Catalogue / 1959
1959
1018 legal acts
Dz.U. 1959 nr 66 poz. 398Rozporządzeniein force
Regulation of the Chairman of the Council of Ministers of December 4, 1959, on the change of borders of certain cities in the Bydgoszcz Voivodeship.
Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 4 grudnia 1959 r. w sprawie zmiany granic niektórych miast w województwie bydgoskim.
M.P. 1959 nr 101 poz. 540Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 3, 1959 on the partial waiver of tax liability determination regarding real estate tax.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 3 grudnia 1959 r. w sprawie częściowego zaniechania ustalenia zobowiązań podatkowych w zakresie podatku od nieruchomości.
Dz.U. 1959 nr 68 poz. 431Oświadczenie rządowein force
Government statement of December 2, 1959, on the ratification by a number of states of Convention (No. 19) concerning equality of treatment for national and foreign workers as regards workmen's compensation for accidents, adopted in Geneva on June 5, 1925.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 grudnia 1959 r. w sprawie ratyfikacji przez szereg państw Konwencji (nr 19) o traktowaniu pracowników obcych na równi z krajowymi w zakresie odszkodowania za nieszczęśliwe wypadki przy pracy, przyjętej w Genewie dnia 5 czerwca 1925 r.
Dz.U. 1959 nr 68 poz. 430Oświadczenie rządowein force
Government statement of December 2, 1959, concerning the ratification by a number of states of Convention (No. 17) concerning workmen's compensation for accidents, adopted in Geneva on June 10, 1925.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 grudnia 1959 r. dotyczące ratyfikacji przez szereg państw Konwencji (nr 17) w sprawie odszkodowania za wypadki przy pracy, przyjętej w Genewie dnia 10 czerwca 1925 r.
Dz.U. 1959 nr 68 poz. 429Oświadczenie rządowein force
Government statement of December 2, 1959, on the ratification by a number of states of International Convention (No. 15) establishing the minimum age for admission of young persons to employment in underground work and in boiler-rooms, adopted in Geneva on November 11, 1921.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 grudnia 1959 r. w sprawie ratyfikacji przez szereg państw Międzynarodowej Konwencji (nr 15) ustalającej najniższy wiek dopuszczania młodocianych do pracy w pomieszczeniach podpokładowych i w kotłowniach, przyjętej w Genewie dnia 11 listopada 1921 r.
M.P. 1959 nr 101 poz. 542Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health of December 1, 1959 on the procedure for determining sales prices for non-standard products and non-standard services performed by subordinate enterprises.
Zarządzenie Ministra Zdrowia z dnia 1 grudnia 1959 r. w sprawie trybu ustalania cen zbytu na wyroby nietypowe i usługi nietypowe wykonywane przez podległe przedsiębiorstwa.
M.P. 1959 nr 97 poz. 528Obwieszczenienot in force
Announcement of the President of the National Bank of Poland of December 1, 1959, on foreign exchange and foreign currency rates.
Obwieszczenie Prezesa Narodowego Banku Polskiego z dnia 1 grudnia 1959 r. w sprawie kursów dewiz i pieniędzy zagranicznych.
Dz.U. 1959 nr 65 poz. 392Rozporządzenienot in force
Regulation of the Chairman of the Council of Ministers of December 1, 1959, on the establishment of the Technical Progress Fund in the Ministry of Culture and Arts.
Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 1 grudnia 1959 r. w sprawie utworzenia Funduszu Postępu Technicznego w resorcie kultury i sztuki.
M.P. 1959 nr 104 poz. 562Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Forestry and Wood Industry of November 30, 1959 on the registration of hunting clubs.
Zarządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 30 listopada 1959 r. w sprawie rejestracji kół łowieckich.
M.P. 1959 nr 102 poz. 550Zarządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Higher Education, Health, and Education, and the Chairman of the Main Committee for Physical Culture of November 30, 1959 on the determination of the list of faculties of higher education institutions authorized to award academic degrees.
Zarządzenie Ministrów: Szkolnictwa Wyższego, Zdrowia i Oświaty oraz Przewodniczącego Głównego Komitetu Kultury Fizycznej z dnia 30 listopada 1959 r. w sprawie ustalenia wykazu wydziałów szkół wyższych uprawnionych do nadawania stopni naukowych.
M.P. 1959 nr 102 poz. 549Zarządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Higher Education, Health, Education, and Foreign Affairs of November 30, 1959 on the determination of the list of faculties of higher education institutions authorized for a specified period to award academic degrees.
Zarządzenie Ministrów: Szkolnictwa Wyższego, Zdrowia, Oświaty i Spraw Zagranicznych z dnia 30 listopada 1959 r. w sprawie ustalenia wykazu wydziałów szkół wyższych uprawnionych na czas określony do nadawania stopni naukowych.
M.P. 1959 nr 102 poz. 548Zarządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Higher Education, Health, Education, Foreign Affairs, and the Chairman of the Main Committee for Physical Culture of November 30, 1959 on the closer definition of doctoral and docent academic degrees depending on the branch of science or scientific discipline.
Zarządzenie Ministrów: Szkolnictwa Wyższego, Zdrowia, Oświaty, Spraw Zagranicznych oraz Przewodniczącego Głównego Komitetu Kultury Fizycznej z dnia 30 listopada 1959 r. w sprawie bliższego określenia stopni naukowych doktora i docenta w zależności od gałęzi nauki lub dyscypliny naukowej.
Dz.U. 1959 nr 68 poz. 428Oświadczenie rządowein force
Government statement of November 30, 1959, on the ratification by a number of states of International Convention (No. 11) concerning the right of association and coalition of agricultural workers, adopted in Geneva on November 12, 1921.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 listopada 1959 r. w sprawie ratyfikacji przez szereg państw Międzynarodowej Konwencji (nr 11) o prawie zrzeszania się i koalicji pracowników rolnych, przyjętej w Genewie dnia 12 listopada 1921 r.
Dz.U. 1959 nr 68 poz. 427Oświadczenie rządowein force
Government statement of November 30, 1959, concerning the ratification by a number of states of Convention (No. 18) concerning the compensation for occupational diseases, adopted in Geneva on June 10, 1925.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 listopada 1959 r. dotyczące ratyfikacji przez szereg państw Konwencji (nr 18) w sprawie odszkodowania za choroby zawodowe, przyjętej w Genewie dnia 10 czerwca 1925 r.
Dz.U. 1959 nr 66 poz. 415Oświadczenie rządowein force
Government statement of November 30, 1959, concerning the ratification by Colombia of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, adopted by the United Nations General Assembly on December 9, 1948.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 listopada 1959 r. dotyczące ratyfikacji przez Kolumbię Konwencji w sprawie zapobiegania i karania zbrodni ludobójstwa, uchwalonej przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych dnia 9 grudnia 1948 r.
Dz.U. 1959 nr 66 poz. 414Oświadczenie rządowein force
Government statement of November 30, 1959, concerning the ratification by Iran of the Convention establishing the International Organization of Legal Metrology, signed in Paris on October 12, 1955.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 listopada 1959 r. dotyczące ratyfikacji przez Iran Konwencji ustanawiającej Międzynarodową Organizację Metrologii Prawnej, podpisanej w Paryżu dnia 12 października 1955 r.
Dz.U. 1959 nr 66 poz. 413Oświadczenie rządowein force
Government statement of November 30, 1959, concerning the denunciation by Mexico and the ratification by Tunisia and the Republic of Guinea of International Convention (No. 6) concerning the night work of young persons in industry, adopted in Washington on November 28, 1919.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 listopada 1959 r. dotyczące wypowiedzenia przez Meksyk oraz ratyfikacji przez Tunis i Republikę Gwinei Międzynarodowej Konwencji (nr 6) w sprawie pracy nocnej młodocianych w przemyśle, przyjętej w Waszyngtonie dnia 28 listopada 1919 r.
Dz.U. 1959 nr 66 poz. 412Oświadczenie rządowein force
Government statement of November 30, 1959, concerning the ratification and accession by a number of states to the Customs Convention on the Temporary Importation of Commercial Road Vehicles, signed together with the Protocol in Geneva on May 18, 1956.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 listopada 1959 r. dotyczące ratyfikacji i przystąpienia przez szereg państw do Konwencji celnej w sprawie czasowego przywozu handlowych pojazdów drogowych, podpisanej wraz z Protokołem w Genewie dnia 18 maja 1956 r.
Dz.U. 1959 nr 66 poz. 411Oświadczenie rządowein force
Government statement of November 30, 1959, on the ratification by a number of states of International Convention (No. 16) concerning the compulsory medical examination of children and adolescents employed on board ship, adopted in Geneva on November 11, 1921.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 listopada 1959 r. w sprawie ratyfikacji przez szereg państw Międzynarodowej Konwencji (nr 16) o obowiązkowych oględzinach lekarskich dzieci i młodocianych zatrudnionych na statkach, przyjętej w Genewie dnia 11 listopada 1921 r.
Dz.U. 1959 nr 66 poz. 410Oświadczenie rządowein force
Government statement of November 30, 1959, concerning the ratification and accession by a number of states to the Customs Convention on Containers, signed together with the Protocol in Geneva on May 18, 1956.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 listopada 1959 r. dotyczące ratyfikacji i przystąpienia przez szereg państw do Konwencji celnej w sprawie pojemników, podpisanej wraz z Protokołem w Genewie dnia 18 maja 1956 r.
Dz.U. 1959 nr 65 poz. 397Oświadczenie rządowein force
Government statement of November 28, 1959, concerning the ratification by a number of states of International Convention (No. 12) concerning workmen's compensation for accidents in agriculture, adopted in Geneva on November 12, 1921.
Oświadczenie rządowe z dnia 28 listopada 1959 r. dotyczące ratyfikacji przez szereg państw Międzynarodowej Konwencji (nr 12) w sprawie odszkodowań za nieszczęśliwe wypadki przy pracy na roli, przyjętej w Genewie dnia 12 listopada 1921 r.
Dz.U. 1959 nr 65 poz. 396Oświadczenie rządowein force
Government statement of November 28, 1959, concerning the ratification by a number of states of International Convention (No. 10) concerning the age-limit of children in agriculture, adopted in Geneva on November 16, 1921.
Oświadczenie rządowe z dnia 28 listopada 1959 r. dotyczące ratyfikacji przez szereg państw Międzynarodowej Konwencji (nr 10) w sprawie wieku dopuszczania dzieci do pracy w rolnictwie, przyjętej w Genewie dnia 16 listopada 1921 r.
Dz.U. 1959 nr 65 poz. 395Oświadczenie rządowein force
Government statement of November 28, 1959, on the ratification by Canada of the Convention on the Nationality of Married Women, opened for signature in New York on February 20, 1957.
Oświadczenie rządowe z dnia 28 listopada 1959 r. w sprawie ratyfikacji przez Kanadę Konwencji o obywatelstwie kobiet zamężnych, otwartej do podpisu w Nowym Jorku dnia 20 lutego 1957 r.
M.P. 1959 nr 102 poz. 552Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health of November 27, 1959 on organizational changes in the Medical Academy in Krakow.
Zarządzenie Ministra Zdrowia z dnia 27 listopada 1959 r. w sprawie zmian organizacyjnych w Akademii Medycznej w Krakowie.
M.P. 1959 nr 98 poz. 530Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Health of November 27, 1959, on the principles and method of conducting medical examinations of reservists, higher education students undergoing military training, and women transferred to the reserve.
Zarządzenie Ministra Zdrowia z dnia 27 listopada 1959 r. w sprawie zasad i sposobu przeprowadzania przeglądu lekarskiego żołnierzy rezerwy, studentów szkół wyższych odbywających wojskowe szkolenie oraz kobiet przeniesionych do rezerwy.
M.P. 1959 nr 98 poz. 529Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Health of November 27, 1959, on the treatment of conscripts in social healthcare facilities.
Zarządzenie Ministra Zdrowia z dnia 27 listopada 1959 r. w sprawie leczenia poborowych w zakładach społecznych służby zdrowia.
Dz.U. 1959 nr 65 poz. 391Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of November 27, 1959, on the establishment and amendment of the boundaries of certain settlements in the provinces of Koszalin and Wrocław.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 27 listopada 1959 r. w sprawie utworzenia i zmiany granic niektórych osiedli w województwach koszalińskim i wrocławskim.
Dz.U. 1959 nr 65 poz. 390Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of 27 November 1959 on the change of borders of certain districts in the Białystok, Koszalin, and Poznań Voivodeships, Wrocław Voivodeship, and the city of Jelenia Góra in the Wrocław Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 27 listopada 1959 r. w sprawie zmiany granic niektórych powiatów w województwach białostockim, koszalińskim, poznańskim, wrocławskim oraz miasta Jelenia Góra w województwie wrocławskim.
Dz.U. 1959 nr 65 poz. 389Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of 27 November 1959 on the change of borders of the Białystok, Olsztyn, and Warsaw Voivodeships, and the Poznań and Bydgoszcz Voivodeships.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 27 listopada 1959 r. w sprawie zmiany granic województw białostockiego, olsztyńskiego i warszawskiego oraz poznańskiego i bydgoskiego.
Dz.U. 1959 nr 64 poz. 383Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of 27 November 1959 on the change of borders of the city of Koszalin in the Koszalin Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 27 listopada 1959 r. w sprawie zmiany granic miasta Koszalina w województwie koszalińskim.
Dz.U. 1959 nr 64 poz. 382Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of November 25, 1959, on the supervision of mining authorities over mines conducting mining works for scientific research, experimental, and monument protection purposes.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 25 listopada 1959 r. w sprawie nadzoru urzędów górniczych nad kopalniami prowadzącymi roboty górnicze dla celów naukowo-badawczych, doświadczalnych i ochrony zabytków.
M.P. 1959 nr 99 poz. 532Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Labour and Social Welfare of November 24, 1959, on the jurisdiction of bodies, determination of entitlement to benefits, and payment of benefits provided for in the regulations on pension security for miners and their families.
Zarządzenie Ministra Pracy i Opieki Społecznej z dnia 24 listopada 1959 r. w sprawie właściwości organów, ustalania prawa do świadczeń i wypłaty świadczeń przewidzianych w przepisach o zaopatrzeniu emerytalnym górników i ich rodzin.
Dz.U. 1959 nr 65 poz. 393Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Labour and Social Welfare of November 24, 1959, concerning the procedure for determining the right to benefits and the principles of paying benefits provided for in the regulations on universal pension security for employees and their families, and on the security of war and military invalids and their families.
Rozporządzenie Ministra Pracy i Opieki Społecznej z dnia 24 listopada 1959 r. w sprawie postępowania przy ustalaniu prawa do świadczeń i zasad wypłaty świadczeń przewidzianych w przepisach o powszechnym zaopatrzeniu emerytalnym pracowników i ich rodzin oraz o zaopatrzeniu inwalidów wojennych i wojskowych oraz ich rodzin.
M.P. 1959 nr 98 poz. 531Zarządzenienot in force
Order of the President of the Central Statistical Office of November 23, 1959, on a pilot census.
Zarządzenie Prezesa Głównego Urzędu Statystycznego z dnia 23 listopada 1959 r. w sprawie spisu próbnego.
Dz.U. 1959 nr 65 poz. 394Oświadczenie rządowein force
Government statement of 23 November 1959 concerning Sudan's ratification of Convention (No. 2) concerning Unemployment, adopted in Washington on 28 November 1919.
Oświadczenie rządowe z dnia 23 listopada 1959 r. dotyczące ratyfikacji przez Sudan Konwencji (nr 2) w sprawie bezrobocia, przyjętej w Waszyngtonie dnia 28 listopada 1919 r.
Dz.U. 1959 nr 64 poz. 385Oświadczenie rządowein force
Government statement of 23 November 1959 on New Zealand's ratification of the Convention for the Protection of War Victims, signed in Geneva on 12 August 1949.
Oświadczenie rządowe z dnia 23 listopada 1959 r. w sprawie ratyfikacji przez Nową Zelandię Konwencji o ochronie ofiar wojny, podpisanych w Genewie dnia 12 sierpnia 1949 r.
M.P. 1959 nr 96 poz. 519Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Forestry and Wood Industry of November 21, 1959, on the transfer of shot game to persons performing the hunt.
Zarządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 21 listopada 1959 r. w sprawie odstępowania ubitej zwierzyny osobom wykonującym polowanie.
Dz.U. 1959 nr 70 poz. 445Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Internal Trade of 21 November 1959 on the trade of meat from home slaughter.
Rozporządzenie Ministra Handlu Wewnętrznego z dnia 21 listopada 1959 r. w sprawie obrotu mięsem pochodzącym z uboju gospodarczego.
M.P. 1959 nr 96 poz. 513Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Internal Trade and the State Prices Commission of November 20, 1959, amending the order of the Minister of Internal Trade and the President of the State Prices Commission of December 9, 1955, on determining the amount and procedure for collecting fees for services at marketplaces.
Zarządzenie Ministra Handlu Wewnętrznego oraz Państwowej Komisji Cen z dnia 20 listopada 1959 r. zmieniające zarządzenie Ministra Handlu Wewnętrznego oraz Prezesa Państwowej Komisji Cen z dnia 9 grudnia 1955 r. w sprawie ustalania wysokości i trybu pobierania opłat za usługi na targowiskach.
M.P. 1959 nr 96 poz. 511Zarządzenienot in force
Order No. 206 of the President of the Council of Ministers of November 20, 1959, on the procedure for employing higher education students.
Zarządzenie nr 206 Prezesa Rady Ministrów z dnia 20 listopada 1959 r. w sprawie trybu zatrudniania studentów szkół wyższych.
Dz.U. 1959 nr 68 poz. 419Oświadczenie rządowein force
Government statement of November 20, 1959, on the exchange of instruments of ratification of the Consular Convention between the Polish People's Republic and the Hungarian People's Republic, signed in Warsaw on May 20, 1959.
Oświadczenie rządowe z dnia 20 listopada 1959 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych Konwencji Konsularnej między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Węgierską Republiką Ludową, podpisanej w Warszawie dnia 20 maja 1959 r.
Dz.U. 1959 nr 66 poz. 409Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of November 20, 1959, amending the provisions concerning exemption from taxes on income earned by repatriates from small craft and industrial workshops, home-based work, and folk and home industry.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 20 listopada 1959 r. zmieniające przepisy w sprawie zwolnienia od podatków przychodów osiąganych przez repatriantów z drobnych zakładów rzemieślniczych i przemysłowych, pracy chałupniczej oraz przemysłu ludowego i domowego.
Dz.U. 1959 nr 65 poz. 388Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of November 19, 1959, on the establishment of certain settlements in the provinces of Katowice and Rzeszów.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 19 listopada 1959 r. w sprawie utworzenia niektórych osiedli w województwach katowickim i rzeszowskim.
Dz.U. 1959 nr 65 poz. 387Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of November 19, 1959, on the establishment and amendment of the boundaries of certain settlements in the provinces of Kraków, Olsztyn, Opole, and Szczecin.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 19 listopada 1959 r. w sprawie utworzenia i zmiany granic niektórych osiedli w województwach krakowskim, olsztyńskim, opolskim i szczecińskim.
Dz.U. 1959 nr 65 poz. 386Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of 19 November 1959 on the change of borders of the city of Tarnów in the Kraków Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 19 listopada 1959 r. w sprawie zmiany granic miasta Tarnowa w województwie krakowskim.
Dz.U. 1959 nr 64 poz. 381Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of 19 November 1959 on the merger of the cities of Katowice and Szopienice in the Katowice Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 19 listopada 1959 r. w sprawie połączenia miast Katowice i Szopienice w województwie katowickim.
Dz.U. 1959 nr 64 poz. 380Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of 19 November 1959 on the change of borders of the cities of Chorzów and Siemianowice Śląskie and the change of borders of the city of Sosnowiec and the Zagórze settlement in the Będzin district, Katowice Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 19 listopada 1959 r. w sprawie zmiany granic miast Chorzowa i Siemianowic Śląskich oraz zmiany granic miasta Sosnowca i osiedla Zagórze w powiecie będzińskim, województwie katowickim.
Dz.U. 1959 nr 63 poz. 377Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of 19 November 1959 on the change of borders of certain districts in the Kraków, Olsztyn, and Opole Voivodeships.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 19 listopada 1959 r. w sprawie zmiany granic niektórych powiatów w województwach krakowskim, olsztyńskim i opolskim.
Dz.U. 1959 nr 63 poz. 376Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of 19 November 1959 on the change of borders of the Lębork and Wejherowo districts in the Gdańsk Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 19 listopada 1959 r. w sprawie zmiany granic powiatów lęborskiego i wejherowskiego w województwie gdańskim.
M.P. 1959 nr 96 poz. 518Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Forestry and Wood Industry of November 18, 1959, on designating enterprises and institutions authorized for domestic trade in live game animals and for the purchase of shot game animals, their meat, and skins.
Zarządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 18 listopada 1959 r. w sprawie wyznaczenia przedsiębiorstw i instytucji upoważnionych do krajowego obrotu żywymi zwierzętami łownymi oraz do skupu ubitych zwierząt łownych, ich mięsa i skór.