poz. 123Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of February 20, 1922, concerning the extension of the validity of the decree on the approval of monument designs from an artistic point of view to the area of the former Prussian District.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 20 lutego 1922 r. w przedmiocie rozciągnięcia mocy obowiązującej dekretu o zatwierdzaniu projektów pomników ze stanowiska artystycznego na obszar b. dzielnicy pruskiej.
Dz.U. 1922 nr 14 poz. 122Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of February 20, 1922, concerning the extension of the validity of the decree on the protection of monuments of art and culture to the area of the former Prussian District.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 20 lutego 1922 r. w przedmiocie rozciągnięcia mocy obowiązującej dekretu o opiece nad zabytkami sztuki i kultury na obszar b. dzielnicy pruskiej.
Dz.U. 1922 nr 18 poz. 152Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Posts and Telegraphs of February 18, 1922, on the partial increase of telephone charges.
Rozporządzenie Ministra Poczt i Telegrafów z dnia 18 lutego 1922 r. o częściowem podwyższeniu opłat telefonicznych.
Dz.U. 1922 nr 14 poz. 120Dekretnot in force
Decree of February 18, 1922, on the expropriation of land for state railways at the Zagożdżon station.
Dekret z dnia 18 lutego 1922 r. o wywłaszczeniu gruntów na rzecz kolei państwowych przy stacji Zagożdżon.
Dz.U. 1922 nr 21 poz. 173Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Treasury of February 17, 1922, concerning the partial amendment of the executive regulation of the former Austrian Ministry of the Treasury of July 21, 1899, to the law on vodka taxation, in force in the territory of the former Austrian partition, and the regulation of the Minister of the Treasury of October 28, 1921, on the taxation of spirits and vodka products.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 17 lutego 1922 r. w przedmiocie częściowej zmiany rozporządzenia wykonawczego b. austrjackiego Ministerstwa Skarbu z dnia 21 lipca 1899 r. do ustawy o opodatkowaniu wódki, obowiązującej na obszarze b. zaboru austrjackiego, oraz rozporządzenia Ministra Skarbu z dnia 28 października 1921 r. o opodatkowaniu spirytusu i wyrobów wódczanych.
Dz.U. 1922 nr 21 poz. 165Ustawanot in force
Law of February 17, 1922, on the organization of disciplinary authorities and disciplinary proceedings against state officials.
Ustawa z dnia 17 lutego 1922 r. o organizacji władz dyscyplinarnych i postępowaniu dyscyplinarnem przeciwko funkcjonarjuszom państwowym.
Dz.U. 1922 nr 21 poz. 164Ustawanot in force
Law of February 17, 1922, on state civil service.
Ustawa z dnia 17 lutego 1922 r. o państwowej służbie cywilnej.
Dz.U. 1922 nr 18 poz. 144Ustawanot in force
Law of February 17, 1922, on the construction of public elementary schools.
Ustawa z dnia 17 lutego 1922 r. o budowie publicznych szkół powszechnych.
Dz.U. 1922 nr 18 poz. 143Ustawanot in force
Law of February 17, 1922, on the establishment and maintenance of public elementary schools.
Ustawa z dnia 17 lutego 1922 r. o zakładaniu i utrzymywaniu publicznych szkół powszechnych.
Dz.U. 1922 nr 14 poz. 128Ustawanot in force
Law of February 17, 1922, on the abolition of the Ministry of Art and Culture.
Ustawa z dnia 17 lutego 1922 r. o zniesieniu Ministerstwa Sztuki i Kultury.
Dz.U. 1922 nr 12 poz. 106Ustawanot in force
Law of February 17, 1922, concerning the partial amendment of the Law of December 16, 1921, on the collection of extraordinary state contributions.
Ustawa z dnia 17 lutego 1922 r. w przedmiocie częściowej zmiany ustawy o poborze nadzwyczajnej daniny państwowej z dnia 16 grudnia 1921 r.
Dz.U. 1922 nr 13 poz. 119Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of the Interior of February 15, 1922, on the establishment of the commune of Lisun.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 15 lutego 1922 r. o utworzeniu gminy lisuńskiej.
Dz.U. 1922 nr 18 poz. 142Ustawanot in force
Law of February 14, 1922, amending Article 9 of the law of March 11, 1921, concerning the amendment of the law of August 1, 1919, on the settlement of collective disputes between employers and agricultural workers.
Ustawa z dnia 14 lutego 1922 r. zmieniająca art. 9 ustawy z dnia 11 marca 1921 r. w przedmiocie zmiany ustawy z dnia 1 sierpnia 1919 r. o załatwianiu zatargów zbiorowych między pracodawcami a pracownikami rolnymi.
Dz.U. 1922 nr 14 poz. 127Ustawanot in force
Law of February 14, 1922, amending the Law of December 18, 1919, on working hours in industry and trade.
Ustawa z dnia 14 lutego 1922 r. zmieniająca ustawę z dnia 18 grudnia 1919 r. o czasie pracy w przemyśle i handlu.
Dz.U. 1922 nr 12 poz. 105Ustawanot in force
Law of February 14, 1922, concerning the suspension of early repayment of annuities secured by mortgages on annuity estates in the area of the former Prussian District.
Ustawa z dnia 14 lutego 1922 r. w przedmiocie zawieszenia przedterminowej spłaty rent, zahipotekowanych na włościach rentowych na obszarze b. dzielnicy pruskiej.
Dz.U. 1922 nr 12 poz. 113Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance, Justice, and the former Prussian District of February 13, 1922, concerning the supplement to Art. 4 of the Regulation on the restriction of foreign exchange and currency transactions.
Rozporządzenie Ministra Skarbu, Ministra Sprawiedliwości i Ministra b. Dzielnicy Pruskiej z dnia 13 lutego 1922 r. w sprawie uzupełnienia art. 4 rozporządzenia o ograniczeniu obrotów dewizami i walutami zagranicznemi.
Dz.U. 1922 nr 22 poz. 188Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Former Prussian Partition of February 10, 1922, introducing changes to the binding provisions on the organization of provincial general administrative authorities, i.e., Voivodes and Voivodeship Offices, in the area of the former Prussian partition.
Rozporządzenie Ministra b. Dzielnicy Pruskiej z dnia 10 lutego 1922 r. wprowadzające zmiany obowiązujących przepisów o organizacji prowincjonalnych władz administracyjnych ogólnego Zarządu t.j. Wojewodów i Urzędów Wojewódzkich na obszarze b. dzielnicy pruskiej.
Dz.U. 1922 nr 14 poz. 132Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Posts and Telegraphs of February 9, 1922, on granting reduced postal charges for parcels with school textbooks.
Rozporządzenie Ministra Poczt i Telegrafów z dnia 9 lutego 1922 r. o przyznaniu ulgowej opłaty pocztowej dla paczek z podręcznikami szkolnymi.
Dz.U. 1922 nr 14 poz. 121Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of February 9, 1922, concerning the amendment of § 4 of the Regulation of the Council of Ministers of August 9, 1921, on the establishment of the State Radio Engineering Committee.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 9 lutego 1922 r. w sprawie zmiany § 4 rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 9 sierpnia 1921 r. o utworzeniu Państwowego Komitetu Radjotechnicznego.
Dz.U. 1922 nr 34 poz. 281Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Religious Denominations and Public Enlightenment and the Minister of Public Works of February 8, 1922, concerning temporary examination regulations for sworn surveyors (class II geometers in the former Kingdom of Poland).
Rozporządzenie Ministra Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego i Ministra Robót Publicznych z dnia 8 lutego 1922 r. w przedmiocie tymczasowych przepisów egzaminacyjnych na mierniczych przysięgłych (geometrów kl. II w b. Królestwie Polskiem).
Dz.U. 1922 nr 15 poz. 136Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Agriculture and State Property of February 7, 1922, issued in agreement with the Minister of the Interior, concerning the amendment and supplement of the regulation on combating lung disease in cattle.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Dóbr Państwowych z dnia 7 lutego 1922 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Spraw Wewnętrznych w przedmiocie zmiany i uzupełnienia rozporządzenia w przedmiocie walki z zarazą płucną u bydła rogatego.
Dz.U. 1922 nr 12 poz. 112Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of February 7, 1922, concerning the postponement of deadlines for submitting statements under Art. 48 and income declarations under Art. 50 of the Law of July 16, 1920, on state income tax and property tax.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 7 lutego 1922 r. w sprawie przesunięcia terminów do składania wykazów z art. 48 oraz zeznań o dochodzie z art. 50 ustawy z dnia 16 lipca 1920 r. o państwowym podatku dochodowym i podatku majątkowym.
Dz.U. 1922 nr 14 poz. 131Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Posts and Telegraphs of February 6, 1922, on the exemption from postal charges for newspaper advertisements.
Rozporządzenie Ministra Poczt i Telegrafów z dnia 6 lutego 1922 r. w sprawie uwolnienia od opłat pocztowych reklamacji gazetowych.
Dz.U. 1922 nr 14 poz. 130Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance and Industry and Trade of February 6, 1922, concerning the amendment of the wording of Article 15 of the Regulation on the customs tariff of June 11, 1920.
Rozporządzenie Ministrów Skarbu oraz Przemysłu i Handlu z dnia 6 lutego 1922 r. w przedmiocie zmiany brzmienia artykułu 15 rozporządzenia o taryfie celnej z dnia 11 czerwca 1920 r.
Dz.U. 1922 nr 12 poz. 108Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of February 6, 1922, concerning the statistics of employment in industry.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 6 lutego 1922 r. w przedmiocie statystyki stanu zatrudnienia w przemyśle.
Dz.U. 1922 nr 19 poz. 160Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Public Health of February 4, 1922, issued in agreement with the Minister of the former Prussian Partition, concerning the pharmacy tariff.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia Publicznego z dnia 4 lutego 1922 r. wydane w porozumieniu z Ministrem b. Dzielnicy Pruskiej w przedmiocie taksy aptekarskiej.
Dz.U. 1922 nr 8 poz. 58Oświadczenie rządowein force
Government Declaration on Poland's accession to the International Union for the Protection of Industrial Property.
Oświadczenie rządowe o przystąpieniu Polski do Międzynarodowego Związku Ochrony Własności Przemysłowej.
Dz.U. 1922 nr 11 poz. 96Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of February 3, 1922, concerning lump-sum amounts for the costs of higher insurance offices.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 3 lutego 1922 r. w sprawie kwot ryczałtowych na koszty wyższych urzędów ubezpieczeń.
Dz.U. 1922 nr 11 poz. 95Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of February 3, 1922, concerning the inclusion of the commune of Kiernozia into the Łowicz district.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 3 lutego 1922 r. w przedmiocie włączenia gminy Kiernozia do powiatu Łowickiego.
Dz.U. 1922 nr 11 poz. 94Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of February 3, 1922, concerning the expansion of the scope of action and organization of the Restitution Commission at the Central Liquidation Office.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 3 lutego 1922 r. w sprawie rozszerzenia zakresu działania i organizacji Komisji rewindykacyjnej przy Głównym urzędzie likwidacyjnym.
Dz.U. 1922 nr 11 poz. 93Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of February 3, 1922, concerning the authorization to introduce a 3-shift system in sawmills.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 3 lutego 1922 r. w sprawie zezwolenia na wprowadzenie pracy na 3 zmiany w tartakach.