Catalogue / 1922
1922
1069 legal acts
Dz.U. 1922 nr 116 poz. 1058Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Internal Affairs of December 5, 1922, concerning the abolition of the communes of Święcice, Zelzin, and Słowatycze, the establishment of the commune of Szydłowicze, and the amendment of the boundaries of the remaining communes in the Wołkowysk district.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 5 grudnia 1922 r. w przedmiocie zniesienia gmin: Święcice, Zelzin i Słowatycze, utworzenia gminy Szydłowicze oraz zmiany granic pozostałych gmin w powiecie wołkowyskim.
Dz.U. 1922 nr 115 poz. 1044Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 5, 1922, concerning the partial reorganization of tax authorities and installations in the area of the tax chamber in Krakow.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 5 grudnia 1922 r. w przedmiocie częściowej reorganizacji władz podatkowych i instalacji na obszarze izby skarbowej w Krakowie.
Dz.U. 1922 nr 112 poz. 1023Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Agriculture and State Property of December 5, 1922, concerning the amendment of monetary norms, listed in points c), d), e), f), g), h) of § 5 of the Regulation of the Council of Ministers of November 23, 1920, on the organization and scope of action of district state forest administrations.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Dóbr Państwowych z dnia 5 grudnia 1922 r. w przedmiocie zmiany norm pieniężnych, wymienionych w punktach c), d), e), f), g), h) § 5 rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 23 listopada 1920 r. o organizacji i zakresie działania okręgowych zarządów lasów państwowych.
Dz.U. 1922 nr 112 poz. 1025Rozporządzenienot in force
Regulation of the President of the Central Liquidation Office of December 1, 1922, issued in agreement with the Ministers of: Finance, Agriculture and State Property, Military Affairs, and the President of the Central Land Office, concerning the disposal or exchange of immovable properties which have passed or will pass to the State under the Law of July 15, 1920, on the liquidation of private estates in execution of the Treaty of Peace signed in Versailles on June 28, 1919.
Rozporządzenie Prezesa Głównego Urzędu Likwidacyjnego z dnia 1 grudnia 1922 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Skarbu, Rolnictwa i Dóbr Państwowych, Spraw Wojskowych i Prezesem Głównego Urzędu Ziemskiego w przedmiocie zbycia lub zamiany nieruchomych majątkowych, które przeszły lub przejdą na rzecz Państwa w myśl ustawy z dnia 15 lipca 1920 r. o likwidacji majątków prywatnych w wykonaniu Traktatu Pokoju, podpisanego w Wersalu dnia 28 czerwca 1919 r.
Dz.U. 1922 nr 106 poz. 992Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance and Industry and Trade of December 1, 1922, concerning the amendment of the customs multiplier.
Rozporządzenie Ministrów Skarbu oraz Przemysłu i Handlu z dnia 1 grudnia 1922 r. w przedmiocie zmiany wysokości mnożnika celnego.
Dz.U. 1922 nr 116 poz. 1057Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of November 30, 1922, concerning banking houses and exchange offices in the Vilnius Land.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 30 listopada 1922 r. w przedmiocie domów bankowych i kantorów wymiany na obszarze Ziemi Wileńskiej.
Dz.U. 1922 nr 114 poz. 1030Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of November 30, 1922, concerning the extension of the validity of the decree on compulsory education to the Nowogródek, Polesie, and Wołyń voivodeships, the Grodno and Wołkowysk districts, and the Białowieża, Masiewo, and Suchopol communes of the Bielsk district of the Białystok Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 listopada 1922 r. w przedmiocie rozciągnięcia mocy obowiązującej dekretu o obowiązku szkolnym na województwa: nowogródzkie, poleskie i wołyńskie, powiaty: grodzieński i wołkowyski oraz gminy: białowieską, masiewską i suchopolską powiatu bielskiego województwa białostockiego.
Dz.U. 1922 nr 112 poz. 1024Rozporządzenienot in force
Regulation of the President of the Central Land Office of November 30, 1922, issued in agreement with the Minister of Justice, on the conditions for granting institutions authorization to carry out the parcelling of land properties (estates), and on the method of its conduct.
Rozporządzenie Prezesa Głównego Urzędu Ziemskiego z dnia 30 listopada 1922 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Sprawiedliwości o warunkach udzielania instytucjom upoważnienia do przeprowadzania parcelacji nieruchomości (majątków) ziemskich, oraz o sposobie jej prowadzenia.
Dz.U. 1922 nr 112 poz. 1021Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of November 30, 1922, for the implementation of the Law of September 26, 1922, on the fee for supervision of insurance institutions.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 30 listopada 1922 r. celem wykonania ustawy z dnia 26 września 1922 r. o opłacie za nadzór nad zakładami ubezpieczeń.
Dz.U. 1922 nr 112 poz. 1016Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of November 30, 1922, concerning family allowances for military personnel.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 listopada 1922 r. w przedmiocie dodatków rodzinnych dla osób wojskowych.
Dz.U. 1922 nr 109 poz. 1008Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of November 30, 1922, concerning allowances for military personnel during exercises (maneuvers) outside their permanent garrison.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 listopada 1922 r. w przedmiocie dodatków dla wojskowych na czas ćwiczeń (manewrów) poza obrębem stałego garnizonu.
Dz.U. 1922 nr 108 poz. 1006Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of November 30, 1922, on the amendment of the regulation of July 9, 1921, concerning customs proceedings in foreign trade of returnable packaging.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 30 listopada 1922 r. o zmianie rozporządzenia z dnia 9 lipca 1921 r. w przedmiocie postępowania celnego przy obrocie zagranicznym opakowań zwrotnych.
Dz.U. 1922 nr 106 poz. 995Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of November 30, 1922, concerning changes and supplements to the provisions on direct freight transport between Polish and Czechoslovakian railway stations.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 30 listopada 1922 r. w przedmiocie zmian i uzupełnień postanowień o bezpośredniej komunikacji towarowej pomiędzy stacjami kolei polskich i czeskosłowackich.
Dz.U. 1922 nr 106 poz. 994Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of November 30, 1922, on the increase of the passenger and luggage tariff on the lines of the joint-stock company for the construction and operation of access railways in the Kingdom of Poland.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 30 listopada 1922 r. o podwyższeniu taryfy osobowej i bagażowej na linjach towarzystwa akcyjnego budowy i eksploatacji dróg żelaznych podjazdowych w Królestwie Polskiem.
Dz.U. 1922 nr 106 poz. 993Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of November 30, 1922, concerning the amendment of the regulation on justices of the peace in the former Prussian partition.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 30 listopada 1922 r. w przedmiocie zmiany rozporządzenia o sądach pokoju w byłej dzielnicy pruskiej.
Dz.U. 1922 nr 104 poz. 971Obwieszczenienot in force
Announcement concerning the correction of the Regulation of the Council of Ministers of July 1, 1922, on the extension to the Vilnius Land of the validity of the Law of July 16, 1920, authorizing the Minister of Industry and Trade to issue ordinances in the scope of supervision over the goldsmith industry and trade in gold articles, and on the organization of assay offices in the territories of the former Austrian and Russian partitions.
Obwieszczenie w przedmiocie sprostowania rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 1 lipca 1922 r. o rozciągnięciu na Ziemię Wileńską mocy obowiązującej ustawy z dnia 16 lipca 1920 r. o upoważnieniu Ministra Przemysłu i Handlu do wydawania zarządzeń w zakresie nadzoru nad przemysłem złotniczym i handlem wyrobami złotniczemi oraz o organizacji urzędów probierczych na obszarach b. zaborów austrjackiego i rosyjskiego.
Dz.U. 1922 nr 104 poz. 970Obwieszczenienot in force
Announcement concerning the correction of the Regulation of the Council of Ministers of October 11, 1922, on the establishment of Customs Directorates as second-instance district authorities in the territory of the former Russian and Austrian partitions.
Obwieszczenie w sprawie sprostowania rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 11 października 1922 r. w przedmiocie ustanowienia Dyrekcji ceł, jako okręgowych władz II instancji na obszarze b. zaboru rosyjskiego i austrjackiego.
Dz.U. 1922 nr 107 poz. 1000Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Posts and Telegraphs of November 29, 1922, on the increase of postal, telegraph and telephone fees.
Rozporządzenie Ministra Poczt i Telegrafów z dnia 29 listopada 1922 r. w sprawie podwyższenia opłat pocztowych, telegraficznych i telefonicznych.
Dz.U. 1922 nr 115 poz. 1042Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Internal Affairs of November 28, 1922, on the establishment of the rural commune of Wizna in the Łomża district.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 28 listopada 1922 r. o utworzeniu wiejskiej gminy Wizna w powiecie łomżyńskim.
Dz.U. 1922 nr 105 poz. 980Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of November 28, 1922, on the amendment of the retail price list for tobacco products.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 28 listopada 1922 r. o zmianie cennika detalicznej sprzedaży wyrobów tytoniowych.
Dz.U. 1922 nr 106 poz. 982Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of November 27, 1922, concerning the supplement to the regulation on the organization and scope of activity of district state forest administrations.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 27 listopada 1922 r. w przedmiocie uzupełnienia rozporządzenia o organizacji i zakresie działania okręgowych zarządów lasów państwowych.
Dz.U. 1922 nr 106 poz. 981Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of November 27, 1922, on the establishment of the town of Serock in the Pułtusk district.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 27 listopada 1922 r. o utworzeniu miasta Serocka w powiecie Pułtuskim.
Dz.U. 1922 nr 106 poz. 991Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of November 26, 1922, concerning the repeal of the 5% stamp duty on the sale and exploitation of forests in the Vilnius Land.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 26 listopada 1922 r. w przedmiocie uchylenia na obszarze Ziemi Wileńskiej 5% opłaty skarbowej od sprzedaży i eksploatacji lasów.
Dz.U. 1922 nr 112 poz. 1022Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Agriculture and State Property of November 25, 1922, issued in agreement with the Ministers of: Industry and Trade, Railways, Public Works, and Public Health, concerning the temporary veterinary-police supervision of transports of animals and raw products of animal origin, transported by rail and ship in the Vilnius Land.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Dóbr Państwowych z dnia 25 listopada 1922 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Przemysłu i Handlu, Kolei Żelaznych, Robót Publicznych i Zdrowia Publicznego w przedmiocie tymczasowego dozoru weterynaryjno-policyjnego nad transportami zwierząt i surowych produktów pochodzenia zwierzęcego, przewożonych drogami żelaznemi i statkami na obszarze Ziemi Wileńskiej.
Dz.U. 1922 nr 105 poz. 976Rozporządzenienot in force
Regulation of the President of Ministers of November 25, 1922, issued in agreement with the Minister of Finance for the implementation of the law of September 22, 1922, on costs of proceedings before the Supreme Administrative Court.
Rozporządzenie Prezydenta Ministrów z dnia 25 listopada 1922 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu celem wykonania ustawy z dnia 22 września 1922 r. o kosztach postępowania przed Najwyższym Trybunałem Administracyjnym.
Dz.U. 1922 nr 104 poz. 964Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of November 25, 1922, on the increase of the passenger and baggage tariff on the lines of the joint-stock company of Warsaw suburban railways.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 25 listopada 1922 r. o podwyżce taryfy osobowej i bagażowej na linjach towarzystwa akcyjnego warszawskich dróg żelaznych dojazdowych.
Dz.U. 1922 nr 104 poz. 968Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Treasury of November 24, 1922, concerning the implementation of the Law of September 26, 1922, on awarding prizes for combating smuggling.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 24 listopada 1922 r. w przedmiocie wykonania ustawy z dnia 26 września 1922 r. o przyznawaniu nagród za zwalczanie przemytnictwa.
Dz.U. 1922 nr 101 poz. 935Obwieszczenienot in force
Announcement concerning the correction of errors in the Law of March 17, 1921 – Constitution of the Republic of Poland.
Obwieszczenie w sprawie sprostowania omyłek w ustawie z dnia 17 marca 1921 r. - Konstytucja Rzeczypospolitej Polskiej.
Dz.U. 1922 nr 115 poz. 1040Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of November 23, 1922, concerning the authorization of the maritime office on the Pomeranian coast to perform ship measurement and the functions of a maritime office, and to implement regulations regarding port and navigation police.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 23 listopada 1922 r. w przedmiocie upoważnienia urzędu marynarki handlowej na wybrzeżu pomorskiem do wykonywania pomierzania statków i czynności urzędu żeglarskiego oraz wykonywania zarządzeń w zakresie policji portowej i żeglugowej.
Dz.U. 1922 nr 112 poz. 1020Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of November 23, 1922, concerning the exclusion of the Brasław, Dziśna, Duniłowicze, and Wilno districts from the competence of the tax chamber in Brześć n/B. and their inclusion in the administrative district of the tax chamber in Vilnius.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 23 listopada 1922 r. w przedmiocie wyłączenia powiatów: brasławskiego, dziśnieńskiego, duniłowiczowskiego i wilejskiego z pod kompetencji izby skarbowej w Brześciu n/B. i włączenia ich do okręgu administracyjnego izby skarbowej w Wilnie.
Dz.U. 1922 nr 112 poz. 1015Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of November 23, 1922, concerning the unification of acetic acid taxation in the territory of the Republic of Poland.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 23 listopada 1922 r. w przedmiocie ujednostajnienia opodatkowania kwasu octowego na obszarze Rzeczypospolitej Polskiej.
Dz.U. 1922 nr 106 poz. 990Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of November 23, 1922, for the implementation of the Regulation of the Council of Ministers of October 30, 1922, concerning changes in the provisions on yeast taxation in the territory of the Republic of Poland.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 23 listopada 1922 r. w celu wykonania rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 30 października 1922 r. w przedmiocie zmian w postanowieniach o opodatkowaniu drożdży na obszarze Rzeczypospolitej Polskiej.
Dz.U. 1922 nr 105 poz. 975Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of November 23, 1922, on the expansion of the borders of the town of Kłobuck.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 23 listopada 1922 r. o rozszerzeniu granic m. Kłobucka.
Dz.U. 1922 nr 104 poz. 967Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Treasury of November 21, 1922, for the implementation of the Regulation of the Council of Ministers of November 20, 1922, concerning changes in the provisions on the taxation of spirits in the territory of the Polish Republic.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 21 listopada 1922 r. w celu wykonania rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 20 listopada 1922 r. w przedmiocie zmian w postanowieniach o opodatkowaniu spirytusu na obszarze Rzeczypospolitej Polskiej.
Dz.U. 1922 nr 104 poz. 966Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Treasury of November 21, 1922, concerning the implementation of the Regulation of the Council of Ministers of November 20, 1922, on the increase of the food tax on sugar in the territory of the Republic.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 21 listopada 1922 r. w przedmiocie wykonania rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 20 listopada 1922 r. o podwyższeniu podatku spożywczego od cukru na obszarze Rzeczypospolitej.
Dz.U. 1922 nr 107 poz. 999Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of November 20, 1922, concerning the protection of industrial property in the Vilnius Land.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 20 listopada 1922 r. w przedmiocie ochrony własności przemysłowej na Ziemi Wileńskiej.
Dz.U. 1922 nr 107 poz. 998Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of November 20, 1922, concerning the amendment of certain provisions regulating civil court proceedings in the Eastern Lands.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 20 listopada 1922 r. w przedmiocie zmiany niektórych przepisów, normujących postępowanie sądowe cywilne na Ziemiach Wschodnich.
Dz.U. 1922 nr 107 poz. 997Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of November 20, 1922, concerning the amendment of certain provisions regulating civil court proceedings in the Vilnius Land.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 20 listopada 1922 r. w przedmiocie zmiany niektórych przepisów, normujących postępowanie sądowe cywilne na Ziemi Wileńskiej.
Dz.U. 1922 nr 107 poz. 996Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of November 20, 1922, concerning the extension of the validity of the provisional decree on the patent office of December 13, 1918, the law of August 2, 1919, on changes in the decree of the Chief of State of December 13, 1918, on the patent office, decrees on patents for inventions, on the protection of design drawings and models, and on the protection of trademarks of February 4, 1919, to the territory of the voivodeships of Nowogródek, Polesie and Wołyń, the districts of Grodno and Wołkowysk, and the communes of Białowieża, Masiewo and Suchopol of the Bielsk district of the Białystok voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 20 listopada 1922 r. w przedmiocie rozciągnięcia mocy obowiązującej dekretu tymczasowego o urzędzie patentowym z dnia 13 grudnia 1918 r., ustawy z dnia 2 sierpnia 1919 r. w przedmiocie zmian w dekrecie Naczelnika Państwa z dnia 13 grudnia 1918 r. o urzędzie patentowym, dekretów o patentach na wynalazki, o ochronie wzorów rysunkowych i modeli i o ochronie znaków towarowych z dnia 4 lutego 1919 r. na obszar województw: nowogródzkiego, poleskiego i wołyńskiego, powiatów: grodzieńskiego i wołkowyskiego oraz gmin: białowieskiej, masiewskiej i suchopolskiej powiatu bielskiego województwa białostockiego.
Dz.U. 1922 nr 106 poz. 989Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance and Industry and Trade of November 20, 1922, concerning the partial amendment of § 3 of the regulation of August 10, 1922, concerning separate customs reliefs for the Upper Silesian part of the Silesian Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Skarbu oraz Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 20 listopada 1922 r. w przedmiocie częściowej zmiany § 3 rozporządzenia z dnia 10 sierpnia 1922 r. w sprawie osobnych ulg celnych dla górnośląskiej części województwa śląskiego.
Dz.U. 1922 nr 106 poz. 988Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance and Industry and Trade of November 20, 1922, concerning the supplement to the list of goods contained in § 1 of the regulation of July 26, 1922, concerning the normal and preferential customs multiplier.
Rozporządzenie Ministra Skarbu i Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 20 listopada 1922 r. w sprawie uzupełnienia wykazu towarów, zawartego w § 1 rozporządzenia z dnia 26 lipca 1922 r. w przedmiocie mnożnika celnego normalnego i ulgowego.
Dz.U. 1922 nr 105 poz. 974Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of November 20, 1922, concerning the statute of the School of Fine Arts in Warsaw.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 20 listopada 1922 r. w przedmiocie statutu Szkoły Sztuk Pięknych w Warszawie.
Dz.U. 1922 nr 105 poz. 973Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of November 20, 1922, concerning the extension of the validity of the decree on disciplinary responsibility of permanent public primary school teachers and on disciplinary proceedings to the voivodeships of Nowogródek, Polesie and Wołyń, the districts of Grodno and Wołkowysk, and the communes of Białowieża, Masiewo and Suchopol of the Bielsk district of the Białystok voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 20 listopada 1922 r. w przedmiocie rozciągnięcia mocy obowiązującej dekretu o odpowiedzialności dyscyplinarnej stałych nauczycieli publicznych szkół powszechnych i o postępowaniu dyscyplinarnem na województwa: nowogródzkie, poleskie i wołyńskie, powiaty: grodzieński i wołkowyski i gminy: białowieską, masiewską i suchopolską powiatu bielskiego województwa białostockiego.
Dz.U. 1922 nr 105 poz. 972Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of November 20, 1922, concerning the extension of the validity of the decree on the disciplinary responsibility of permanent public primary school teachers and on disciplinary proceedings to the Vilnius Land.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 20 listopada 1922 r. w przedmiocie rozciągnięcia mocy obowiązującej dekretu o odpowiedzialności dyscyplinarnej stałych nauczycieli publicznych szkół powszechnych i o postępowaniu dyscyplinarnem na Ziemię Wileńską.
Dz.U. 1922 nr 104 poz. 965Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Agriculture and State Property of November 20, 1922, issued in agreement with the Minister of Industry and Trade, on the extension to the territory of the Vilnius Land of the validity of the Regulation of December 15, 1921, concerning valuation norms for domestic animals for the assessment of percentage tax.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Dóbr Państwowych z dnia 20 listopada 1922 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Przemysłu i Handlu o rozciągnięciu na obszar Ziemi Wileńskiej mocy obowiązującej rozporządzenia z dnia 15 grudnia 1921 r. w przedmiocie norm szacunkowych zwierząt domowych dla wymiaru podatku procentowego.
Dz.U. 1922 nr 104 poz. 963Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of November 20, 1922, on the increase of the passenger tariff on the lines of the joint-stock company of Łódź narrow-gauge electric suburban railways.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 20 listopada 1922 r. o podwyższeniu taryfy osobowej na linjach tow. akcyjnego łódzkich wąskotorowych elektrycznych kolei dojazdowych.
Dz.U. 1922 nr 104 poz. 953Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of November 20, 1922, concerning changes in the provisions on the taxation of spirits in the territory of the Polish Republic.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 20 listopada 1922 r. w przedmiocie zmian w postanowieniach o opodatkowaniu spirytusu na obszarze Rzeczypospolitej Polskiej.
Dz.U. 1922 nr 104 poz. 952Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of November 20, 1922, on the increase of the food tax on sugar in the territory of the Republic.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 20 listopada 1922 r. w sprawie podwyższenia podatku spożywczego od cukru na obszarze Rzeczypospolitej.
Dz.U. 1922 nr 108 poz. 1002Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of November 17, 1922, concerning the amendment of the lawyers' tariff in force in the former Austrian partition.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 17 listopada 1922 r. w przedmiocie zmiany taryfy adwokackiej obowiązującej w b. zaborze austrjackim.
Dz.U. 1922 nr 106 poz. 987Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of November 17, 1922, concerning the granting of credit to private tobacco factories for excise stamps.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 17 listopada 1922 r. w przedmiocie udzielania prywatnym fabrykom wyrobów tytoniowych kredytu na opaski monopolowe.