Catalogue / 1931
1931
1285 legal acts
Dz.U. 1931 nr 19 poz. 109Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of February 16, 1931, concerning the exchange of instruments of ratification of the Polish-German Agreement on Savings Banks, signed together with the Final Protocol and the Final Deliberations Protocol in Berlin on December 14, 1928.
Oświadczenie rządowe z dnia 16 lutego 1931 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych polsko-niemieckiego układu w sprawie kas oszczędności, podpisanego wraz z protokółem końcowym i protokółem obrad końcowych w Berlinie dnia 14 grudnia 1928 r.
Dz.U. 1931 nr 19 poz. 107Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of February 16, 1931, concerning the exchange of instruments of ratification of the Polish-German Valorization Agreement, signed together with the Final Protocols in Berlin on July 5, 1928.
Oświadczenie rządowe z dnia 16 lutego 1931 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych polsko-niemieckiego układu waloryzacyjnego, podpisanego wraz z protokółami końcowemi w Berlinie dnia 5 lipca 1928 r.
M.P. 1931 nr 38 poz. 66Zarządzeniein force
Regulation on awarding the Silver and Bronze Cross of Merit
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Bronzowego Krzyża Zasługi
Dz.U. 1931 nr 29 poz. 196Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Interior of February 14, 1931, on covering the costs of treatment for the poor in public hospitals in the territory of the former Russian partition.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 14 lutego 1931 r. o pokrywaniu kosztów leczenia ubogich w szpitalach publicznych na obszarze b. zaboru rosyjskiego.
Dz.U. 1931 nr 29 poz. 195Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Interior of February 14, 1931, on medical facilities.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 14 lutego 1931 r. o zakładach leczniczych.
Dz.U. 1931 nr 14 poz. 71Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Labour and Social Welfare of February 14, 1931, concerning the Granting of the Right to Benefits to Partially Employed Workers of the Establishment "Towarzystwo Zakładów Przędzalni Bawełny, Tkalni i Bielarni "Zawiercie" Spółka Akcyjna in Zawiercie".
Rozporządzenie Ministra Pracy i Opieki Społecznej z dnia 14 lutego 1931 r. w sprawie przyznania prawa do zasiłków częściowo zatrudnionym robotnikom zakładu pracy "Towarzystwo Zakładów Przędzalni Bawełny, Tkalni i Bielarni "Zawiercie" Spółka Akcyjna w Zawierciu".
Dz.U. 1931 nr 44 poz. 389Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Agriculture of February 13, 1931, issued in agreement with the Minister of Military Affairs, on stallion premiums.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa z dnia 13 lutego 1931 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Spraw Wojskowych w sprawie premjowania ogierów.
Dz.U. 1931 nr 77 poz. 616Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of February 12, 1931, concerning the denunciation by Egypt of the international convention concerning road traffic, signed in Paris on October 11, 1909.
Oświadczenie rządowe z dnia 12 lutego 1931 r. w sprawie wypowiedzenia przez Egipt konwencji międzynarodowej dotyczącej ruchu samochodowego, podpisanej w Paryżu dnia 11 października 1909 r.
Dz.U. 1931 nr 36 poz. 264Ustawanot in force
Law of February 12, 1931, on additional credits for the year 1930/31.
Ustawa z dnia 12 lutego 1931 r. o dodatkowych kredytach na rok 1930/31.
Dz.U. 1931 nr 36 poz. 263Ustawanot in force
Law of February 12, 1931, on additional credits for the year 1929/30.
Ustawa z dnia 12 lutego 1931 r. o dodatkowych kredytach na rok 1929/30.
Dz.U. 1931 nr 35 poz. 262Ustawanot in force
Fiscal Law of February 12, 1931, on additional credits for the year 1928/29.
Ustawa skarbowa z dnia 12 lutego 1931 r. o dodatkowych kredytach na rok 1928/29.
Dz.U. 1931 nr 35 poz. 261Ustawanot in force
Fiscal Law of February 12, 1931, on additional credits for the year 1927/28.
Ustawa skarbowa z dnia 12 lutego 1931 r. o dodatkowych kredytach na rok 1927/28.
Dz.U. 1931 nr 31 poz. 219Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Interior of February 12, 1931, concerning the determination of the jurisdiction, hierarchy of appeals, and procedure of administrative authorities in the area covered by a state of emergency, issued with regard to § 9 in agreement with the Minister of Posts and Telegraphs
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 12 lutego 1931 r. w sprawie określenia właściwości, toku instancyj i trybu postępowania władz administracyjnych na obszarze objętym stanem wyjątkowym, wydane co do § 9 w porozumieniu z Ministrem Poczt i Telegrafów.
Dz.U. 1931 nr 24 poz. 139Ustawanot in force
Law of February 12, 1931, on the supplement to the budgetary provisional appropriation for the period from January 1 to March 31, 1927.
Ustawa z dnia 12 lutego 1931 r. o uzupełnieniu prowizorjum budżetowego na czas od 1 stycznia do 31 marca 1927 r.
Dz.U. 1931 nr 22 poz. 129Ustawain force
Law of 12 February 1931 on the ratification of the commercial and navigation convention between Poland and Greece, signed in Warsaw on 10 April 1930, together with the final protocol and the annexed notes of the same date, 10 April 1930: 1) on customs duties for carpentry wood and 2) on the purchase of tobacco.
Ustawa z dnia 12 lutego 1931 r. w sprawie ratyfikacji konwencji handlowej i nawigacyjnej między Polską a Grecją, podpisanej w Warszawie dnia 10 kwietnia 1930 r. wraz z protokółem końcowem i dołączonych do konwencji not z tegoż dnia 10 kwietnia 1930 r.: 1) o cleniu drzewa stolarskiego i 2) o zakupie tytoniu.
Dz.U. 1931 nr 21 poz. 124Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of February 12, 1931, on the uniforms and service insignia of officials of the mining authorities.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 12 lutego 1931 r. o umundurowaniu i oznakach służbowych urzędników władz górniczych.
Dz.U. 1931 nr 20 poz. 116Ustawain force
Law of February 12, 1931, concerning the ratification of the IV Additional Protocol to the Commercial Convention between the Republic of Poland and the Czechoslovak Republic of April 23, 1925, signed together with the Final Protocol in Warsaw on June 26, 1928.
Ustawa z dnia 12 lutego 1931 r. w sprawie ratyfikacji IV protokółu dodatkowego do konwencji handlowej między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeskosłowacką z dnia 23 kwietnia 1925 r., podpisanego wraz z protokółem końcowym w Warszawie dnia 26 czerwca 1928 r.
Dz.U. 1931 nr 20 poz. 115Ustawain force
Law of February 12, 1931, concerning the ratification of the III Additional Protocol to the Commercial Convention of April 23, 1925, between the Republic of Poland and the Czechoslovak Republic, signed in Prague on February 9, 1928.
Ustawa z dnia 12 lutego 1931 r. w sprawie ratyfikacji III protokółu dodatkowego do konwencji handlowej z dnia 23 kwietnia 1925 r. między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeskosłowacką, podpisanego w Pradze dnia 9 lutego 1928 r.
Dz.U. 1931 nr 20 poz. 114Ustawanot in force
Law of February 12, 1931, on the additional protocol to the trade convention between Poland and Yugoslavia of October 23, 1922, signed in Warsaw on August 31, 1930.
Ustawa z dnia 12 lutego 1931 r. w sprawie protokółu dodatkowego do konwencji handlowej między Polską a Jugosławją z dnia 23 października 1922 r., podpisanego w Warszawie dnia 31 sierpnia 1930 r.
Dz.U. 1931 nr 20 poz. 113Ustawain force
Law of February 12, 1931, concerning the ratification of the Commercial Agreement between Poland and Egypt, concluded in the form of notes exchanged on April 22, 1930, in Cairo between the Polish Government and the Egyptian Government.
Ustawa z dnia 12 lutego 1931 r. w sprawie ratyfikacji porozumienia handlowego między Polską a Egiptem, zawartego w formie not, wymienionych dnia 22 kwietnia 1930 r. w Kairze między Rządem Polskim a Rządem Egipskim.
Dz.U. 1931 nr 20 poz. 112Ustawanot in force
Law of February 12, 1931, on the recruitment levy in 1931.
Ustawa z dnia 12 lutego 1931 r. o poborze rekruta w 1931 r.
Dz.U. 1931 nr 17 poz. 96Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of February 12, 1931, on the change of borders of the urban commune of Wysokie Mazowieckie in the Wysokie Mazowieckie poviat, Białystok Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 12 lutego 1931 r. o zmianie granic gminy miejskiej Wysokie - Mazowieckie w powiecie wysoko-mazowieckim, województwie białostockiem.
Dz.U. 1931 nr 17 poz. 95Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of February 12, 1931, on the change of borders of the Stopnica and Pińczów poviats in the Kielce Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 12 lutego 1931 r. o zmianie granic powiatów stopnickiego i pińczowskiego w województwie kieleckiem.
M.P. 1931 nr 56 poz. 95Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Industry and Trade, in agreement with the Minister of Finance and the Minister of Agriculture, of February 12, 1931, on the establishment of control points for transports of feathers and down leaving the country.
Obwieszczenie Ministra Przemysłu i Handlu w porozumieniu z Ministrem Skarbu oraz Ministrem Rolnictwa z dnia 12 lutego 1931 r. o ustanowieniu punktów kontroli transportów pierza i puchu, wychodzących zagranicę.
Dz.U. 1931 nr 17 poz. 94Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of February 12, 1931, on the change of borders of the Gniezno and Września poviats in the Poznań Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 12 lutego 1931 r. o zmianie granic powiatów gnieźnieńskiego i wrzesińskiego w województwie poznańskiem.
Dz.U. 1931 nr 17 poz. 93Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of February 12, 1931, on the abolition of the manor area of Żelazno in the Kościan poviat, Poznań Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 12 lutego 1931 r. o zniesieniu obszaru dworskiego Żelazno w powiecie kościańskim, województwie poznańskiem.
Dz.U. 1931 nr 17 poz. 92Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of February 12, 1931, on the abolition of the manor area of Lisewo in the Wąbrzeźno poviat, Pomeranian Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 12 lutego 1931 r. o zniesieniu obszaru dworskiego Lisewo w powiecie wąbrzeskim, województwie pomorskiem.
Dz.U. 1931 nr 17 poz. 91Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of February 12, 1931, on the abolition of the rural commune of Podlaski Wysokie in the Wągrowiec poviat, Poznań Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 12 lutego 1931 r. o zniesieniu gminy wiejskiej Podlaski Wysokie w powiecie wągrowieckim, województwie poznańskiem.
Dz.U. 1931 nr 17 poz. 90Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of February 12, 1931, on the abolition of the rural commune of Mały Przełęk and the manor area of Wielki Przełęk and the establishment of the rural commune of Przełęk in the Działdowo poviat, Pomeranian Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 12 lutego 1931 r. o zniesieniu gminy wiejskiej Mały Przełęk i obszaru dworskiego Wielki Przełęk i o utworzeniu gminy wiejskiej Przełęk w powiecie działdowskim, województwie pomorskiem.
Dz.U. 1931 nr 16 poz. 83Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of February 12, 1931, concerning the Transfer of State Lands to the Municipality of Warsaw for the Purpose of City Expansion.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 12 lutego 1931 r. w sprawie odstąpienia gminie m. st. Warszawy terenów państwowych na cele rozbudowy miasta.
Dz.U. 1931 nr 16 poz. 82Ustawanot in force
Law of February 12, 1931, on the Collection of a 10% Surcharge to Certain Stamp Taxes and Fees.
Ustawa z dnia 12 lutego 1931 r. o poborze 10% dodatku do niektórych podatków i opłat stemplowych.
M.P. 1931 nr 44 poz. 72Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of February 12, 1931, on the Establishment of a Notary's Office in Otwock within the District Court District in Warsaw
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 12 lutego 1931 r. o utworzeniu urzędu notarjusza w Otwocku w okręgu sądu okręgowego w Warszawie
M.P. 1931 nr 42 poz. 69Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of February 12, 1931, concerning the Expropriation of Land for Public Primary School Purposes in the Janowo Commune, Gniew County, Pomeranian Voivodeship
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 12 lutego 1931 r. w sprawie wywłaszczenia gruntów na cele publicznej szkoły powszechnej w gminie Janowo, w powiecie gniewskim, województwie pomorskim
Dz.U. 1931 nr 14 poz. 67Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of February 12, 1931, on the Location of District Courts in the Zamość County within the District Court District in Zamość.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 12 lutego 1931 r. o rozmieszczeniu sądów grodzkich w powiecie zamojskim w okręgu sądu okręgowego w Zamościu.
M.P. 1931 nr 39 poz. 67Zarządzeniein force
Regulation on awarding the Gold Cross of Merit
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi
Dz.U. 1931 nr 14 poz. 66Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of February 12, 1931, concerning the Transfer of the District Court Seat from Stryków to Głowno in the Brzeziny County within the District Court District in Łódź.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 12 lutego 1931 r. w sprawie przeniesienia siedziby sądu grodzkiego ze Strykowa do Głowna w powiecie brzezińskim w okręgu sądu okręgowego w Łodzi.
Dz.U. 1931 nr 12 poz. 56Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of February 12, 1931, on the establishment of a land consolidation plan for the year 1932.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 12 lutego 1931 r. o ustaleniu planu parcelacyjnego na rok 1932.
Dz.U. 1931 nr 26 poz. 164Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Treasury, Industry and Trade, and Agriculture of February 11, 1931, concerning the refund of customs duties on the export of finished textile products.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa z dnia 11 lutego 1931 r. w sprawie zwrotu ceł przy wywozie gotowych wyrobów włókienniczych.
M.P. 1931 nr 72 poz. 115Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Finance, in agreement with the Minister of Industry and Trade, of February 11, 1931, listing export associations or industrial and trade chambers authorized to issue certificates for the export of finished textile products.
Obwieszczenie Ministra Skarbu w porozumieniu z Ministrem Przemysłu i Handlu z dnia 11 lutego 1931 r. w wykazie związków eksportowych, względnie izb przemysłowo-handlowych, uprawnionych do wydawania zaświadczeń przy wywozie gotowych wyrobów włókienniczych
Dz.U. 1931 nr 19 poz. 110Układnot in force
Polish-German Agreement on the regulation of legal relations of the German Mortgage Bank in Poznań, signed in Berlin on December 14, 1928 (ratified pursuant to the law of February 3, 1931).
Układ polsko-niemiecki w sprawie uregulowania stosunków prawnych Niemieckiego Zakładu Listów Zastawnych w Poznaniu, podpisany w Berlinie dnia 14 grudnia 1928 r. (ratyfikowany zgodnie z ustawą z dnia 3 lutego 1931 r.).
Dz.U. 1931 nr 19 poz. 108Układnot in force
Polish-German Agreement on Savings Banks, signed in Berlin on December 14, 1928 (ratified pursuant to the law of February 3, 1931).
Układ polsko-niemiecki w sprawie kas oszczędności, podpisany w Berlinie dnia 14 grudnia 1928 r. (ratyfikowany zgodnie z ustawą z dnia 3 lutego 1931 r.).
Dz.U. 1931 nr 19 poz. 106Układnot in force
Polish-German Valorization Agreement, signed in Berlin on July 5, 1928 (ratified pursuant to the law of February 3, 1931).
Polsko-Niemiecki układ waloryzacyjny, podpisany w Berlinie dnia 5 lipca 1928 r. (ratyfikowany zgodnie z ustawą z dnia 3 lutego 1931 r.).
M.P. 1931 nr 39 poz. 68Zarządzeniein force
Regulation on awarding the Silver and Bronze Cross of Merit
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Bronzowego Krzyża Zasługi
M.P. 1931 nr 38 poz. 65Zarządzeniein force
Regulation on awarding the Silver Cross of Merit
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego Krzyża Zasługi
M.P. 1931 nr 36 poz. 61Ogłoszenienot in force
Announcement of the State Electoral Commission of February 10, 1931.
Ogłoszenie Państwowej Komisji Wyborczej z dnia 10 lutego 1931 r.
Dz.U. 1931 nr 14 poz. 70Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Labour and Social Welfare of February 9, 1931, concerning the Granting of the Right to Benefits to Partially Employed Workers of the Following Establishments: Jute Spinning and Weaving Mill Joint-Stock Company "Warta" in Częstochowa, Częstochowa Textile Works Joint-Stock Company "Stradom" in Częstochowa, "Fortuna Nowa" - K. Audykiewiczowa Confectionery and Toffee Factory in Lviv.
Rozporządzenie Ministra Pracy i Opieki Społecznej z dnia 9 lutego 1931 r. w sprawie przyznania prawa do zasiłków częściowo zatrudnionym robotnikom zakładów pracy: Przędzalnia i Tkalnia Juty Sp. Akc. "Warta" w Częstochowie, Częstochowskie Zakłady Wyrobów Włókienniczych - Sp. Akc. "Stradom" w Częstochowie, "Fortuna Nowa" - Fabryka Cukierków i Pomadek K. Audykiewiczowa we Lwowie.
Dz.U. 1931 nr 14 poz. 69Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Labour and Social Welfare of February 9, 1931, concerning the Granting of the Right to Benefits to Partially Employed Workers of the Following Establishments: "W. Fitzner" Ltd. - Boiler Factory in Siemianowice, Joint-Stock Company "Ferrum" in Katowice II, "Laura" Smelter in Siemianowice, "Bismarck i Falva" Smelter in Wielkie Hajduki, "Hubertus" Smelter in Łagiewniki, "Marta" Smelter in Katowice, "Baildon" Smelter in Katowice, "Królewska" Smelter in Królewska Huta, "Silesia" Smelter in Paruszowiec, "Zjednoczona Królewska i Laura" Smelter in Królewska Huta, "Zakłady Hohenlohego" in Wełnowiec, "Rybnicka Fabryka Maszyn" in Rybnik, "Fitznerowska Fabryka Śrub i Nitów" in Siemianowice, "Elewator" - Machine Factory, Steel Foundry and Iron Structures Joint-Stock Company in Katowice, "Transport" Machine Factory in Wielkie Hajduki, "Godulla" Joint-Stock Company - Godulla Shaft in Chebzie, "Godulla" Joint-Stock Company - "Gotthard" Shaft in Chebzie, "Gótobur" - Upper Silesian Pipeline Construction Company Ltd. in Tarnowskie Góry, "Giesche" - Porcelain Factory Joint-Stock Company in Katowice II, "Smoschewer i Sp." - Company for Railway Industry Ltd. in Katowice, "Polskie Tow. Elektryczne" Joint-Stock Company in Katowice.
Rozporządzenie Ministra Pracy i Opieki Społecznej z dnia 9 lutego 1931 r. w sprawie przyznania prawa do zasiłków częściowo zatrudnionym robotnikom zakładów pracy: "W. Fitzner" Sp. z ogr. odp. - Fabryka Kotłów w Siemianowicach, Sp. Akc. "Ferrum" w Katowicach II, huta "Laura" w Siemianowicach, huta "Bismarck i Falva" w Wielkich Hajdukach, huta "Hubertus" w Łagiewnikach, huta "Marta" w Katowicach, huta "Baildon" w Katowicach, huta "Królewska" w Królewskiej Hucie, huta "Silesia" w Paruszowcu, huta "Zjednoczona Królewska i Laura" w Królewskiej Hucie, "Zakłady Hohenlohego" w Wełnowcu, "Rybnicka Fabryka Maszyn" w Rybniku, "Fitznerowska Fabryka Śrub i Nitów" w Siemianowicach, "Elewator" - Fabryka Maszyn, Odlewnia Stali i Konstrukcyj Żelaznych Sp. Akc. w Katowicach, Fabryka Maszyn "Transport" w Wielkich Hajdukach, "Godulla" Sp. Akc. - Szyb Godulla w Chebziu, "Godulla" Sp. Akc. - Szyb "Gotthard" w Chebziu, "Gótobur" - Górnośląskie Tow. Budowy Rurociągów - Sp. z ogr. odp. w Tarnowskich Górach, "Giesche" - Fabryka Porcelany Sp. Akc. w Katowicach II, "Smoschewer i Sp." - Sp. z ogr. odp. - Tow. dla Przemysłu Kolejowego w Katowicach, "Polskie Tow. Elektryczne" Sp. Akc. w Katowicach.
M.P. 1931 nr 31 poz. 54Obwieszczenienot in force
Announcement of the Chairman of the Council of Ministers of February 9, 1932, on the correction of an error in the Regulation of the Council of Ministers of December 12, 1930, concerning the Commission for the Investigation of Changes in the Cost of Living for Families of Employees Employed in Industry and Trade.
Obwieszczenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 9 lutego 1932 r. o sprostowaniu błędu w rozporządzeniu Rady Ministrów z dnia 12 grudnia 1930 r. w sprawie Komisji do badania zmian kosztów utrzymania rodzin pracowników, zatrudnionych w przemyśle i handlu
M.P. 1931 nr 42 poz. 70Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Labour and Social Welfare of February 7, 1931, Issued in Agreement with the Minister of Finance concerning the Extension in Certain Localities of the Period of Entitlement of the Unemployed to Receive Benefits on the Basis of the Law of July 18, 1924, on Insurance against Unemployment
Zarządzenie Ministra Pracy i Opieki Społecznej z dnia 7 lutego 1931 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu w sprawie przedłużenia w niektórych miejscowościach okresu uprawnienia bezrobotnych do pobierania zasiłków na zasadzie ustawy z dnia 18 lipca 1924 o zabezpieczeniu na wypadek bezrobocia
M.P. 1931 nr 51 poz. 85Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Agrarian Reform and the Minister of Finance of February 6, 1931
Obwieszczenie Ministra Reform Rolnych i Ministra Skarbu z dnia 6 lutego 1931 r.