Ppolska.starec← Urzadnik
Catalogue / 1939

1939

1093 legal acts

M.P. 1939 nr 50 poz. 87Obwieszczenienot in force
Announcement of the Ministry of the Treasury of February 18, 1939, concerning the drawn numbers of bonds of series III of the 4% state gold loan.
Obwieszczenie Ministerstwa Skarbu z dnia 18 lutego 1939 r. w sprawie wylosowanych numerów obligacji serii III 4% państwowej renty złotej.
M.P. 1939 nr 45 poz. 77Zarządzenienot in force
Order of the Ministry of Internal Affairs of February 18, 1939, No. AA. 17g 307.
Zarządzenie Ministerstwa Spraw Wewnętrznych z dnia 18 lutego 1939 r. Nr AA. 17g 307 .
M.P. 1939 nr 45 poz. 76Zarządzeniein force
Regulation on the Award of the Gold Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi.
M.P. 1939 nr 44 poz. 72Zarządzenienot in force
Order of the Ministry of Internal Affairs of February 18, 1939, No. AA. 17g 274.
Zarządzenie Ministerstwa Spraw Wewnętrznych z dnnia 18 lutego 1939 r. Nr AA. 17g 274.
Dz.U. 1939 nr 18 poz. 115Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of February 17, 1939, on the amendment of the boundaries of the poviats of Turek, Konin, and Koło in the Poznań Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 17 lutego 1939 r. o zmianie granic powiatów: tureckiego, konińskiego i kolskiego w województwie poznańskim.
M.P. 1939 nr 54 poz. 94Zarządzenienot in force
Order of the Minister of the Treasury in agreement with the Minister of Internal Affairs of February 17, 1939, on granting the statute to the Central Małopolska Savings Bank in Lviv.
Zarządzenie Ministra Skarbu w porozumieniu z Ministrem Spraw Wewnętrznych z dnia 17 lutego 1939 r. o nadaniu statutu Centralnej Małopolskiej Kasie Oszczędności we Lwowie.
M.P. 1939 nr 48 poz. 84Obwieszczeniein force
Announcement of the First President of the Supreme Administrative Court of February 17, 1939, concerning vacant judge positions in the Supreme Administrative Court.
Obwieszczenie Pierwszego Prezesa Najwyższego Trybunału Administracyjnego z dnia 17 lutego 1939 r. o wolnych stanowiskach sędziowskich w Najwyższym Trybunale Administracyjnym.
Dz.U. 1939 nr 14 poz. 83Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of February 17, 1939, on the amendment of the boundaries of the poviats of Iłża, Kielce, and Radom in the Kielce Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 17 lutego 1939 r. o zmianie granic powiatów: iłżeckiego, kieleckiego i radomskiego w województwie kieleckim.
Dz.U. 1939 nr 14 poz. 82Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of February 17, 1939, on amending the borders of the Garwolin poviat in the Warsaw voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 17 lutego 1939 r. o zmianie granic powiatu garwolińskiego w województwie warszawskim.
M.P. 1939 nr 47 poz. 79Zarządzeniein force
Regulation on the Award of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi.
M.P. 1939 nr 46 poz. 78Ogłoszenienot in force
Announcement of the President of the Court of Appeal in Katowice of February 16, 1939, concerning the lists of lay judges and their deputies of the Labour Court at the District Court in Rybnik.
Ogłoszenie Prezesa Sądu Apelacyjnego w Katowicach z dnia 16 lutego 1939 r. w sprawie list ławników i zastępców ławników Sądu Pracy przy Sądzie Grodzkim w Rybniku.
Dz.U. 1939 nr 15 poz. 90Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of the Interior of February 15, 1939, on the amendment of the boundaries of the rural municipalities of Rzeżuśnia and Szreniawa in the Miechów poviat, Kielce Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 15 lutego 1939 r. w sprawie zmiany granic gmin wiejskich Rzeżuśnia i Szreniawa w powiecie miechowskim, województwie kieleckim.
Dz.U. 1939 nr 13 poz. 77Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Treasury of February 15, 1939, on amending the regulation on bailiffs.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 15 lutego 1939 r. o zmianie rozporządzenia o komornikach.
M.P. 1939 nr 43 poz. 71Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of February 15, 1939, on establishing state administration over the property of the Silesian Land and Municipal Credit Institution in Opava.
Zarządzenie Ministra Skarbu z dnia 15 lutego 1939 r. o ustanowieniu zarządu państwowego nad majątkiem Śląskiego Ziemskiego i Komunalnego Zakładu Kredytowego w Opawie.
Dz.U. 1939 nr 14 poz. 88Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Agriculture and Agrarian Reform of February 14, 1939, issued in agreement with the Ministers of Industry and Trade and Internal Affairs, on supervisory commissions for the trade in livestock and poultry, for wholesale meat trade, and for the organization of markets.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 14 lutego 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrami Przemysłu i Handlu oraz Spraw Wewnętrznych o komisjach nadzorczych nad obrotem zwierzętami gospodarskimi i drobiem, nad hurtowym obrotem mięsem oraz nad organizacją targowisk.
Dz.U. 1939 nr 14 poz. 87Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of February 14, 1939, on determining the number of members of the council, board, and audit committee of the Union of Crafts Chambers of the Republic of Poland and on the method of their appointment.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 14 lutego 1939 r. o ustaleniu liczby członków rady, zarządu, komisji rewizyjnej Związku Izb Rzemieślniczych Rzeczypospolitej Polskiej i o sposobie ich powoływania.
Dz.U. 1939 nr 14 poz. 85Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Treasury of February 13, 1939, on changes in the organization of certain excise and state monopoly tax offices in the administrative districts of the tax chambers in Białystok, Kielce, Lublin, Łódź, and the Regional Tax Chamber in Warsaw.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 13 lutego 1939 r. o zmianach w organizacji niektórych urzędów skarbowych akcyz i monopolów państwowych w okręgach administracyjnych izb skarbowych w Białymstoku, Kielcach, Lublinie, Łodzi i Okręgowej w Warszawie.
M.P. 1939 nr 41 poz. 67Zarządzenienot in force
Order of the Ministry of Internal Affairs of February 13, 1939, No. AA. 17e 184, concerning the revocation of communication debit.
Zarządzenie Ministerstwa Spraw Wewnętrznych z dnia 13 lutego 1939 r. Nr AA. 17e 184 w sprawie odebrania debitu komunikacyjnego.
Dz.U. 1939 nr 15 poz. 89Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of February 11, 1939, on the statistics of real estate sales and auctions.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 11 lutego 1939 r. o statystyce sprzedaży i licytacji nieruchomości.
Dz.U. 1939 nr 14 poz. 81Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of February 11, 1939, on determining the military service status of persons residing in the recovered territories.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 11 lutego 1939 r. o ustaleniu stosunku do służby wojskowej osób, zamieszkałych na ziemiach odzyskanych.
Dz.U. 1939 nr 14 poz. 80Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of February 11, 1939, on extending the validity of the decree on the supervision of the production and sale of substitute articles - surrogates of food products and items of public use to the voivodeships of Poznań and Pomerania, and to the Działdowo poviat in the Warsaw voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 11 lutego 1939 r. o rozciągnięciu na województwa: poznańskie i pomorskie oraz na powiat działdowski w województwie warszawskim mocy obowiązującej dekretu o nadzorze nad wyrobem i sprzedażą artykułów zastępczych - surogatów produktów spożywczych i przedmiotów użytku publicznego.
Dz.U. 1939 nr 14 poz. 79Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of February 11, 1939, on amending the Regulation of the Council of Ministers of December 19, 1933, on the principles of classifying state officials into salary groups and the automatic transfer of teachers to higher salary groups, on local, functional, and service allowances, and on the uniforms of lower-ranking state officials.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 11 lutego 1939 r. o zmianie rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 19 grudnia 1933 r. o zasadach zaszeregowania funkcjonariuszów państwowych do grup uposażenia i automatycznego przechodzenia nauczycieli do wyższych grup uposażenia, o dodatkach lokalnych, funkcyjnych i służbowych oraz o umundurowaniu niższych funkcjonariuszów państwowych.
Dz.U. 1939 nr 14 poz. 78Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of February 11, 1939, on amending the table of positions in state authorities, offices, establishments, and institutions.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 11 lutego 1939 r. o zmianie tabeli stanowisk we władzach, urzędach, zakładach i instytucjach państwowych.
Dz.U. 1939 nr 13 poz. 71Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of February 11, 1939, on recognizing the association "Organizacja Przysposobienia Wojskowego Kobiet" as an association of higher utility.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 11 lutego 1939 r. o uznaniu stowarzyszenia "Organizacja Przysposobienia Wojskowego Kobiet" za stowarzyszenie wyższej użyteczności.
M.P. 1939 nr 42 poz. 69Zarządzenienot in force
Order of the Council of Ministers of February 11, 1939, on granting the statute to the association "Organizacja Przysposobienia Wojskowego Kobiet".
Zarządzenie Rady Ministrów z dnia 11 lutego 1939 r. o nadaniu statutu stowarzyszeniu "Organizacja Przysposobienia Wojskowego Kobiet".
M.P. 1939 nr 41 poz. 68Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Industry and Trade of February 11, 1939, on amending the order of February 10, 1938, concerning the acceptance of export declarations and the issuance of currency certificates.
Zarządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 11 lutego 1939 r. o zmianie zarządzenia z dniem 10 lutego 1938 r. w sprawie przyjmowania zgłoszeń wywozowych oraz wydawania zaświadczeń walutowych.
Dz.U. 1939 nr 12 poz. 66Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of February 11, 1939, on establishing the subdivision plan for the year 1940.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 11 lutego 1939 r. o ustaleniu planu parcelacyjnego na rok 1940.
Dz.U. 1939 nr 12 poz. 65Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of February 11, 1939, on establishing for the year 1939 an itemized list of real estate subject to compulsory purchase.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 11 lutego 1939 r. o ustaleniu na rok 1939 wykazu imiennego nieruchomości podlegających przymusowemu wykupowi.
M.P. 1939 nr 44 poz. 74Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Finance in agreement with the Minister of Agriculture and Agrarian Reform of February 10, 1939, on determining the quantity of spirits to be purchased by the State Spirits Monopoly during the 1939/40 campaign for consumption purposes (purchase quota).
Obwieszczenie Ministra Skarbu w porozumieniu z Ministrem Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 10 lutego 1939 r. o ustaleniu ilości spirytusu jaką Państwowy Monopol Spirytusowy zakupi w ciągu kampanii 1939/40 na cele konsumpcyjne (kontyngent zakupu).
M.P. 1939 nr 43 poz. 70Zarządzeniein force
Regulation on the Award of the Gold Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi.
M.P. 1939 nr 41 poz. 66Zarządzenienot in force
Order of the Ministry of Internal Affairs of February 10, 1939, on the repeal of state compulsory administration over the former church property located in Płońsk at ul. Płocka, plot No. 111, and owned by the association named "Zakład Rzemieślniczo-Wychowawczy pod wezwaniem św. Józefa" in Warsaw.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 10 lutego 1939 r. o uchyleniu przymusowego zarządu państwowego nad b. majątkiem pocerkiewnym, położonym w m. Płońsku przy ul. Płockiej poz. Nr 111 i stanowiącym własność stowarzyszenia pod nazwą "Zakład Rzemieślniczo-Wychowawczy pod wezwaniem św. Józefa " w Warszawie.
M.P. 1939 nr 37 poz. 61Zarządzeniein force
Regulation on the Award of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi.
M.P. 1939 nr 36 poz. 60Zarządzeniein force
Regulation on the Award of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi.
Dz.U. 1939 nr 13 poz. 76Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of February 9, 1939, on amending the regulation of May 8, 1936, on the conditions for granting permits for the right to import goods subject to import bans.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 9 lutego 1939 r. w sprawie zmiany rozporządzenia z dnia 8 maja 1936 r. o warunkach udzielania pozwoleń na prawo przywozu towarów objętych zakazami przywozu.
M.P. 1939 nr 40 poz. 65Ogłoszeniein force
Announcement of the Chairman of the Council of Ministers of February 9, 1939, concerning the loss of the Cross and Medal of Independence.
Ogłoszenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 9 lutego 1939 r. o utracie Krzyża i Medalu Niepodległości.
M.P. 1939 nr 39 poz. 63Postanowienienot in force
Decision of the Minister of Finance of February 9, 1939, concerning reliefs for the company Przemysł Metalowy "Granat", Joint-Stock Company in Warsaw.
Postanowienie Ministra Skarbu z dnia 9 lutego 1939 r. w sprawie ulg dla firmy Przemysł Metalowy "Granat", Spółka Akcyjna w Warszawie.
Dz.U. 1939 nr 11 poz. 62Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of February 9, 1939, on determining the territorial jurisdiction of district courts for the territories recovered in November 1938.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 9 lutego 1939 r. w sprawie określenia właściwości miejscowej sądów grodzkich dla ziem odzyskanych w listopadzie 1938 r.
M.P. 1939 nr 35 poz. 57Zarządzeniein force
Regulation on the Award of the Gold Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi.
M.P. 1939 nr 34 poz. 56Zarządzeniein force
Regulation on the Award of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi.
M.P. 1939 nr 44 poz. 73Obwieszczenienot in force
Announcement of the Ministry of Finance of February 8, 1939, L. D. VI. 1276/3/39, concerning the issuance of a permit to the Trading Company Cukrowni Związkowych in Warsaw for operating a free sugar warehouse in Baranowicze.
Obwieszczenie Ministerstwa Skarbu z dnia 8 lutego 1939 r. L. D. VI. 1276/3/39 w sprawie wydania Spółce Handlowej Cukrowni Związkowych w Warszawie zezwolenia na prowadzenie wolnego składu cukru w Baranowiczach.
M.P. 1939 nr 35 poz. 59Zarządzeniein force
Regulation of the Ministry of Internal Affairs of February 8, 1939, No. AA. 17 f 91 concerning the revocation of a transport debit.
Zarządzenie Ministerstwa Spraw Wewnętrznych z dnia 8 lutego 1939 r. Nr AA. 17 f 91 w sprawie odebrania debitu komunikacyjnego.
Dz.U. 1939 nr 26 poz. 174Układnot in force
Agreement between the Republic of Poland and the Republic of Latvia concerning Polish agricultural, seasonal and other workers.
Układ między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Łotewską w sprawie polskich robotników rolnych, sezonowych i innych.
Dz.U. 1939 nr 20 poz. 131Rozporządzenienot in force
Order of the Ministers of Military Affairs, the Interior, and Social Welfare of February 7, 1939, issued in agreement with the Ministers of Foreign Affairs, the Treasury, Justice, Religious Denominations and Public Enlightenment, Agriculture and Agrarian Reform, and Communications, on the implementation of the law of April 9, 1938, on universal military obligation.
Rozporządzenie Ministrów: Spraw Wojskowych, Spraw Wewnętrznych i Opieki Społecznej z dnia 7 lutego 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Spraw Zagranicznych, Skarbu, Sprawiedliwości, Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego, Rolnictwa i Reform Rolnych oraz Komunikacji w sprawie wykonania ustawy z dnia 9 kwietnia 1938 r. o powszechnym obowiązku wojskowym.
Dz.U. 1939 nr 13 poz. 75Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of February 7, 1939, on introducing the obligation to legalize new, repaired, and imported taximeters.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 7 lutego 1939 r. o wprowadzeniu obowiązku legalizacji taksometrów nowych, naprawianych i sprowadzanych z zagranicy.
M.P. 1939 nr 35 poz. 58Zarządzeniein force
Regulation on the Award of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi.
M.P. 1939 nr 44 poz. 75Postanowienienot in force
Decision of the Minister of Industry and Trade of February 4, 1939, issued in agreement with the Ministers of Military Affairs and Finance, concerning reliefs for the enterprise "Lubelska Wytwórnia Samolotów, Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością".
Postanowienie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 4 lutego 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Spraw Wojskowych i Skarbu w sprawie ulgi dla przedsiebiorstwa"Lubelska Wytwórnia Samolotów, Spólka z ograniczoną odpowiedzialnością".
Dz.U. 1939 nr 11 poz. 61Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Internal Affairs of February 4, 1939, issued in agreement with the Ministers of Military Affairs, Social Welfare, and Finance, on transferring to the Municipal Office of Łódź the competencies of the district general administrative authority in matters concerning universal military service obligation.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 4 lutego 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Spraw Wojskowych, Opieki Społecznej i Skarbu o przekazaniu Zarządowi Miejskiemu m. Łodzi kompetencyj powiatowej władzy administracji ogólnej w sprawach, dotyczących powszechnego obowiązku wojskowego.
M.P. 1939 nr 32 poz. 55Zarządzenienot in force
Order of the Ministry of Internal Affairs of February 4, 1939, No. AA. 17e 120, concerning the revocation of communication debit.
Zarządzenie Ministerstwa Spraw Wewnętrznych z dnia 4 lutego 1939 r. Nr AA. 17e 120 w sprawie odebrania debitu komunikacyjnego.
M.P. 1939 nr 31 poz. 53Zarządzeniein force
Regulation on the Award of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi.
Dz.U. 1939 nr 11 poz. 60Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Agriculture and Agrarian Reform of February 3, 1939, issued in agreement with the Ministers of Finance and Industry and Trade, and with regard to § 5 also in agreement with the Minister of Justice, on collective sugar beet-planter agreements for the 1939/40 campaign period.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 3 lutego 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrami Skarbu oraz Przemysłu i Handlu, a co do § 5 również w porozumieniu z Ministrem Sprawiedliwości o umowach zbiorowych cukrowniczo-plantatorskich na okres kampanijny 1939/40.