Ppolska.starec← Urzadnik
Catalogue / 1923

1923

1160 legal acts

Dz.U. 1923 nr 37 poz. 246Ustawanot in force
Law of March 22, 1923, on allowances for families of persons called up for military training.
Ustawa z dnia 22 marca 1923 r. o zasiłkach dla rodzin osób, powołanych na ćwiczenia wojskowe.
Dz.U. 1923 nr 36 poz. 237Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of March 22, 1923, concerning the census of agricultural and forestry holdings exceeding 50 ha. of total area in the Upper Silesian part of the Silesian Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 22 marca 1923 r. w przedmiocie spisu gospodarstw rolnych i leśnych powyżej 50 ha. ogólnego obszaru w górnośląskiej części województwa śląskiego.
Dz.U. 1923 nr 36 poz. 236Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of March 22, 1923, concerning the organization of statistics of natural population changes in the Upper Silesian part of the Silesian Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 22 marca 1923 r. w przedmiocie organizacji statystyki ruchu naturalnego ludności w górnośląskiej części województwa śląskiego.
Dz.U. 1923 nr 36 poz. 235Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of March 22, 1923, concerning the statistics of employment in industry in the Upper Silesian part of the Silesian Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 22 marca 1923 r. w przedmiocie statystyki stanu zatrudnienia w przemyśle w górnośląskiej części województwa śląskiego.
Dz.U. 1923 nr 36 poz. 234Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of March 22, 1923, concerning the statistics of prices of essential goods in the Upper Silesian part of the Silesian Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 22 marca 1923 r. w przedmiocie statystyki cen artykułów pierwszej potrzeby w górnośląskiej części województwa śląskiego.
Dz.U. 1923 nr 36 poz. 231Oświadczenie rządowein force
Government declaration of March 22, 1923, concerning Estonia's accession to the International Convention on the Prohibition of the Use of White (Yellow) Phosphorus in the Manufacture of Matches, signed in Berne on September 26, 1906.
Oświadczenie rządowe z dnia 22 marca 1923 r. w przedmiocie przystąpienia Estonji do międzynarodowej Konwencji o zakazie używania białego (żółtego) fosforu przy wyrobie zapałek, podpisanej w Bernie dnia 26 września 1906 r.
Dz.U. 1923 nr 33 poz. 215Ustawanot in force
Law of March 22, 1923, concerning the issuance of 6% gold treasury bonds.
Ustawa z dnia 22 marca 1923 r. w przedmiocie wypuszczenia 6% złotych bonów skarbowych.
Dz.U. 1923 nr 32 poz. 208Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of March 22, 1923, on the extension of the borders of the town of Sierpc.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 22 marca 1923 r. o rozszerzeniu granic miasta Sierpca.
Dz.U. 1923 nr 32 poz. 207Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of March 22, 1923, concerning the statistics of strikes and lockouts in the Upper Silesian part of the Silesian Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 22 marca 1923 r. w przedmiocie statystyki strajków i lokautów w górnośląskiej części Województwa Śląskiego.
Dz.U. 1923 nr 32 poz. 206Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of March 22, 1923, concerning extraordinary cost-of-living allowances for the monetary supply of war invalids and their survivors.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 22 marca 1923 r. w przedmiocie nadzwyczajnych dodatków drożyźnianych do zaopatrzenia pieniężnego inwalidów wojennych i pozostałych po nich.
Dz.U. 1923 nr 31 poz. 200Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of March 21, 1923, on compensation for lay jurors and non-professional judges in the Upper Silesian part of the Silesian Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 21 marca 1923 r. o odszkodowaniu ławników i sędziów niezawodowych w górnośląskiej części Województwa Śląskiego.
Dz.U. 1923 nr 31 poz. 199Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of March 21, 1923, on daily allowances and travel expenses of lay jurors and non-professional judges at criminal chambers in the Voivodeships of Poznań and Pomerania.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 21 marca 1923 r. o djetach dziennych i kosztach podróży ławników i sędziów niezawodowy przy izbach karnych w Województwach: Poznańskiem i Pomorskiem.
Dz.U. 1923 nr 31 poz. 198Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of March 21, 1923, on the per diems of sworn judges and men of trust in the former Austrian partition.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 21 marca 1923 r. o djetach sędziów przysięgłych i mężów zaufania w b. zaborze austrjackim.
Dz.U. 1923 nr 31 poz. 197Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of March 21, 1923, on the remuneration of jurors of peace courts in the districts of the appellate courts in Warsaw and Lublin.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 21 marca 1923 r. o wynagrodzeniu ławników sądów pokoju, w okręgach sądów apelacyjnych w Warszawie i Lublinie.
Dz.U. 1923 nr 53 poz. 370Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of March 20, 1923, concerning regulations for steam boiler operators.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 20 marca 1923 r. w przedmiocie przepisów dla obsługujących kotły parowe.
Dz.U. 1923 nr 49 poz. 341Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of March 20, 1923, concerning the competence of tax chambers to manage deductions and refunds, and to reduce and remit monetary penalties (fines) or increases in matters concerning stamp duties (stamp and direct dues) and stock exchange, inheritance and donation taxes.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 20 marca 1923 r. w przedmiocie kompetencji izb skarbowych do zarządzania odpisów i zwrotów, oraz zniżania i umarzania kar pieniężnych (grzywien) lub podwyżek w sprawach, tyczących się opłat stemplowych (należytości stemplowych i bezpośrednich) i podatków giełdowego oraz spadkowego i od darowizn.
Dz.U. 1923 nr 42 poz. 285Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of March 20, 1923, regulating provisional provisions on the sale of tobacco products in the territory of the Republic of Poland (Instructions for sellers of tobacco products, as well as for supervisory authorities and bodies).
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 20 marca 1923 r. normujące prowizoryczne przepisy o sprzedaży wyrobów tytoniowych na obszarze Rzeczypospolitej Polskiej (Instrukcja dla sprzedawców wyrobów tytoniowych tudzież dla władz i organów nadzorczych).
Dz.U. 1923 nr 39 poz. 269Oświadczenie rządowenot in force
Government statement of March 20, 1923, concerning pending court deposit cases from areas ceded to Poland by the Treaty of Versailles, excluding the Upper Silesian area.
Oświadczenie rządowe z dnia 20 marca 1923 r. w przedmiocie zawisłych sądowych spraw depozytowych z przyznanych Polsce Traktatem Wersalskim obszarów z wyjątkiem obszaru górnośląskiego.
Dz.U. 1923 nr 39 poz. 268Oświadczenie rządowenot in force
Government statement of March 20, 1923, concerning pending court deposit cases in the Upper Silesian plebiscite area.
Oświadczenie rządowe z dnia 20 marca 1923 r. w przedmiocie zawisłych sądowych spraw depozytowych górnośląskiego obszaru plebiscytowego.
Dz.U. 1923 nr 36 poz. 244Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of March 20, 1923, concerning the amendment of the regulation of November 8, 1921, on the provisions for the construction, installation, and supervision of steam boilers used on land.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 20 marca 1923 r. w sprawie zmiany rozporządzenia z dnia 8 listopada 1921 r. w przedmiocie przepisów o budowie, ustawianiu i dozorze kotłów parowych, używanych na lądzie.
Dz.U. 1923 nr 39 poz. 272Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of March 19, 1923, concerning banking houses and exchange offices in the territory of the voivodeships of Poznań and Pomerania.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 19 marca 1923 r. w przedmiocie domów bankowych i kantorów wymiany na obszarze województw: poznańskiego i pomorskiego.
Dz.U. 1923 nr 36 poz. 243Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Interior of March 19, 1923, concerning the transfer to the Voivode of Białystok, in relation to the communes of Białowieża, Masiewo, and Suchopol of the Bielsk poviat, of the management of supplementary elections to the Bielsk sejmik.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 19 marca 1923 r. w przedmiocie przekazania wojewodzie białostockiemu w stosunku do gmin: białowieskiej masiewskiej i suchopolskiej powiatu bielskiego zarządzania wyborów uzupełniających do sejmiku bielskiego.
Dz.U. 1923 nr 36 poz. 242Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Interior of March 19, 1923, concerning the transfer to the Voivodes of Nowogródek, Polesie, Wołyń, and Białystok, the latter in relation to the poviats of Grodno and Wołkowysk, of the approval of budgets of poviat communal unions and the management of supplementary elections to poviat sejmiks.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 19 marca 1923 r. w przedmiocie przekazania wojewodom: nowogródzkiemu, poleskiemu, wołyńskiemu, oraz białostockiemu, temu ostatniemu w stosunku do powiatów: grodzieńskiego i wołkowyskiego zatwierdzania budżetów powiatowych związków komunalnych, oraz zarządzania wyborów uzupełniających do sejmików powiatowych.
Dz.U. 1923 nr 36 poz. 241Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of the Interior of March 19, 1923, concerning the transfer to the Voivodes of Warsaw, Łódź, Kielce, Lublin, and Białystok of the approval of budgets of communal associations and the ordering of supplementary elections to district councils.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 19 marca 1923 r. w przedmiocie przekazania wojewodom: warszawskiemu, łódzkiemu, kieleckiemu, lubelskiemu i białostockiemu zatwierdzenia budżetów związków komunalnych oraz zarządzenia wyborów uzupełniających do sejmików powiatowych.
Dz.U. 1923 nr 36 poz. 240Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Interior of March 19, 1923, concerning the transfer to the Government Delegate in Vilnius of the approval of budgets of poviat communal unions and the management of supplementary elections to poviat sejmiks.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 19 marca 1923 r. w przedmiocie przekazania Delegatowi Rządu w Wilnie zatwierdzenia budżetów powiatowych związków komunalnych oraz zarządzania wyborów uzupełniających do sejmików powiatowych.
Dz.U. 1923 nr 29 poz. 182Oświadczenie rządowein force
Government declaration of March 19, 1923, concerning the exchange of instruments of ratification of the Commercial Convention between Poland and Italy, signed in Genoa on May 12, 1922.
Oświadczenie rządowe z dnia 19 marca 1923 r. w przedmiocie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych Konwencji Handlowej między Polską a Włochami, podpisanej w Genui dnia 12 maja 1922 roku.
Dz.U. 1923 nr 36 poz. 239Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of March 17, 1923, concerning the amendment of the executive regulation of January 30, 1920, to the law of July 31, 1919, on the temporary organization of tax authorities and offices.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 17 marca 1923 r. w przedmiocie zmiany rozporządzenia wykonawczego z dnia 30 stycznia 1920 r. do ustawy z dnia 31 lipca 1919 r. o tymczasowej organizacji władz i urzędów skarbowych.
Dz.U. 1923 nr 31 poz. 196Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of March 17, 1923, concerning the extension of the deadline for expeditionary enterprises to handle orders accepted from parties at customs offices.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 17 marca 1923 r. w przedmiocie przedłużenia terminu dla przedsiębiorstw ekspedycyjnych do załatwiania w urzędach celnych zleceń przyjętych od stron.
Dz.U. 1923 nr 38 poz. 249Ustawanot in force
Law of March 16, 1923, on the personal exchange of persons between Poland and Russia and Ukraine.
Ustawa z dnia 16 marca 1923 r. w przedmiocie personalnej wymiany osób między Polską a Rosją i Ukrainą.
Dz.U. 1923 nr 36 poz. 233Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of March 16, 1923, concerning the extension of the binding force of laws concerning the determination and assessment of war contributions and losses to the territory of the Nowogródek, Polesie, and Volhynia Voivodeships, and to the districts of Grodno, Wołkowysk, and the communes of Białowieża, Masiewo, and Suchopol of the Bielsk county of the Białystok Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 16 marca 1923 r. w przedmiocie rozciągnięcia mocy obowiązującej ustaw dotyczących ustalenia i oszacowania świadczeń i strat wojennych na obszar województw: nowogródzkiego, poleskiego i wołyńskiego oraz na powiaty: grodzieński, wołkowyski i gminy: białowieską, masiewską i suchopolską powiatu bielskiego województwa białostockiego.
Dz.U. 1923 nr 36 poz. 232Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of March 16, 1923, concerning the extension of the binding force of laws concerning the determination and assessment of war contributions and losses to the territory of the Vilnius Land.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 16 marca 1923 r. w przedmiocie rozciągnięcia mocy obowiązującej ustaw dotyczących ustalenia i oszacowania świadczeń i strat wojennych na obszar Ziemi Wileńskiej.
Dz.U. 1923 nr 34 poz. 221Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of March 16, 1923, on the partial amendment of § 6 of the Regulation of the Council of Ministers of August 24, 1922, concerning the emoluments of military personnel called up for training and active military service as a result of mobilization, or partial reinforcement to war strength.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 16 marca 1923 r. w sprawie częściowej zmiany § 6 rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 24 sierpnia 1922 r. w przedmiocie uposażenia wojskowych powołanych do ćwiczeń oraz czynnej służby wojskowej na skutek mobilizacji, lub częściowego uzupełnienia do stopy wojennej.
Dz.U. 1923 nr 31 poz. 192Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of March 16, 1923, concerning the extension of the binding force of the decree on compulsory education to the Vilnius Land.
Rozporządzenie Rady Ministrów u dnia 16 marca 1923 r. w przedmiocie rozciągnięcia mocy obowiązującej dekretu o obowiązku szkolnym na Ziemię Wileńską.
Dz.U. 1923 nr 31 poz. 191Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 16 March 1923 on the supplementation of provisions on diets and official travel expenses, and the increase of diets due for official travel to Estonia, Finland, and Latvia.
Rozporządzenie Rady Ministrów u dnia 16 marca 1923 r. w sprawie uzupełnienia przepisów o djetach i kosztach podróży służbowych, oraz podwyższenia djet należnych przy podróżach służbowych do Estonji, Finlandji i Łotwy.
Dz.U. 1923 nr 30 poz. 183Ustawanot in force
Law of 16 March 1923 concerning the reinstatement of the law of 10 May 1921 on the regulation of consumption, use, or production taxes in the territory of the Republic of Poland.
Ustawa z dnia 16 marca 1923 r. w przedmiocie przywrócenia mocy obowiązującej ustawy z dnia 10 maja 1921 r. o regulowaniu podatków od spożycia, zużycia, względnie produkcji na obszarze Rzeczypospolitej Polskiej.
Dz.U. 1923 nr 44 poz. 303Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of March 15, 1923, on the opening of the Brotherhood Arbitration Court for adjudicating matters of mining brotherhoods, with its seat in Katowice.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 15 marca 1923 r. w sprawie otworzenia Sądu Rozjemczego brackiego dla orzekania w sprawach Bractw górniczych z siedzibą w Katowicach.
Dz.U. 1923 nr 31 poz. 204Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of March 15, 1923, concerning remuneration for the sequestration of tank cars.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 15 marca 1923 r. w przedmiocie wynagrodzenia za sekwestr cystern wagonowych.
Dz.U. 1923 nr 31 poz. 203Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of March 15, 1923, concerning the amendment of fees for single rental and use of a tank car.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 15 marca 1923 r. w przedmiocie zmiany należytości za jednorazowe wypożyczenie i użycie cysterny.
Dz.U. 1923 nr 31 poz. 201Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of March 15, 1923, concerning the establishment of treasury cash desks in Lviv and Kraków, and concerning the partial amendment of the regulation of August 21, 1922, on stamp duty on playing cards.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 15 marca 1923 r. w przedmiocie utworzenia kas skarbowych we Lwowie i w Krakowie, oraz w przedmiocie częściowej zmiany rozporządzenia z dnia 21 sierpnia 1922 r. o opłacie stemplowej od kart do gry.
Dz.U. 1923 nr 28 poz. 180Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of 14 March 1923 on the increase of the passenger and baggage tariff on the Piotrków-Sulejów narrow-gauge railway.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 14 marca 1923 r. o podwyższeniu taryfy osobowej i bagażowej na kolei podjazdowej Piotrków-Sulejów.
Dz.U. 1923 nr 33 poz. 219Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Posts and Telegraphs of March 13, 1923, on the handling of postal items with cash on delivery up to 500,000 marks with the Polish part of Upper Silesia.
Rozporządzenie Ministra Poczt i Telegrafów z dnia 13 marca 1923 r. w sprawie obrotu przesyłek pocztowych za pobraniem do 500.000 mk. z polską częścią Górnego Śląska.
Dz.U. 1923 nr 31 poz. 195Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of March 13, 1923, concerning tobacco cultivation in 1923.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 13 marca 1923 r. w przedmiocie uprawy tytoniu w r. 1923.
Dz.U. 1923 nr 28 poz. 179Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of 13 March 1923 on the amendment and increase of the commission tariff collected by customs agencies of the Polish State Railways.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 13 marca 1923 r. o zmianie i podwyższeniu taksy komisowego, pobieranego przez ajencje celne polskich kolei państwowych.
Dz.U. 1923 nr 28 poz. 178Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of 13 March 1923 on the increase of the fee tariff for physical labor performed in customs offices by state railway employees.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 13 marca 1923 r. o podwyższeniu taksy opłat za roboty fizyczne, wykonywane w urzędach celnych przez pracowników kolei państwowych.
Dz.U. 1923 nr 28 poz. 177Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of 13 March 1923 concerning the increase of fees for the activities of measurement offices.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 13 marca 1923 r. w przedmiocie podwyższenia opłat za czynności urzędów miar.
Dz.U. 1923 nr 33 poz. 220Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Posts and Telegraphs of March 12, 1923, on the increase of postal, telegraph, and telephone fees.
Rozporządzenie Ministra Poczt i Telegrafów z dnia 12 marca 1923 r. w sprawie podwyższenia opłat pocztowych, telegraficznych i telefonicznych.
Dz.U. 1923 nr 33 poz. 218Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Posts and Telegraphs of March 12, 1923, on the sending and delivery of airmail as express mail.
Rozporządzenie Ministra Poczt i Telegrafów z dnia 12 marca 1923 r. w sprawie nadawania i doręczania przesyłek poczty lotniczej jako przesyłek pośpiesznych.
Dz.U. 1923 nr 30 poz. 188Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Labour and Social Welfare, issued in agreement with the Minister of Industry and Trade and Agriculture and State Property, of 12 March 1923 concerning the division of the former Prussian partition into districts and labor inspection circuits in accordance with the division of this area into voivodeships and poviats.
Rozporządzenie Ministra Pracy i Opieki Społecznej wydane w porozumieniu z Ministrem Przemysłu i Handlu i Rolnictwa i Dóbr Państwowych z dnia 12 marca 1923 r. w przedmiocie podziału b. dzielnicy pruskiej na okręgi i obwody inspekcji pracy stosownie do podziału tego obszaru na województwa i starostwa.
Dz.U. 1923 nr 28 poz. 175Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance in agreement with the Minister of Industry and Trade of 12 March 1923 on the increase of the export fee on crude oil.
Rozporządzenie Ministra Skarbu w porozumieniu z Ministrem Przemysłu i Handlu z dnia 12 marca 1923 r. o podwyższeniu opłaty wywozowej od ropy naftowej.
Dz.U. 1923 nr 26 poz. 156Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance in agreement with the Minister of Justice of 11 March 1923 concerning the regulation of the circulation of foreign exchange and currencies.
Rozporządzenie Ministra Skarbu w porozumieniu z Ministrem Sprawiedliwości z dnia 11 marca 1923 r. w przedmiocie regulowania obrotu dewizami i walutami zagranicznemi.