Ppolska.starec← Urzadnik
Catalogue / 1999

1999

1963 legal acts

Dz.U. 1999 nr 109 poz. 1254Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of Interior and Administration of 23 December 1999 on the detailed conditions for determining the salary taken as the basis for calculating pension benefits for firefighters who have not been appointed or nominated to service positions in the State Fire Service.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 23 grudnia 1999 r. w sprawie szczegółowych warunków ustalania uposażenia przyjmowanego za podstawę wymiaru świadczeń emerytalnych strażaków, którzy nie zostali powołani lub mianowani na stanowiska służbowe w Państwowej Straży Pożarnej.
Dz.U. 1999 nr 109 poz. 1249Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 23, 1999 on the criteria and technical conditions that cash registers must meet, and the conditions for their use by taxpayers.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 23 grudnia 1999 r. w sprawie kryteriów i warunków technicznych, którym muszą odpowiadać kasy rejestrujące, oraz warunków stosowania tych kas przez podatników.
Dz.U. 1999 nr 109 poz. 1248Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 23, 1999 amending the regulation on the implementation of certain provisions of the law on lotteries and mutual betting.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 23 grudnia 1999 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie wykonania niektórych przepisów ustawy o grach losowych i zakładach wzajemnych.
Dz.U. 1999 nr 109 poz. 1247Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 23, 1999 on the method of collecting, paying, and refunding revenue tax, the method of keeping records of this tax, and cases in which the payment of revenue tax is made by revenue stamps or by purchasing an official bill blank.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 23 grudnia 1999 r. w sprawie sposobu pobierania, uiszczania i zwrotu opłaty skarbowej, sposobu prowadzenia rejestrów tej opłaty oraz przypadków, w których zapłata opłaty skarbowej następuje znakami tej opłaty lub przez nabycie urzędowego blankietu wekslowego.
Dz.U. 1999 nr 109 poz. 1246Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 23, 1999 amending the regulation on the determination of the forms of: a sign informing travellers about the possibility of purchasing goods subject to value added tax refund at points of sale, a personal document being the basis for refunding tax to travellers, and a stamp confirming the export of goods on the document.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 23 grudnia 1999 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie określenia wzorów: znaku informującego podróżnych o możliwości zakupu w punktach sprzedaży towarów, od których przysługuje zwrot podatku od towarów i usług, imiennego dokumentu będącego podstawą do dokonania zwrotu podatku podróżnym oraz pieczęci potwierdzającej na dokumencie wywóz towarów.
M.P. 1999 nr 41 poz. 639Obwieszczeniein force
Announcement of the Minister of Finance of December 23, 1999, concerning the amount of the general sum of deductions for housing purposes.
Obwieszczenie Ministra Finansów z dnia 23 grudnia 1999 r. w sprawie wysokości ogólnej kwoty odliczeń z tytułu wydatków na cele mieszkaniowe.
M.P. 1999 nr 41 poz. 621Uchwałain force
Resolution of the Sejm of the Republic of Poland of December 23, 1999, on the transmission of plenary sessions of the Sejm by Polish Radio - Joint Stock Company.
Uchwała Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 23 grudnia 1999 r. w sprawie transmisji w Polskim Radiu - Spółka Akcyjna obrad plenarnych Sejmu.
Dz.U. 1999 nr 112 poz. 1319Rozporządzenienot in force
Regulation of the Chairman of the Council of Ministers of December 22, 1999, on the office instructions for municipal authorities and inter-municipal unions.
Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 22 grudnia 1999 r. w sprawie instrukcji kancelaryjnej dla organów gmin i związków międzygminnych.
Dz.U. 1999 nr 111 poz. 1310Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Interior and Administration of December 22, 1999, on the determination of offenses for which building supervision authority employees are authorized to impose fines by way of a penalty order, and the principles and method of issuing authorizations.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 22 grudnia 1999 r. w sprawie określenia wykroczeń, za które pracownicy organów nadzoru budowlanego upoważnieni są do nakładania grzywien w drodze mandatu karnego, oraz zasad i sposobu wydawania upoważnień.
Dz.U. 1999 nr 111 poz. 1279Ustawanot in force
Law of December 22, 1999, on the amendment of the law on spatial planning.
Ustawa z dnia 22 grudnia 1999 r. o zmianie ustawy o zagospodarowaniu przestrzennym.
Dz.U. 1999 nr 109 poz. 1245Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 22, 1999 on the implementation of certain provisions of the law on value added tax and excise duty.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 22 grudnia 1999 r. w sprawie wykonania niektórych przepisów ustawy o podatku od towarów i usług oraz o podatku akcyzowym.
Dz.U. 1999 nr 106 poz. 1213Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Interior and Administration of December 22, 1999 on the amount and detailed rules for granting Border Guard officers a cash equivalent for the renovation of occupied residential premises and a cash equivalent for the lack of residential premises, and the detailed rules for their repayment.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 22 grudnia 1999 r. w sprawie wysokości i szczegółowych zasad przyznawania funkcjonariuszom Straży Granicznej równoważnika pieniężnego za remont zajmowanego lokalu mieszkalnego i równoważnika pieniężnego za brak lokalu mieszkalnego oraz szczegółowych zasad ich zwracania.
M.P. 1999 nr 41 poz. 620Uchwałain force
Resolution of the Sejm of the Republic of Poland of December 22, 1999, on the situation in Polish sugar industry and the privatization of the sugar industry.
Uchwała Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 22 grudnia 1999 r. w sprawie sytuacji w polskim cukrownictwie i prywatyzacji przemysłu cukrowniczego.
Dz.U. 1999 nr 111 poz. 1314Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health of December 21, 1999, on the method of determining the minimum employment norms for nurses and midwives in healthcare facilities.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 21 grudnia 1999 r. w sprawie sposobu ustalania minimalnych norm zatrudnienia pielęgniarek i położnych w zakładach opieki zdrowotnej.
Dz.U. 1999 nr 110 poz. 1274Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 21, 1999, on the Polish Harmonized Commodity Description and Coding System for Foreign Trade (PCN).
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 1999 r. w sprawie Polskiej Scalonej Nomenklatury Towarowej Handlu Zagranicznego (PCN)
Dz.U. 1999 nr 110 poz. 1273Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 21, 1999, amending the regulation on the determination of the minimum own funds intended for a bank to conduct brokerage activities and maintain securities accounts.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 1999 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie określenia minimalnej wysokości środków własnych przeznaczonych na prowadzenie przez bank działalności maklerskiej oraz rachunków papierów wartościowych.
Dz.U. 1999 nr 110 poz. 1272Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 21, 1999, amending the regulation on the determination of the minimum own funds of a brokerage house and the maximum amount of loans, borrowings, and issued debt securities in relation to own funds.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 1999 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie określenia minimalnej wielkości środków własnych domu maklerskiego oraz maksymalnej wysokości kredytów, pożyczek i wyemitowanych dłużnych papierów wartościowych w stosunku do środków własnych.
Dz.U. 1999 nr 110 poz. 1271Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 21, 1999, amending the regulation on the determination of the minimum share capital of a company operating an over-the-counter market.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 1999 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie określenia minimalnej wysokości kapitału akcyjnego spółki prowadzącej rynek pozagiełdowy.
Dz.U. 1999 nr 110 poz. 1270Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 21, 1999, amending the regulation on the determination of the scope, procedure, form, and deadlines for providing information regarding the activities and financial situation of brokerage houses, banks conducting brokerage activities, and banks maintaining securities accounts.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 1999 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie określenia zakresu, trybu, formy oraz terminów dostarczania informacji dotyczących działalności i sytuacji finansowej domów maklerskich oraz banków prowadzących działalność maklerską i banków prowadzących rachunki papierów wartościowych.
Dz.U. 1999 nr 110 poz. 1269Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 21, 1999, on the determination of detailed rules, procedures, and conditions for lending securities involving brokerage houses, banks conducting brokerage activities, and banks maintaining securities accounts.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 1999 r. w sprawie określenia szczegółowych zasad, trybu i warunków pożyczania papierów wartościowych z udziałem domów maklerskich, banków prowadzących działalność maklerską oraz banków prowadzących rachunki papierów wartościowych.
Dz.U. 1999 nr 110 poz. 1268Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of 21 December 1999 on granting town status to localities and changing the boundaries of towns.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 1999 r. w sprawie nadania statusu miasta miejscowościom oraz zmiany granic miast.
Dz.U. 1999 nr 110 poz. 1267Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of 21 December 1999 on establishing the seats of municipal authorities.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 1999 r. w sprawie ustalenia siedzib władz gmin.
Dz.U. 1999 nr 110 poz. 1266Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of 21 December 1999 on establishing the boundaries of certain municipalities.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 1999 r. w sprawie ustalenia granic niektórych gmin.
Dz.U. 1999 nr 110 poz. 1265Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 21, 1999, on the designation of districts (municipalities) threatened by structural recession and social degradation, in which specific economic and financial instruments and other preferences are applied, and the right to benefits and scholarships is granted to unemployed residents thereof.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 1999 r. w sprawie określenia powiatów (gmin) zagrożonych strukturalną recesją i degradacją społeczną, w których stosuje się szczególne instrumenty ekonomiczno-finansowe i inne preferencje oraz przyznaje się prawo do zasiłku i stypendium zamieszkałym w nich bezrobotnym.
Dz.U. 1999 nr 110 poz. 1264Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 21, 1999, on the designation of districts (municipalities) threatened by particularly high structural unemployment.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 1999 r. w sprawie określenia powiatów (gmin) zagrożonych szczególnie wysokim bezrobociem strukturalnym.
Dz.U. 1999 nr 110 poz. 1263Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 21, 1999, amending the regulation on fees for waste storage.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 1999 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie opłat za składowanie odpadów.
Dz.U. 1999 nr 110 poz. 1262Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 21, 1999 amending the regulation on fees for the special use of waters and water facilities.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 1999 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie opłat za szczególne korzystanie z wód i urządzeń wodnych.
Dz.U. 1999 nr 110 poz. 1261Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 21, 1999 amending the regulation on fees for introducing polluting substances into the air and for removing trees or shrubs.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 1999 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie opłat za wprowadzenie substancji zanieczyszczających do powietrza oraz za usuwanie drzew lub krzewów.
Dz.U. 1999 nr 110 poz. 1260Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 21, 1999 on the remuneration of members of the national Polish Academy of Sciences.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 1999 r. w sprawie uposażenia członków krajowych Polskiej Akademii Nauk.
Dz.U. 1999 nr 110 poz. 1259Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 21, 1999 on the disciplinary powers of ministers, heads of offices, and institutions towards soldiers serving in organizational units subordinate to them.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 1999 r. w sprawie uprawnień dyscyplinarnych ministrów, kierowników urzędów i instytucji wobec żołnierzy pełniących służbę w podporządkowanych im jednostkach organizacyjnych.
Dz.U. 1999 nr 110 poz. 1258Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 21, 1999 amending the regulation on military service and the remuneration of professional soldiers assigned to service positions in organizational units outside the national defence ministry.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 1999 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie służby wojskowej oraz uposażenia żołnierzy zawodowych wyznaczonych na stanowiska służbowe w jednostkach organizacyjnych poza resortem obrony narodowej.
Dz.U. 1999 nr 110 poz. 1257Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 21, 1999 on monetary receivables and benefits received by soldiers assigned to service outside the state's borders and military employees employed in military units performing tasks outside the state's borders.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 1999 r. w sprawie należności pieniężnych i świadczeń otrzymywanych przez żołnierzy wyznaczonych do pełnienia służby poza granicami państwa i pracowników wojska zatrudnionych w jednostkach wojskowych wykonujących zadania poza granicami państwa.
Dz.U. 1999 nr 109 poz. 1253Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of National Defence of 21 December 1999 amending the regulation on military bodies competent to issue certificates to soldiers of compulsory substitute military service employed in coal mines, quarries and uranium ore extraction plants, and on the procedure before the bodies.
Rozporządzenie Ministra Obrony Narodowej z dnia 21 grudnia 1999 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie organów wojskowych właściwych do wydawania zaświadczeń żołnierzom zastępczej służby wojskowej przymusowej zatrudnianym w kopalniach węgla, kamieniołomach i zakładach wydobywania rud uranu oraz trybu postępowania przed organami.
Dz.U. 1999 nr 108 poz. 1230Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health of December 21, 1999 amending the regulation on the list of basic and supplementary medicines and the amount of charges for supplementary medicines.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 21 grudnia 1999 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie wykazu leków podstawowych i uzupełniających oraz wysokości odpłatności za leki uzupełniające.
Dz.U. 1999 nr 108 poz. 1229Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health of December 21, 1999 amending the regulation on the list of diseases and the list of medicines, diagnostic preparations, and disposable equipment which, due to these diseases, may be prescribed free of charge, at a lump-sum fee, or at a partial charge.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 21 grudnia 1999 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie wykazu chorób oraz wykazu leków, preparatów diagnostycznych i sprzętu jednorazowego użytku, które ze względu na te choroby mogą być przepisywane bezpłatnie, za opłatą ryczałtową lub częściową odpłatnością.
Dz.U. 1999 nr 108 poz. 1228Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health of December 21, 1999 on the determination of price limits for medicines, diagnostic preparations, and disposable equipment, issued to insured persons free of charge, at a lump-sum fee, or at a partial charge.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 21 grudnia 1999 r. w sprawie ustalenia limitów cen leków, preparatów diagnostycznych i sprzętu jednorazowego użytku, wydawanych ubezpieczonym bezpłatnie, za opłatą ryczałtową lub za częściową odpłatnością.
Dz.U. 1999 nr 107 poz. 1225Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 21, 1999 on the establishment of tariff quotas for certain goods imported from abroad for the automotive industry.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 1999 r. w sprawie ustanowienia kontyngentów taryfowych na niektóre towary przywożone z zagranicy dla przemysłu motoryzacyjnego.
Dz.U. 1999 nr 107 poz. 1224Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 21, 1999 on the establishment of tariff quotas for the import of certain motor vehicles originating from the Member States of the European Union.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 1999 r. w sprawie ustanowienia kontyngentów taryfowych na przywóz niektórych pojazdów samochodowych pochodzących z państw członkowskich Unii Europejskiej.
Dz.U. 1999 nr 107 poz. 1223Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 21, 1999 on tariff quotas for the import of certain goods originating from the Faroe Islands.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 1999 r. w sprawie kontyngentów taryfowych na przywóz niektórych towarów pochodzących z Wysp Owczych.
Dz.U. 1999 nr 107 poz. 1222Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 21, 1999 on the establishment of tariff quotas for the import of certain goods originating from the Republic of Turkey.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 1999 r. w sprawie ustanowienia kontyngentów taryfowych na przywóz niektórych towarów pochodzących z Republiki Tureckiej.
Dz.U. 1999 nr 107 poz. 1221Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 21, 1999 on the establishment of tariff quotas for the import of certain goods originating from the Republic of Estonia.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 1999 r. w sprawie ustanowienia kontyngentów taryfowych na przywóz niektórych towarów pochodzących z Republiki Estońskiej.
Dz.U. 1999 nr 107 poz. 1220Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 21, 1999 on the establishment of tariff quotas for the import of certain goods originating from the State of Israel.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 1999 r. w sprawie ustanowienia kontyngentów taryfowych na przywóz niektórych towarów pochodzących z Państwa Izrael.
Dz.U. 1999 nr 107 poz. 1219Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 21, 1999 on the establishment of tariff quotas for the import of certain goods originating from the Czech Republic, the Slovak Republic, the Republic of Hungary, Romania, the Republic of Slovenia, and the Republic of Bulgaria.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 1999 r. w sprawie ustanowienia kontyngentów taryfowych na przywóz niektórych towarów pochodzących z Republiki Czeskiej, Republiki Słowackiej, Republiki Węgierskiej, Rumunii, Republiki Słowenii i Republiki Bułgarii.
Dz.U. 1999 nr 107 poz. 1218Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 21, 1999 on the establishment of tariff quotas for certain agricultural goods imported from abroad.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 1999 r. w sprawie ustanowienia kontyngentow taryfowych na niektóre towary rolne przywożone z zagranicy.
Dz.U. 1999 nr 107 poz. 1217Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 21, 1999 on the establishment of the Customs Tariff.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 1999 r. w sprawie ustanowienia Taryfy celnej.
Dz.U. 1999 nr 106 poz. 1216Orzeczeniein force
Judgment of the Constitutional Tribunal of 21 December 1999 case file K. 22/99.
Wyrok Trybunału Konstytucyjnego z dnia 21 grudnia 1999 r. sygn. akt K. 22/99.
Dz.U. 1999 nr 106 poz. 1214Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health of December 21, 1999 amending the regulation on the list of highly specialized medical procedures financed from the state budget and the rules and procedure for granting these benefits.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 21 grudnia 1999 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie wykazu wysokospecjalistycznych procedur medycznych finansowanych z budżetu państwa oraz zasad i trybu udzielania tych świadczeń.
Dz.U. 1999 nr 106 poz. 1209Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 21, 1999 on the forms of revenue stamps and official bill blanks and the conditions for their exchange.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 21 grudnia 1999 r. w sprawie wzorów znaków opłaty skarbowej i urzędowych blankietów wekslowych oraz warunków ich wymiany.
Dz.U. 1999 nr 105 poz. 1202Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 21, 1999, on extending the deadline for payment of stamp duty on bills of exchange.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 21 grudnia 1999 r. w sprawie przedłużenia terminu wpłaty opłaty skarbowej od weksli.
Dz.U. 1999 nr 105 poz. 1201Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 21, 1999, on the obligation to file tax returns by taxpayers of inheritance and donation tax.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 21 grudnia 1999 r. w sprawie obowiązku składania zeznań podatkowych przez podatników podatku od spadków i darowizn.