Catalogue / 1921
1921
797 legal acts
Dz.U. 1921 nr 93 poz. 685Ustawanot in force
Law of November 8, 1921, concerning the sale of state mining properties located in the Radom Land.
Ustawa z dnia 8 listopada 1921 r. w przedmiocie sprzedaży państwowych majątków górniczych, położonych w Ziemi Radomskiej.
Dz.U. 1921 nr 94 poz. 698Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Public Health of November 4, 1921, concerning the accessibility for the poor to purchase certain medicines.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia Publicznego z dnia 4 listopada 1921 r. w przedmiocie uprzystępnienia ubogiej ludności nabywania niektórych lekarstw.
Dz.U. 1921 nr 89 poz. 667Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of November 4, 1921, on the increase of passenger and baggage tariffs on the Piotrków-Sulejów feeder railway.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 4 listopada 1921 r. o podwyższeniu taryfy osobowej i bagażowej na kolei podjazdowej Piotrków-Sulejów.
Dz.U. 1921 nr 90 poz. 670Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of November 3, 1921, concerning the procedural rules of the Polish-German Mixed Arbitral Tribunal, established by virtue of Article 304 of the Treaty of Versailles.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 listopada 1921 r. w przedmiocie regulaminu procesowego Mieszanego Trybunału Rozjemczego Polsko-Niemieckiego, ustanowionego na mocy art. 304 traktatu wersalskiego.
Dz.U. 1921 nr 88 poz. 655Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of November 3, 1921, concerning the increase of passenger and baggage tariffs on the lines of the "Joint-stock Company for the Construction and Operation of Feeder Railways in the Kingdom of Poland".
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 3 listopada 1921 r. w sprawie podwyższenia taryfy osobowej i bagażowej na linjach "T-wa Akc. Budowy i Eksploatacji dróg żelaznych podjazdowych w Królestwie Polskiem".
Dz.U. 1921 nr 101 poz. 728Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of 31 October 1921 on the collection for the State Treasury of an additional charge to the land tax, hearth tax, house-class tax, and building tax.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 31 października 1921 r. w przedmiocie poboru na rzecz Skarbu Państwa dodatku do podatków: gruntowego, podymnego, domowo-klasowego i budynkowego.
Dz.U. 1921 nr 101 poz. 727Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the former Prussian Partition of 31 October 1921 on the abolition of restrictions on the trade of pitch.
Rozporządzenie Ministra b. Dzielnicy Pruskiej z dnia 31 października 1921 r. o zniesieniu ograniczeń w obrocie smoły.
Dz.U. 1921 nr 94 poz. 697Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Interior of October 31, 1921, concerning the conclusion of lease and sublease agreements for dwellings and other premises in the municipality of Rypin.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 31 października 1921 r. w przedmiocie zawierania umów najmu i podnajmu mieszkań i innych pomieszczeń w gminie miasta Rypina.
Dz.U. 1921 nr 94 poz. 693Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of October 31, 1921, concerning changes in legal provisions on the organization of first-instance administrative authorities, in force in the voivodeships of Nowogródek, Polesie, and Wołyń, and the districts of Grodno, Wołkowysk, and Białowieża of the Białystok Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 31 października 1921 r. w przedmiocie zmiany w przepisach prawnych o organizacji władz administracyjnych I instancji, obowiązujących na obszarze województwa: nowogródzkiego, poleskiego i wołyńskiego, oraz powiatów: grodzieńskiego, wołkowyskiego i białowieskiego województwa białostockiego.
Dz.U. 1921 nr 92 poz. 683Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of October 31, 1921, concerning direct freight traffic between Polish and Czechoslovakian railway stations.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 31 października 1921 r. w przedmiocie bezpośredniej komunikacji towarowej między stacjami kolei polskich i czeskosłowackich.
Dz.U. 1921 nr 90 poz. 668Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of October 31, 1921, concerning the extension of the force of the Prussian Law of July 4, 1919, amending the Prussian Law on court costs of July 25, 1910, to the entire territory of the former Prussian Province.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 31 października 1921 r. w przedmiocie rozszerzenia mocy obowiązującej pruskiej ustawy z dnia 4 lipca 1919 r., zmieniającej pruską ustawę o kosztach sądowych z dnia 25 lipca 1910 r. na cały obszar b. dzielnicy pruskiej.
Dz.U. 1921 nr 89 poz. 666Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of October 31, 1921, on the extension of the validity period of the provision on limiting railway liability in direct freight transport between Polish and Czechoslovakian railway stations.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 31 października 1921 r. o przedłużeniu terminu ważności postanowienia o ograniczeniu odpowiedzialności kolei w bezpośredniej komunikacji towarowej między stacjami kolei polskich i czeskosłowackich.
Dz.U. 1921 nr 101 poz. 726Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of 28 October 1921 on the partial amendment of the executive regulation to the law on stamp duties on insurance.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 28 października 1921 r. w przedmiocie częściowej zmiany rozporządzenia wykonawczego do ustawy o opłatach stemplowych od ubezpieczeń.
Dz.U. 1921 nr 96 poz. 705Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of October 28, 1921, on the implementation of the Regulation of the Council of Ministers of October 14, 1921, concerning the taxation of spirits and spirituous beverages.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 28 października 1921 r. o wykonaniu rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 14 października 1921 r. w przedmiocie opodatkowania spirytusu i wyrobów wódczanych.
Dz.U. 1921 nr 94 poz. 695Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the former Prussian Partition of October 28, 1921, concerning the tariff of fees for work performed by the cadastral administration.
Rozporządzenie Ministra b. Dzielnicy Pruskiej z dnia 28 października 1921 r. dotyczące taryfy opłat za prace wykonane przez zarząd katastralny.
Dz.U. 1921 nr 93 poz. 684Ustawanot in force
Law of October 28, 1921 - Statute of the State Scientific Institute of Agricultural Economy in Puławy.
Ustawa z dnia 28 października 1921 r. - Statut Państwowego Instytutu Naukowego Gospodarstwa Wiejskiego w Puławach.
Dz.U. 1921 nr 92 poz. 682Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of October 28, 1921, for the implementation of the regulation on stamp duty collection, the decree on fees for applications and official certificates, Articles 6-10 of the law on increasing and equalizing rates for certain stamp duties, and laws on stamp duties for insurance, bills of exchange, and sales of luxury items, in the voivodeships of Nowogródek, Polesie, and Wołyń, and the districts of Grodno, Wołkowysk, and Białowieża of the Białystok Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 28 października 1921 r. celem wykonania rozporządzenia o poborze opłat stemplowych, dekretu o opłacie od podań i świadectw urzędowych, art 6-10 ustawy o podwyższeniu i zrównaniu stawek przy niektórych opłatach stemplowych, oraz ustaw o opłatach stemplowych od ubezpieczeń, od weksli i od sprzedaży przedmiotów zbytku, na obszarze województw: nowogródzkiego, poleskiego i wołyńskiego, oraz powiatów: grodzieńskiego, wołkowyskiego i białowieskiego województwa białostockiego.
Dz.U. 1921 nr 92 poz. 676Ustawanot in force
Law of October 28, 1921, on stamp duties on invoices and receipts for sums of money or other valuable items.
Ustawa z dnia 28 października 1921 r. o opłatach stemplowych od rachunków i poświadczeń odbioru sum pieniężnych lub innych przedmiotów wartościowych.
Dz.U. 1921 nr 89 poz. 665Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the former Prussian Province of October 28, 1921, on the extension of the deadline for holding elections to city councils, provincial sejmiks, and district sejmiks.
Rozporządzenie Ministra b. Dzielnicy Pruskiej z dnia 28 października 1921 r. o przedłużeniu terminu przeprowadzenia wyborów do rad miejskich, do sejmików wojewódzkich i do sejmików powiatowych.
Dz.U. 1921 nr 96 poz. 704Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of October 27, 1921, on the opening of temporary passenger traffic on the Kutno-Strzałków line.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 27 października 1921 r. o otwarciu tymczasowego ruchu osobowego na linji Kutno-Strzałków.
Dz.U. 1921 nr 91 poz. 672Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of October 27, 1921, concerning the extension to the voivodeships of Nowogródek, Polesie and Wołyń, and to the districts of Białowieża, Grodno and Wołkowysk of the Białystok Voivodeship, of the force of the decree of January 3, 1919, on the approval of monument designs from an artistic point of view.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 27 października 1921 r. w przedmiocie rozciągnięcia na województwa: nowogródzkie, poleskie i wołyńskie, oraz na powiaty: białowieski, grodzieński i wołkowyski województwa białostockiego mocy obowiązującej dekretu z dnia 3 stycznia 1919 r. o zatwierdzaniu projektów pomników ze stanowiska artystycznego.
Dz.U. 1921 nr 89 poz. 664Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Public Health of October 27, 1921, concerning the pharmacy fee schedule and the dispensing of medicinal agents.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia Publicznego z dnia 27 października 1921 r. w przedmiocie taksy aptekarskiej oraz wydawania środków leczniczych.
Dz.U. 1921 nr 89 poz. 661Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of October 27, 1921, concerning the extension of the force of the Regulation of the Minister of the former Prussian Province of March 25, 1920, to the area of the communes of Lubstynek, Napromek and Groszki.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 27 października 1921 r. w przedmiocie rozciągnięcia mocy obowiązującej rozporządzenia Ministra b. Dzielnicy Pruskiej z dnia 25 marca 1920 r. na obszar gmin: Lubstynek, Napromek i Groszki.
Dz.U. 1921 nr 88 poz. 654Rozporządzenienot in force
Regulation of the President of the Central Land Office of October 27, 1921, concerning the abolition of district land offices in Biała and Limanowa and the inclusion of: the Biała district within the competence of the district land office in Żywiec, the Oświęcim district within the competence of the district land office in Wadowice, the Limanowa and Nowy Targ districts and Spisz and Orawa within the competence of the land office in Nowy Sącz.
Rozporządzenie Prezesa Głównego Urzędu Ziemskiego z dnia 27 października 1921 r. w przedmiocie zniesienia powiatowych urzędów ziemskich w Białej i Limanowej i włączenia: powiatu Biała do kompetencji powiatowego urzędu ziemskiego w Żywcu, powiatu Oświęcim - do kompetencji powiatowego urzędu ziemskiego w Wadowicach, powiatu Limanowa i Nowy Targ oraz Spisza i Orawy - do kompetencji urzędu ziemskiego w Nowym Sączu.
Dz.U. 1921 nr 106 poz. 778Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Posts and Telegraphs of October 26, 1921, concerning the introduction of paid telegraph transmission forms.
Rozporządzenie Ministra Poczt i Telegrafów z dnia 26 października 1921 r. w przedmiocie wprowadzenia płatnych blankietów telegraficznych nadawczych.
Dz.U. 1921 nr 101 poz. 725Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Interior of 26 October 1921 on the temporary transfer to the Minister of Religious Denominations and Public Education of certain powers of the Provincial Department of the former Kingdom of Galicia and Lodomeria in the Grand Duchy of Krakow.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 26 października 1921 r. o czasowem przekazaniu Ministrowi Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego niektórych uprawnień Wydziału Krajowego b. Królestwa Galicji i Lodomerji w Wielkiem Księstwem Krakowskiem.
Dz.U. 1921 nr 91 poz. 671Ustawanot in force
Law of October 26, 1921, on the promotion of public land improvement enterprises.
Ustawa z dnia 26 października 1921 r. o popieraniu publicznych przedsiębiorstw meljoracyjnych.
Dz.U. 1921 nr 89 poz. 658Ustawanot in force
Law of October 26, 1921, on the amendment of the stamp duty on written debt obligations (debt instruments) in the territory of the former Prussian Province.
Ustawa z dnia 26 października 1921 r. o zmianie opłaty stemplowej od pisemnych zobowiązań dłużnych (skryptów dłużnych) na obszarze b. dzielnicy pruskiej.
Dz.U. 1921 nr 89 poz. 657Ustawanot in force
Law of October 26, 1921, concerning legal provisions in force in the territory of Spisz and Orawa belonging to the Republic of Poland.
Ustawa z dnia 26 października 1921 r. w przedmiocie przepisów prawnych, obowiązujących na obszarze Spisza i Orawy, należącym do Rzeczypospolitej Polskiej.
Dz.U. 1921 nr 94 poz. 696Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of October 25, 1921, on the establishment of Department VII in the tax chamber in Lviv.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 25 października 1921 r. o utworzeniu wydziału VII w izbie skarbowej we Lwowie.
Dz.U. 1921 nr 90 poz. 669Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of October 25, 1921, issued in agreement with the Minister of Finance, concerning fees for serving summonses and notifications in the territory of the former Russian partition.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 25 października 1921 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu w przedmiocie opłat za doręczanie wezwań i zawiadomień na obszarze b. zaboru rosyjskiego.
Dz.U. 1921 nr 89 poz. 660Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of October 25, 1921, concerning the extension of working hours in sugar factories in 1921-1922.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 25 października 1921 r. w sprawie przedłużenia czasu pracy w cukrowniach w r. 1921-1922.
Dz.U. 1921 nr 88 poz. 651Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of October 25, 1921, concerning the transfer of the administration of justice in the territory of the former Prussian Province to the Minister of Justice.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 25 października 1921 r. w przedmiocie przekazania Ministrowi Sprawiedliwości zarządu wymiaru sprawiedliwości na obszarze b. dzielnicy pruskiej.
Dz.U. 1921 nr 86 poz. 634Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of October 25, 1921, on the increase of the passenger and luggage tariff on the lines of the Joint-Stock Company of Warsaw Commuter Railways.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 25 października 1921 r. w sprawie podwyższenia taryfy osobowej i bagażowej na linjach Towarzystwa akcyjnego warszawskich dróg żelaznych dojazdowych.
Dz.U. 1921 nr 86 poz. 633Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the former Prussian Partition of October 24, 1921, supplementing the regulation on judicial application.
Rozporządzenie Ministra b. Dzielnicy Pruskiej z dnia 24 października 1921 r. uzupełniające rozporządzenie o aplikacji sądowej.
Dz.U. 1921 nr 86 poz. 632Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of October 22, 1921, issued in agreement with the Minister of Finance and the Minister of Railways, concerning the amendment of § 2 of the Regulation of July 13, 1921, on the introduction of free trade in hard coal, coke, brown coal, and coal briquettes.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 22 października 1921 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu i Ministrem Kolei Żelaznych w przedmiocie zmiany § 2 rozporządzenia z dnia 13 lipca 1921 r. o wprowadzeniu wolnego handlu węglem kamiennym, koksem, węglem brunatnym i brykietami węglowemi.
Dz.U. 1921 nr 86 poz. 631Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of October 22, 1921, on the extension to narrow-gauge railway transport of amendments and additions to the general tariff for the carriage of goods, corpses, and animals.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 22 października 1921 r. o rozciągnięciu na przewozy kolejami wąskotorowemi zmian i uzupełnień taryfy ogólnej na przewóz towarów, zwłok i zwierząt.
Dz.U. 1921 nr 86 poz. 630Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of October 22, 1921, on provisions concerning the order of acceptance of loads submitted for dispatch, and on the execution of the transport plan on a priority basis.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 22 października 1921 r. w sprawie przepisów o kolejności przyjmowania ładunków, nadawanych do wysyłania, oraz o wykonaniu planu przewozowego na zasadzie kolejności.
Dz.U. 1921 nr 85 poz. 626Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of October 22, 1921, on the increase of fees for service of process in civil cases in the area of the former Austrian Partition.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 22 października 1921 r. o podwyższeniu opłat za doręczenia w sprawach cywilnych na obszarze b. zaboru austrjackiego.
Dz.U. 1921 nr 88 poz. 647Ustawanot in force
Law of October 21, 1921, on paid employment agencies.
Ustawa z dnia 21 października 1921 r. o zarobkowem pośrednictwie pracy.
Dz.U. 1921 nr 97 poz. 708Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of October 20, 1921, concerning the Passenger and Baggage Tariff on standard and broad-gauge railways.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 20 października 1921 r. w przedmiocie Taryfy osobowej i bagażowej na kolejach normalno- i szerokotorowych.
Dz.U. 1921 nr 87 poz. 645Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of October 18, 1921, concerning the extension of the deadline for exchange and return to the Treasury of state loan temporary certificates and bonds of the 5% state loan of 1920.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 18 października 1921 r. w przedmiocie przedłużenia terminu wymiany oraz zwrotu Urzędowi pożyczek państwowych świadectw tymczasowych i obligacji 5% pożyczki państwowej z roku 1920.
Dz.U. 1921 nr 87 poz. 644Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the former Prussian Province of October 18, 1921, on the abolition of certain restrictions on the meat economy.
Rozporządzenie Ministra b. Dzielnicy Pruskiej z dnia 18 października 1921 r. o zniesieniu niektórych ograniczeń gospodarki mięsem.
Dz.U. 1921 nr 87 poz. 637Ustawanot in force
Law of October 18, 1921, amending the Law of July 26, 1919, on lost bearer securities.
Ustawa z dnia 18 października 1921 r. zmieniająca ustawę z dnia 26 lipca 1919 r. o utraconych tytułach na okaziciela.
Dz.U. 1921 nr 87 poz. 636Ustawanot in force
Law of October 18, 1921, concerning the annotation in the land register of the intention to dispose of real estate through subdivision.
Ustawa z dnia 18 października 1921 r. w przedmiocie adnotacji hipotecznej zamiaru pozbycia nieruchomości drogą parcelacji.
Dz.U. 1921 nr 87 poz. 635Ustawanot in force
Law of October 18, 1921, concerning the supplementation of Article 3 of the provisional law of August 2, 1919, on the organization of second-instance administrative authorities.
Ustawa z dnia 18 października 1921 r. w przedmiocie uzupełnienia art. 3 ustawy tymczasowej z dnia 2 sierpnia 1919 r. o organizacji władz administracyjnych II instancji.
Dz.U. 1921 nr 85 poz. 608Ustawanot in force
Law of October 18, 1921, amending Article 36 of the Constitutional Law of July 15, 1920, containing the organic statute of the Silesian Voivodeship.
Ustawa z dnia 18 października 1921 r. zmieniająca art. 36 Ustawy Konstytucyjnej z dnia 15 lipca 1920 r. zawierającej statut organiczny Województwa Śląskiego.
Dz.U. 1921 nr 92 poz. 680Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the former Prussian Province of October 17, 1921, on the amendment of the fee schedule for approved physicians.
Rozporządzenie Ministra b. Dzielnicy Pruskiej z dnia 17 października 1921 r. o zmianie taryfy opłat dla lekarzy aprobowanych.
Dz.U. 1921 nr 91 poz. 675Rozporządzenienot in force
Executive Regulation of the Minister of Railways of October 17, 1921, to the law on the establishment of the State Railway Council.
Rozporządzenie wykonawcze Ministra Kolei Żelaznych z dnia 17 października 1921 r. do ustawy w sprawie powołania państwowej Rady Kolejowej.
Dz.U. 1921 nr 89 poz. 659Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of October 17, 1921, concerning the extension to the voivodeships of Nowogródek, Polesie and Wołyń, and to the districts of Białowieża, Grodno and Wołkowysk of the Białystok Voivodeship, of the force of laws and regulations on the taxation of tobacco products in force in the territory of the former Kingdom of Poland.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 17 października 1921 r. w sprawie rozciągnięcia na województwa: nowogródzkie, poleskie i wołyńskie oraz powiaty: białowieski, grodzieński i wołkowyski województwa białostockiego mocy obowiązującej ustaw i przepisów o opodatkowaniu wyrobów tytoniowych, obowiązujących na obszarze b. Królestwa Polskiego.