Catalogue / 1934
1934
1394 legal acts
Dz.U. 1934 nr 33 poz. 312Oświadczenie rządowein force
Government Statement of 23 March 1934 on the deposit by Yugoslavia of the instrument of ratification of the agreement concerning lightships not in their usual stations.
Oświadczenie rządowe z dnia 23 marca 1934 r. w sprawie złożenia przez Jugosławję dokumentu ratyfikacyjnego układu dotyczącego latarniowców, które nie znajdują się na swych normalnych miejscach postoju.
Dz.U. 1934 nr 29 poz. 246Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of March 23, 1934, on the method of controlling the interest rates paid by cooperatives on deposits and other monetary placements.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 23 marca 1934 r. o sposobie wykonywania kontroli wysokości odsetek płaconych przez spółdzielnie od wkładów i innych lokat pieniężnych.
Dz.U. 1934 nr 29 poz. 245Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of March 23, 1934, issued in agreement with the Minister of Internal Affairs, on the principles and method of controlling the interest rates paid by Municipal Savings Banks and municipal loan and savings banks on deposits and other monetary placements.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 23 marca 1934 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Spraw Wewnętrznych o zasadach i sposobie wykonywania kontroli wysokości odsetek płaconych przez Komunalne Kasy Oszczędności i gminne kasy pożyczkowo-oszczędnościowe od wkładów i innych lokat pieniężnych.
Dz.U. 1934 nr 26 poz. 207Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Interior of March 23, 1934, issued in agreement with the Minister of Foreign Affairs, on the amendment of § 4 of the Regulation of the Minister of the Interior of November 8, 1929, on the movement of foreigners.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 23 marca 1934 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Spraw Zagranicznych o zmianie § 4 rozporządzenia Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 8 listopada 1929 r. o ruchu cudzoziemców.
M.P. 1934 nr 83 poz. 125Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Treasury of March 23, 1934, on the method of calculating the fee for supervision of insurance institutions and the procedure for its payment
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 23 marca 1934 r. o sposobie obliczania opłaty za nadzór nad zakładami ubezpieczeń oraz o trybie jej uiszczania
Dz.U. 1934 nr 28 poz. 226Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of March 22, 1934, on granting reliefs regarding the protection of inventions, designs, and trademarks for the XIII International Poznań Fair and the V Silesian Fair in Katowice.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 22 marca 1934 r. o przyznaniu ulg w sprawie ochrony wynalazków, wzorów i znaków towarowych XIII Międzynarodowym Targom w Poznaniu i V Targom Śląskim w Katowicach.
M.P. 1934 nr 81 poz. 120Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Communications of March 21, 1934, concerning public airports existing in Poland.
Obwieszczenie Ministra Komunikacji z dnia 21 marca 1934 r. w sprawie istniejących na obszarze Polski lotnisk użytku publicznego.
Dz.U. 1934 nr 28 poz. 228Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance, Industry and Trade, and Agriculture and Agrarian Reform of March 20, 1934, on the refund of duties on the export of cereals, milled products, and malt.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 20 marca 1934 r. w sprawie zwrotu ceł przy wywozie zbóż, produktów przemiału i słodu.
M.P. 1934 nr 99 poz. 142Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Agriculture and Agrarian Reform of March 20, 1934, on amending the organizational statute of the General Directorate of State Forests.
Zarządzenie Ministra Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 20 marca 1934 r. w sprawie zmiany statutu organizacyjnego Dyrekcji Naczelnej Lasów Państwowych.
M.P. 1934 nr 73 poz. 111Zarządzenienot in force
Ordinance of the President of the Republic of March 20, 1934, concerning the expropriation of land for the construction of a road connecting the Lida - Nowogródek state road with military barracks.
Zarządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 20 marca 1934 r. w sprawie wywłaszczenia gruntów pod budowę drogi łączącej szosę państwową Lida - Nowogródek z koszarami wojskowemi.
M.P. 1934 nr 72 poz. 108Zarządzenienot in force
Ordinance of the President of the Republic of March 20, 1934, concerning the expropriation of land in Grajewo for military purposes.
Zarządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 20 marca 1934 r. w sprawie wywłaszczenia gruntów w Grajewie na potrzeby wojskowe.
Dz.U. 1934 nr 25 poz. 185Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Social Welfare of March 17, 1934, in agreement with the Minister of Foreign Affairs and the Minister of the Interior concerning changes in the regulation on the jurisdiction of authorities in matters of emigration within the country.
Rozporządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 17 marca 1934 r. w porozumieniu z Ministrem Spraw Zagranicznych i Ministrem Spraw Wewnętrznych w sprawie zmian w rozporządzeniu o właściwości władz w zakresie spraw emigracyjnych w kraju.
Dz.U. 1934 nr 25 poz. 184Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance, Industry and Trade, and Agriculture and Agrarian Reform of March 17, 1934, on customs reliefs.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 17 marca 1934 r. o ulgach celnych.
M.P. 1934 nr 64 poz. 100Zarządzeniein force
Order on the Award of the Cross of Merit for Valour.
Zarządzenie o nadaniu Krzyża Zasługi za Dzielność
M.P. 1934 nr 64 poz. 98Zarządzeniein force
Order on the Award of the Silver Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego Krzyża Zasługi.
Dz.U. 1934 nr 41 poz. 366Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Social Welfare of March 16, 1934, on the amendment and supplementation of the agreement between the Republic of Poland and the German Reich on social insurance, signed with the final protocol in Berlin on June 11, 1931.
Rozporządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 16 marca 1934 r. w sprawie zmiany i uzupełnienia umowy pomiędzy Rzecząpospolitą Polską a Rzeszą Niemiecką o ubezpieczeniu społecznem, podpisanej wraz z protokółem końcowym w Berlinie dnia 11 czerwca 1931 r.
Dz.U. 1934 nr 28 poz. 227Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance, Industry and Trade, and Agriculture and Agrarian Reform of March 16, 1934, on the reduction of export duties on certain articles of Gdańsk industry, Gdańsk handicrafts, and Gdańsk agriculture.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 16 marca 1934 r. w sprawie obniżenia ceł wywozowych na niektóre artykuły gdańskiego przemysłu, gdańskich rękodzieł oraz gdańskiego rolnictwa.
Dz.U. 1934 nr 25 poz. 188Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of the Interior of March 16, 1934, on the change of borders of the town of Tarnobrzeg in the Tarnobrzeg district, Lwów Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 16 marca 1934 r. o zmianie granic miasta Tarnobrzega w powiecie tarnobrzeskim, województwie lwowskiem.
M.P. 1934 nr 108 poz. 151Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Social Welfare of March 16, 1934, on the payment of accident insurance pensions, disability pensions and pensions for intellectual workers in relations between Poland and Germany.
Obwieszczenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 16 marca 1934 r. w sprawie wypłacania rent z ubezpieczenia od wypadków, na wypadek inwalidztwa oraz pracowników umysłowych w stosunkach pomiędzy Polską a Niemcami
M.P. 1934 nr 72 poz. 110Okólniknot in force
Circular of the Ministry of the Treasury T.11 of March 16, 1934, concerning the import of fish oil.
Okólnik Ministerstwa Skarbu T.11 z dnia 16 marca 1934 r. w sprawie przywozu tranu.
M.P. 1934 nr 72 poz. 109Okólniknot in force
Circular of the Ministry of the Treasury T.12 of March 12, 1934, concerning the tariffing of glass products.
Okólnik Ministerstwa Skarbu T.12 z dnia 12 marca 1934 r. w sprawie taryfikacji wyrobów ze szkła.
M.P. 1934 nr 64 poz. 99Zarządzeniein force
Order on the Award of the Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Bronzowego Krzyża Zasługi.
M.P. 1934 nr 64 poz. 97Zarządzeniein force
Order on the Award of the Gold Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi.
M.P. 1934 nr 64 poz. 96Zarządzeniein force
Order on the Award of the Commander's Cross with Star of the Order of Polonia Restituta, the Commander's Cross of the Order of Polonia Restituta, and the Knight's Cross of the Order of Polonia Restituta.
Zarządzenie o nadaniu Krzyża Komandorskiego z Gwiazdą Orderu Odrodzenia Polski, Krzyża Komandorskiego Orderu Odrodzenia Polski oraz Krzyża Kawalerskiego Orderu Odrodzenia Polski
M.P. 1934 nr 62 poz. 91Zarządzenienot in force
Order of the President of the Republic on the closing of the ordinary and budget session of the Senate.
Zarządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej w sprawie zamknięcia sesji zwyczajnej i budżetowej Senatu.
M.P. 1934 nr 62 poz. 90Zarządzenienot in force
Order of the President of the Republic on the closing of the ordinary and budget session of the Sejm.
Zarządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej w sprawie zamknięcia sesji zwyczajnej i budżetowej Sejmu
Dz.U. 1934 nr 80 poz. 742Ustawanot in force
Law of March 15, 1934, on anti-aircraft and anti-gas defense.
Ustawa z dnia 15 marca 1934 r. o obronie przeciwlotniczej i przeciwgazowej.
Dz.U. 1934 nr 39 poz. 347Ustawanot in force
Law of March 15, 1934, on the amendment of the Regulation of the President of the Republic of November 24, 1927, on the insurance of intellectual workers.
Ustawa z dnia 15 marca 1934 r. o zmianie rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 24 listopada 1927 r. o ubezpieczeniu pracowników umysłowych.
Dz.U. 1934 nr 39 poz. 346Ustawanot in force
Law of March 15, 1934 - Tax Ordinance.
Ustawa z dnia 15 marca 1934 r. - Ordynacja Podatkowa.
Dz.U. 1934 nr 33 poz. 311Oświadczenie rządowein force
Government Statement of 15 March 1934 on the deposit by France, French Equatorial Africa and other colonies, French West Africa, Indochina, and Madagascar of the instrument of ratification of the international radiotelegraph convention.
Oświadczenie rządowe z dnia 15 marca 1934 r. w sprawie złożenia przez Francję, Francuską Afrykę Zwrotnikową i inne kolonje, Francuską Afrykę Zachodnią, Indochiny i Madagaskar dokumentu ratyfikacyjnego międzynarodowej konwencji radjotelegraficznej.
Dz.U. 1934 nr 33 poz. 304Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Social Welfare of March 15, 1934, on the establishment of the State Council for Health Resorts.
Rozporządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 15 marca 1934 r. o utworzeniu Państwowej Rady do spraw uzdrowisk.
Dz.U. 1934 nr 33 poz. 299Ustawain force
Law of 15 March 1934 on the ratification of the agreement between Poland and Germany, signed in Berlin on 14 February 1933, amending the implementing provisions, Chapter X of the convention between Germany and Poland and the Free City of Danzig of 21 April 1921, concerning freedom of transit between East Prussia and the rest of Germany.
Ustawa z dnia 15 marca 1934 r. w sprawie ratyfikacji umowy między Polską a Niemcami, podpisanej w Berlinie dnia 14 lutego 1933 r. o zmianie przepisów wykonawczych, rozdział X konwencji między Niemcami a Polską i W. M. Gdańskiem, w sprawie wolności tranzytu między Prusami Wschodniemi a resztą Niemiec z dnia 21 kwietnia 1921 r.
Dz.U. 1934 nr 32 poz. 286Ustawanot in force
Law of March 15, 1934, on maritime port fees.
Ustawa z dnia 15 marca 1934 r. o morskich opłatach portowych.
Dz.U. 1934 nr 31 poz. 275Ustawanot in force
Law of March 15, 1934, on medical chambers.
Ustawa z dnia 15 marca 1934 r. o izbach lekarskich.
Dz.U. 1934 nr 30 poz. 270Ustawanot in force
Law of March 15, 1934, on amending the Law of March 26, 1920, concerning the organization of lotteries and the establishment of the Polish State Class Lottery.
Ustawa z dnia 15 marca 1934 r. w sprawie zmiany ustawy z dnia 26 marca 1920 r. w przedmiocie urządzania loterji i założenia Polskiej Państwowej Loterji Klasowej.
Dz.U. 1934 nr 30 poz. 269Ustawain force
Law of 15 March 1934 on Poland's accession to the convention for the protection of submarine cables, signed in Paris with the additional article and protocol of signature on 14 March 1884, to the declaration signed in Paris on 1 December 1886 and 23 March 1887 for Germany, and to the final protocol, signed in Paris on 7 July 1887.
Ustawa z dnia 15 marca 1934 r. w sprawie przystąpienia Polski do konwencji o ochronie kabli podmorskich, podpisanej w Paryżu wraz z artykułem dodatkowym i protokółem podpisania dnia 14 marca 1884 r., do deklaracji, podpisanej w Paryżu dnia 1 grudnia 1886 r. i dnia 23 marca 1887 r. za Niemcy, oraz do protokółu zamknięcia, podpisanego w Paryżu dnia 7 lipca 1887 r.
Dz.U. 1934 nr 30 poz. 268Ustawanot in force
Law of March 15, 1934, on Poland's accession to the International Convention for the Safety of Life at Sea, signed in London on May 31, 1929, together with Annexes I and II and the Final Act of the International Conference on the Safety of Life at Sea of 1929.
Ustawa z dnia 15 marca 1934 r. w sprawie przystąpienia Polski do międzynarodowej konwencji o bezpieczeństwie życia na morzu, podpisanej w Londynie dnia 31 maja 1929 r. wraz z załącznikami I i II oraz aktem końcowym międzynarodowej konferencji o bezpieczeństwie życia na morzu z 1929 r.
Dz.U. 1934 nr 30 poz. 267Ustawain force
Law of 15 March 1934 on the ratification of the protocol concerning trade relations between Poland and Denmark, signed with annexes A and B in Copenhagen on 10 January 1934.
Ustawa z dnia 15 marca 1934 r. w sprawie ratyfikacji protokółu, dotyczącego stosunków handlowych między Polską a Danją, podpisanego wraz z aneksami A i B w Kopenhadze dnia 10 stycznia 1934 r.
Dz.U. 1934 nr 30 poz. 266Ustawain force
Law of 15 March 1934 on the ratification of the agreement between the President of the Republic of Poland and His Majesty the King of Great Britain, Ireland and the British Overseas Dominions, Emperor of India, concerning the treatment of commercial travellers and their samples, signed with annexes I and II in Warsaw on 26 October 1933.
Ustawa z dnia 15 marca 1934 r. w sprawie ratyfikacji układu między Prezydentem Rzeczypospolitej Polskiej a Jego Królewską Mością Królem Wielkiej Brytanji, Irlandji i Brytyjskich Dominjonów Zamorskich, Cesarzem Indyj, dotyczącego traktowania komiwojażerów i ich próbek, podpisanego wraz z załącznikami I i II w Warszawie dnia 26 października 1933 r.
Dz.U. 1934 nr 30 poz. 265Ustawain force
Law of 15 March 1934 on the ratification of the customs agreement between the Republic of Poland and the German Reich in the form of an exchange of notes of 14 October, 31 October, 15 November, and 30 November 1933.
Ustawa z dnia 15 marca 1934 r. w sprawie ratyfikacji porozumienia celnego między Rzecząpospolitą Polską a Rzeszą Niemiecką w formie wymiany not z dnia 14 października, 31 października, 15 listopada i 30 listopada 1933 r.
Dz.U. 1934 nr 30 poz. 264Ustawain force
Law of 15 March 1934 on the ratification of the veterinary convention between Poland and Estonia, signed in Tallinn on 26 September 1933, with the final protocol and veterinary certificate forms no. 1, 2, 3, and 4.
Ustawa z dnia 15 marca 1934 r. w sprawie ratyfikacji konwencji weterynaryjnej między Polską a Estonją, podpisanej w Tallinnie dnia 26 września 1933 r. wraz z protokółem końcowym i wzorami weterynaryjnych świadectw nr 1, 2, 3 i 4.
Dz.U. 1934 nr 30 poz. 263Ustawain force
Law of 15 March 1934 on the ratification of the commercial treaty between Poland and Austria, signed in Vienna on 11 October 1933, with annexes A, B, C, D, E, F, the final protocol, the sanitary and veterinary agreement and the final protocol attached thereto.
Ustawa z dnia 15 marca 1934 r. w sprawie ratyfikacji umowy handlowej między Polską a Austrją, podpisanej w Wiedniu dnia 11 października 1933 r. wraz z aneksami A, B, C, D, E, F, protokółem końcowym, porozumieniem sanitarno-weterynaryjnem i dołączonym doń protokółem końcowym.
Dz.U. 1934 nr 29 poz. 242Ustawanot in force
Law of March 15, 1934, on remuneration for land expropriated for the benefit of the municipality.
Ustawa z dnia 15 marca 1934 r. o wynagrodzeniu za grunty, wywłaszczane na rzecz gminy.
Dz.U. 1934 nr 29 poz. 241Ustawanot in force
Law of March 15, 1934, on the sale of certain state real estate.
Ustawa z dnia 15 marca 1934 r. o sprzedaży niektórych nieruchomości państwowych.
Dz.U. 1934 nr 29 poz. 240Ustawanot in force
Law of March 15, 1934, on the exchange of certain state lands.
Ustawa z dnia 15 marca 1934 r. o zamianie niektórych gruntów państwowych.
Dz.U. 1934 nr 29 poz. 239Ustawanot in force
Law of March 15, 1934, on reliefs in stamp duties on documents confirming legal transactions related to the ports of the Polish customs area.
Ustawa z dnia 15 marca 1934 r. w sprawie ulg w zakresie opłat stemplowych od pism, stwierdzających czynności prawne, związane z portami polskiego obszaru celnego.
Dz.U. 1934 nr 29 poz. 238Ustawanot in force
Law of March 15, 1934, on stamp duties on companies.
Ustawa z dnia 15 marca 1934 r. w sprawie opłat stemplowych od spółek.
Dz.U. 1934 nr 29 poz. 237Ustawanot in force
Law of March 15, 1934, on facilitating the payment of arrears of contributions and fees to social insurance institutions.
Ustawa z dnia 15 marca 1934 r. o ułatwieniu spłaty zaległych składek i opłat na rzecz instytucyj ubezpieczeń społecznych.
Dz.U. 1934 nr 28 poz. 222Ustawanot in force
Law of March 15, 1934, on additional credit for the year 1933/34.
Ustawa z dnia 15 marca 1934 r. o dodatkowym kredycie na rok 1933/34.
Dz.U. 1934 nr 28 poz. 221Ustawanot in force
Law of March 15, 1934, authorizing the President of the Republic to issue regulations with the force of law.
Ustawa z dnia 15 marca 1934 r. o upoważnieniu Prezydenta Rzeczypospolitej do wydawania rozporządzeń z mocą ustawy.