Catalogue / 2002
2002
2979 legal acts
Dz.U. 2002 nr 97 poz. 866Rozporządzenienot in force
Regulation of the Chairman of the Council of Ministers of 1 July 2002 on the detailed scope of activities of the Minister of National Education and Sport.
Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 1 lipca 2002 r. w sprawie szczegółowego zakresu działania Ministra Edukacji Narodowej i Sportu.
M.P. 2002 nr 33 poz. 520Obwieszczeniein force
Announcement of the Minister of Economy of July 1, 2002 concerning the list of organizational units subordinate to or supervised by the Minister of Economy.
Obwieszczenie Ministra Gospodarki z dnia 1 lipca 2002 r. w sprawie wykazu jednostek organizacyjnych podległych lub nadzorowanych przez Ministra Gospodarki.
M.P. 2002 nr 30 poz. 484Decyzjain force
Decision of the Minister of Economy of July 1, 2002 upholding the decision of April 11, 2002 repealing the decision of the Minister of Economy of July 4, 2001 on establishing a definitive protective measure in the form of a quantitative quota for the import into the Polish customs territory of yarn of synthetic acrylic fibres and mixtures of these fibres with wool or fine animal hair, originating from Romania, and the decision of the Minister of Economy of October 17, 2001 upholding the decision of July 4, 2001 on establishing a definitive protective measure in the form of a quantitative quota for the import into the Polish customs territory of yarn of synthetic acrylic fibres and mixtures of these fibres with wool or fine animal hair, originating from Romania.
Decyzja Ministra Gospodarki z dnia 1 lipca 2002 r. utrzymująca w mocy decyzję z dnia 11 kwietnia 2002 r. uchylającą decyzję Ministra Gospodarki z dnia 4 lipca 2001 r. w sprawie ustanowienia ostatecznego środka ochronnego w postaci kontyngentu ilościowego na przywóz na polski obszar celny przędzy z włókien syntetycznych akrylowych oraz mieszanek tych włókien z wełną lub cienką sierścią zwierzęcą, pochodzącej z Rumunii, oraz decyzję Ministra Gospodarki z dnia 17 października 2001 r. utrzymującą w mocy decyzję z dnia 4 lipca 2001 r. w sprawie ustanowienia ostatecznego środka ochronnego w postaci kontyngentu ilościowego na przywóz na polski obszar celny przędzy z włókien syntetycznych akrylowych oraz mieszanek tych włókien z wełną lub cienką sierścią zwierzęcą, pochodzącej z Rumunii.
M.P. 2002 nr 28 poz. 456Zarządzenienot in force
Order No. 81 of the Chairman of the Council of Ministers of July 1, 2002, on granting the statute to the Ministry of Foreign Affairs.
Zarządzenie Nr 81 Prezesa Rady Ministrów z dnia 1 lipca 2002 r. w sprawie nadania statutu Ministerstwu Spraw Zagranicznych.
Dz.U. 2002 nr 175 poz. 1436Oświadczenie rządowein force
Government Statement of June 28, 2002 on the validity of the Free Trade Agreement between the Republic of Poland and the Republic of Estonia, done at Warsaw on November 5, 1998, and Decision No. 1/2000 of the Joint Committee, established by the Free Trade Agreement between the Republic of Poland and the Republic of Estonia, on additional concessions granted by Poland in the import of agricultural products originating from Estonia, done at Tallinn on July 14, 2000.
Oświadczenie rządowe z dnia 28 czerwca 2002 r. w sprawie mocy obowiązującej Umowy o wolnym handlu między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Estońską, sporządzonej w Warszawie dnia 5 listopada 1998 r., oraz Decyzji Nr 1/2000 Wspólnego Komitetu, ustanowionego Umową o wolnym handlu między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Estońską, w sprawie dodatkowych koncesji udzielonych przez Polskę w imporcie produktów rolnych pochodzących z Estonii, sporządzonej w Tallinie dnia 14 lipca 2000 r.
Dz.U. 2002 nr 131 poz. 1113Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Infrastructure of 28 June 2002 on the uniforms of the Road Transport Inspectorate.
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 28 czerwca 2002 r. w sprawie umundurowania Inspekcji Transportu Drogowego.
Dz.U. 2002 nr 120 poz. 1028Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Interior and Administration of June 28, 2002, on the amount and conditions for granting Border Guard officers a monetary equivalent for the renovation of occupied residential premises and the detailed conditions for its reimbursement, as well as the procedure in case of overlapping entitlements to receive it.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 28 czerwca 2002 r. w sprawie wysokości i warunków przyznawania funkcjonariuszom Straży Granicznej równoważnika pieniężnego za remont zajmowanego lokalu mieszkalnego oraz szczegółowych warunków jego zwrotu, a także sposobu postępowania w przypadku wystąpienia zbiegu uprawnień do jego otrzymania.
Dz.U. 2002 nr 118 poz. 1015Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Interior and Administration of June 28, 2002, on conducting disciplinary proceedings against Border Guard officers.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 28 czerwca 2002 r. w sprawie przeprowadzania postępowania dyscyplinarnego wobec funkcjonariuszy Straży Granicznej.
Dz.U. 2002 nr 118 poz. 1014Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Interior and Administration of June 28, 2002, on the amount and conditions for granting Border Guard officers a monetary equivalent for the lack of a residential premises and the detailed conditions for its reimbursement, as well as the procedure in case of overlapping entitlements to receive it.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 28 czerwca 2002 r. w sprawie wysokości i warunków przyznawania funkcjonariuszom Straży Granicznej równoważnika pieniężnego za brak lokalu mieszkalnego oraz szczegółowych warunków jego zwrotu, a także sposobu postępowania w przypadku wystąpienia zbiegu uprawnień do jego otrzymania.
Dz.U. 2002 nr 109 poz. 964Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Interior and Administration of June 28, 2002 on per diems for official travel of Border Guard officers.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 28 czerwca 2002 r. w sprawie należności za podróże służbowe funkcjonariuszy Straży Granicznej.
Dz.U. 2002 nr 109 poz. 962Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Economy of June 28, 2002 on occupational safety and health, operational management, and specialized fire protection in open-pit mining plants extracting common minerals.
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 28 czerwca 2002 r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy, prowadzenia ruchu oraz specjalistycznego zabezpieczenia przeciwpożarowego w odkrywkowych zakładach górniczych wydobywających kopaliny pospolite.
Dz.U. 2002 nr 109 poz. 961Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Economy of June 28, 2002 on occupational safety and health, operational management, and specialized fire protection in mining plants extracting minerals by boreholes.
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 28 czerwca 2002 r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy, prowadzenia ruchu oraz specjalistycznego zabezpieczenia przeciwpożarowego w zakładach górniczych wydobywających kopaliny otworami wiertniczymi.
Dz.U. 2002 nr 104 poz. 931Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of June 28, 2002 amending the regulation on the establishment of the Customs Tariff.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 28 czerwca 2002 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie ustanowienia Taryfy celnej.
Dz.U. 2002 nr 100 poz. 919Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Interior and Administration of June 28, 2002 on the amount and detailed principles of granting, refusal to grant, withdrawal and return by police officers of the monetary equivalent for the renovation of occupied residential premises.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 28 czerwca 2002 r. w sprawie wysokości i szczegółowych zasad przyznawania, odmowy przyznania, cofania i zwracania przez policjantów równoważnika pieniężnego za remont zajmowanego lokalu mieszkalnego.
Dz.U. 2002 nr 100 poz. 918Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Interior and Administration of 28 June 2002 on the amount and detailed principles of granting, refusing to grant, withdrawing, and returning by police officers the monetary equivalent for the lack of residential premises.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 28 czerwca 2002 r. w sprawie wysokości i szczegółowych zasad przyznawania, odmowy przyznania, cofania i zwracania przez policjantów równoważnika pieniężnego za brak lokalu mieszkalnego.
Dz.U. 2002 nr 99 poz. 895Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of 28 June 2002 amending the regulation on the list of computer equipment to which the goods and services tax rate of 3% applies, and the conditions for its application.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 28 czerwca 2002 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie wykazu sprzętu komputerowego, do którego stosuje się stawkę podatku od towarów i usług w wysokości 3%, oraz warunków jej stosowania.
Dz.U. 2002 nr 96 poz. 857Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of June 28, 2002, on the transfer of revenues and expenditures and employment limits and remuneration amounts specified in the budget law for 2002.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 28 czerwca 2002 r. w sprawie dokonania przeniesień dochodów i wydatków oraz limitów zatrudnienia i kwot wynagrodzeń określonych w ustawie budżetowej na rok 2002.
Dz.U. 2002 nr 96 poz. 856Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of June 28, 2002, on the organization of tax control offices.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 28 czerwca 2002 r. w sprawie organizacji urzędów kontroli skarbowej.
Dz.U. 2002 nr 96 poz. 855Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of June 28, 2002, on the method of managing and distributing funds and awarding prizes to former Customs Inspectorate officers who directly contributed to obtaining additional budgetary revenue or uncovering crimes.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 28 czerwca 2002 r. w sprawie sposobu gospodarowania oraz rozdysponowania środków i przyznawania nagród dla byłych funkcjonariuszy Inspekcji Celnej, którzy bezpośrednio przyczynili się do uzyskania dodatkowych wpływów należności budżetowych lub ujawnienia przestępstw.
Dz.U. 2002 nr 96 poz. 853Rozporządzeniein force
Regulation of the Prime Minister of June 28, 2002, on making transfers of certain revenues and expenditures, and employment limits and remuneration amounts specified in the budget law for 2002.
Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 28 czerwca 2002 r. w sprawie dokonania przeniesień niektórych dochodów i wydatków oraz limitów zatrudnienia i kwot wynagrodzeń określonych w ustawie budżetowej na rok 2002.
Dz.U. 2002 nr 93 poz. 834Rozporządzenienot in force
Regulation of the President of the Council of Ministers of June 28, 2002, amending the regulation on the detailed scope of the Minister of Finance's activities.
Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 28 czerwca 2002 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie szczegółowego zakresu działania Ministra Finansów.
Dz.U. 2002 nr 93 poz. 833Rozporządzenienot in force
Regulation of the President of the Council of Ministers of June 28, 2002, on the detailed scope of the Minister of Health's activities.
Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 28 czerwca 2002 r. w sprawie szczegółowego zakresu działania Ministra Zdrowia.
M.P. 2002 nr 47 poz. 691Postanowieniein force
Order of the President of the Republic of Poland of 28 June 2002 on awarding decorations.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 28 czerwca 2002 r. o nadaniu odznaczeń.
M.P. 2002 nr 43 poz. 658Postanowieniein force
Regulation of the President of the Republic of Poland of June 28, 2002 on the conferment of an order.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 28 czerwca 2002 r. o nadaniu orderu.
M.P. 2002 nr 33 poz. 522Obwieszczeniein force
Announcement of the Minister of the State Treasury of June 28, 2002 concerning the list of organizational units subordinate to or supervised by the Minister of the State Treasury.
Obwieszczenie Ministra Skarbu Państwa z dnia 28 czerwca 2002 r. w sprawie wykazu jednostek organizacyjnych podległych Ministrowi Skarbu Państwa lub przez niego nadzorowanych.
M.P. 2002 nr 27 poz. 449Zarządzenienot in force
Order No. 80 of the Chairman of the Council of Ministers of June 28, 2002, on granting the statute to the Chancellery of the Chairman of the Council of Ministers.
Zarządzenie Nr 80 Prezesa Rady Ministrów z dnia 28 czerwca 2002 r. w sprawie nadania statutu Kancelarii Prezesa Rady Ministrów.
M.P. 2002 nr 27 poz. 448Zarządzeniein force
Order No. 79 of the Chairman of the Council of Ministers of June 28, 2002, on the adoption of the statute of the Government Legislation Centre.
Zarządzenie Nr 79 Prezesa Rady Ministrów z dnia 28 czerwca 2002 r. w sprawie nadania statutu Rządowemu Centrum Legislacji.
Dz.U. 2002 nr 140 poz. 1175Rozporządzenienot in force
Regulation of the National Broadcasting Council of June 27, 2002 amending the regulation on subscription fees for the use of radio and television receivers.
Rozporządzenie Krajowej Rady Radiofonii i Telewizji z dnia 27 czerwca 2002 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie opłat abonamentowych za używanie odbiorników radiofonicznych i telewizyjnych.
Dz.U. 2002 nr 113 poz. 987Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of National Education and Sport of June 27, 2002, on the types of schools whose students are obliged to undergo defense training and the organization of its undertaking.
Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej i Sportu z dnia 27 czerwca 2002 r. w sprawie rodzajów szkół, których uczniowie podlegają obowiązkowi odbywania przysposobienia obronnego oraz organizacji jego odbywania.
Dz.U. 2002 nr 108 poz. 955Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Interior and Administration of June 27, 2002 on the monetary equivalent in exchange for resignation from residential premises for officers of the Government Protection Bureau.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 27 czerwca 2002 r. w sprawie ekwiwalentu pieniężnego w zamian za rezygnację z lokalu mieszkalnego dla funkcjonariuszy Biura Ochrony Rządu.
Dz.U. 2002 nr 100 poz. 917Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Interior and Administration of 27 June 2002 on the allowances and benefits due to Border Guard officers seconded to serve abroad.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 27 czerwca 2002 r. w sprawie należności i świadczeń przysługujących funkcjonariuszom Straży Granicznej oddelegowanym do pełnienia służby poza granicami państwa.
Dz.U. 2002 nr 100 poz. 916Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of Interior and Administration of 27 June 2002 on the jubilee award for Border Guard officers.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 27 czerwca 2002 r. w sprawie nagrody jubileuszowej funkcjonariuszy Straży Granicznej.
Dz.U. 2002 nr 100 poz. 915Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of Interior and Administration of 27 June 2002 on documents that prevent the determination of the identifying data of a Border Guard officer.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 27 czerwca 2002 r. w sprawie dokumentów, które uniemożliwiają ustalenie danych identyfikujących funkcjonariusza Straży Granicznej.
Dz.U. 2002 nr 99 poz. 903Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of Interior and Administration of 27 June 2002 on social and welfare benefits due to a Border Guard officer and their family.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 27 czerwca 2002 r. w sprawie świadczeń socjalnych i bytowych przysługujących funkcjonariuszowi Straży Granicznej i członkom jego rodziny.
Dz.U. 2002 nr 98 poz. 893Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of the Interior and Administration of June 27, 2002, on the procedure for conducting medical examinations of persons detained by Border Guard officers.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 27 czerwca 2002 r. w sprawie trybu przeprowadzenia badań lekarskich osób zatrzymanych przez funkcjonariuszy Straży Granicznej.
Dz.U. 2002 nr 98 poz. 889Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Agriculture and Rural Development of 27 June 2002 on the transport costs of butter and skimmed milk powder.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z dnia 27 czerwca 2002 r. w sprawie kosztów transportu masła i odtłuszczonego mleka w proszku.
Dz.U. 2002 nr 98 poz. 888Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Agriculture and Rural Development of 27 June 2002 on quality requirements for butter and skimmed milk powder purchased under intervention by the Agricultural Market Agency.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z dnia 27 czerwca 2002 r. w sprawie wymagań co do jakości masła i odtłuszczonego mleka w proszku zakupywanych w ramach interwencji przez Agencję Rynku Rolnego.
Dz.U. 2002 nr 98 poz. 885Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of 27 June 2002 amending the regulation on excise duty.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 27 czerwca 2002 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie podatku akcyzowego.
Dz.U. 2002 nr 93 poz. 836Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of June 27, 2002, amending the regulation on the detailed classification of revenues and expenditures and receipts and expenditures.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 27 czerwca 2002 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie szczegółowej klasyfikacji dochodów i wydatków oraz przychodów i rozchodów.
Dz.U. 2002 nr 93 poz. 832Rozporządzeniein force
Regulation of the Prime Minister of June 27, 2002, on the principles and procedure for the division of property, documents, employment limits, and budget funds held by the organizational units of the Office for State Protection and the Military Information Services, between the Internal Security Agency and the Intelligence Agency.
Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 27 czerwca 2002 r. w sprawie zasad i trybu podziału mienia, dokumentów, limitów zatrudnienia oraz środków budżetowych, pozostających w posiadaniu jednostek organizacyjnych Urzędu Ochrony Państwa i Wojskowych Służb Informacyjnych, między Agencję Bezpieczeństwa Wewnętrznego a Agencję Wywiadu.
Dz.U. 2002 nr 93 poz. 831Rozporządzeniein force
Regulation of the Prime Minister of June 27, 2002, on making transfers of certain revenues and expenditures, and employment limits and remuneration amounts specified in the budget law for 2002.
Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 27 czerwca 2002 r. w sprawie dokonania przeniesień niektórych dochodów i wydatków oraz limitów zatrudnienia i kwot wynagrodzeń określonych w ustawie budżetowej na rok 2002.
M.P. 2002 nr 43 poz. 657Postanowieniein force
Regulation of the President of the Republic of Poland of June 27, 2002 on the conferment of decorations.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 27 czerwca 2002 r. o nadaniu odznaczeń.
M.P. 2002 nr 43 poz. 656Postanowieniein force
Regulation of the President of the Republic of Poland of June 27, 2002 on the conferment of decorations.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 27 czerwca 2002 r. o nadaniu odznaczeń.
M.P. 2002 nr 43 poz. 655Postanowieniein force
Regulation of the President of the Republic of Poland of June 27, 2002 on the conferment of orders.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 27 czerwca 2002 r. o nadaniu orderów.
M.P. 2002 nr 30 poz. 487Obwieszczeniein force
Announcement of the Minister of Justice of June 27, 2002 on the vacancy of a judicial position.
Obwieszczenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 27 czerwca 2002 r. o zwolnieniu stanowiska sędziowskiego.
M.P. 2002 nr 28 poz. 458Obwieszczeniein force
Announcement of the Minister of Finance of June 27, 2002, on the interest rate for late payment of tax arrears.
Obwieszczenie Ministra Finansów z dnia 27 czerwca 2002 r. w sprawie stawki odsetek za zwłokę od zaległości podatkowych.
M.P. 2002 nr 28 poz. 457Obwieszczeniein force
Announcement of the Minister of National Education and Sport of June 27, 2002, on the list of organizational units subordinate to or supervised by the Minister of National Education and Sport.
Obwieszczenie Ministra Edukacji Narodowej i Sportu z dnia 27 czerwca 2002 r. w sprawie wykazu jednostek organizacyjnych podległych Ministrowi Edukacji Narodowej i Sportu lub przez niego nadzorowanych.
M.P. 2002 nr 27 poz. 447Zarządzenienot in force
Order No. 77 of the Chairman of the Council of Ministers of June 27, 2002, on the Standing Committee of the Council of Ministers.
Zarządzenie Nr 77 Prezesa Rady Ministrów z dnia 27 czerwca 2002 r. w sprawie stałego komitetu Rady Ministrów.
M.P. 2002 nr 26 poz. 439Obwieszczeniein force
Announcement of the Minister of Labour and Social Policy of June 27, 2002, on the increase of lump-sum compensation amounts for occupational accidents and diseases.
Obwieszczenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 27 czerwca 2002 r. w sprawie podwyższenia kwot jednorazowych odszkodowań z tytułu wypadków przy pracy i chorób zawodowych.
M.P. 2002 nr 26 poz. 435Zarządzenienot in force
Order No. 76 of the Chairman of the Council of Ministers of June 27, 2002, on granting the statute to the Ministry of National Education and Sport.
Zarządzenie Nr 76 Prezesa Rady Ministrów z dnia 27 czerwca 2002 r. w sprawie nadania statutu Ministerstwu Edukacji Narodowej i Sportu.