Catalogue / 1953
1953
1787 legal acts
M.P. 1953 nr 15 poz. 203Uchwałain force
Resolution of the Council of State of January 16, 1953, on the awarding of state decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 16 stycznia 1953 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.
M.P. 1953 nr 15 poz. 202Uchwałain force
Resolution of the Council of State of January 16, 1953, on the awarding of state decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 16 stycznia 1953 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.
M.P. 1953 nr 14 poz. 195Uchwałain force
Resolution of the Council of State of January 16, 1953, on the awarding of state decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 16 stycznia 1953 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.
M.P. 1953 nr 14 poz. 194Uchwałain force
Resolution of the Council of State of January 16, 1953, on the awarding of state decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 16 stycznia 1953 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.
M.P. 1953 nr 14 poz. 193Uchwałain force
Resolution of the Council of State of January 16, 1953, on the awarding of state decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 16 stycznia 1953 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.
M.P. 1953 nr 14 poz. 192Uchwałain force
Resolution of the Council of State of January 16, 1953, on the awarding of state decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 16 stycznia 1953 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.
M.P. 1953 nr 14 poz. 191Uchwałain force
Resolution of the Council of State of January 16, 1953, on the awarding of state decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 16 stycznia 1953 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.
Dz.U. 1953 nr 16 poz. 66Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of January 16, 1953 on the ratification by Italy of Convention (No. 13) concerning the use of white lead in painting, adopted in Geneva on November 19, 1921, Convention (No. 39) concerning compulsory insurance against death for wage earners employed in industrial and commercial undertakings, in liberal professions, as well as homeworkers and domestic workers, adopted in Geneva on June 29, 1933, Convention (No. 40) concerning compulsory insurance against death for wage earners employed in agricultural undertakings, adopted in Geneva on June 29, 1933, Convention (No. 42) concerning compensation for occupational diseases (revised), adopted in Geneva on June 21, 1934, Convention (No. 48) concerning the establishment of a system of international equality of treatment in respect of benefits for invalidity, old age and death, adopted in Geneva on June 22, 1935, Convention (No. 77) concerning the medical examination of fitness for employment in industry of children and young persons, adopted in Montreal on October 9, 1946, Convention (No. 78) concerning the medical examination of fitness for employment of children and young persons in non-industrial occupations, adopted in Montreal on October 9, 1946, and Convention (No. 79) concerning the restriction of night work of children and young persons in non-industrial occupations, adopted in Montreal on October 9, 1946.
Oświadczenie rządowe z dnia 16 stycznia 1953 r. w sprawie ratyfikacji przez Włochy konwencji (Nr 13) w sprawie używania bieli ołowianej w malarstwie, przyjętej w Genewie dnia 19 listopada 1921 r., konwencji (Nr 39) dotyczącej obowiązkowego ubezpieczenia na wypadek śmierci pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowych, przyjętej w Genewie dnia 29 czerwca 1933 r., konwencji (Nr 40) dotyczącej obowiązkowego ubezpieczenia na wypadek śmierci pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach rolnych, przyjętej w Genewie dnia 29 czerwca 1933 r., konwencji (Nr 42) dotyczącej odszkodowania za choroby zawodowe (zrewidowanej), przyjętej w Genewie dnia 21 czerwca 1934 r., konwencji (Nr 48) w sprawie ustanowienia międzynarodowego systemu zachowania uprawnień w ubezpieczeniu na wypadek inwalidztwa, starości i śmierci, przyjętej w Genewie dnia 22 czerwca 1935 r., konwencji (Nr 77) dotyczącej lekarskiego badania zdatności do zatrudnienia w przemyśle dzieci i młodocianych, przyjętej w Montrealu dnia 9 października 1946 r., konwencji (Nr 78) dotyczącej lekarskiego badania zdatności do zatrudnienia dzieci i młodocianych w zajęciach nieprzemysłowych, przyjętej w Montrealu dnia 9 października 1946 r., oraz konwencji (Nr 79) dotyczącej ograniczenia pracy nocnej dzieci i młodocianych w zajęciach nieprzemysłowych, przyjętej w Montrealu dnia 9 października 1946 r.
M.P. 1953 nr 14 poz. 190Uchwałain force
Resolution of the Council of State of January 15, 1953, on the awarding of state decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 15 stycznia 1953 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.
M.P. 1953 nr 14 poz. 189Uchwałain force
Resolution of the Council of State of January 15, 1953, on the awarding of state decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 15 stycznia 1953 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.
M.P. 1953 nr 10 poz. 137Uchwałain force
Resolution of the Council of State of January 15, 1953, on the awarding of state decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 15 stycznia 1953 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.
M.P. 1953 nr 6 poz. 70Instrukcjanot in force
Instruction of the Minister of Finance of January 15, 1953, amending the instruction of June 22, 1951, on the distribution of revenue stamps, bill forms, and court fee stamps.
Instrukcja Ministra Finansów z dnia 15 stycznia 1953 r. zmieniająca instrukcję z dnia 22 czerwca 1951 r. w sprawie dystrybucji znaków opłaty skarbowej, blankietów wekslowych i znaków opłaty sądowej.
M.P. 1953 nr 2 poz. 30Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of January 15, 1953, on establishing the forms of tax books.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 15 stycznia 1953 r. o ustaleniu wzorów ksiąg podatkowych.
M.P. 1953 nr 21 poz. 274Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Mining of January 14, 1953, concerning the establishment of a list of vocational secondary schools subordinate to the Minister of Mining, whose graduates are subject in 1953 to the provisions of the law on planned employment of graduates of vocational secondary schools and higher education institutions.
Zarządzenie Ministra Górnictwa z dnia 14 stycznia 1953 r. w sprawie ustalenia wykazu średnich szkół zawodowych podległych Ministrowi Górnictwa, których absolwenci podlegają w 1953 r. przepisom ustawy o planowym zatrudnianiu absolwentów średnich szkół zawodowych oraz szkół wyższych.
M.P. 1953 nr 6 poz. 67Zarządzenienot in force
Order of the Chairman of the State Planning Commission and the Minister of Finance of January 14, 1953, concerning the principles of financing centralized limited investments by banks.
Zarządzenie Przewodniczącego Państwowej Komisji Planowania Gospodarczego i Ministra Finansów z dnia 14 stycznia 1953 r. w sprawie zasad finansowania przez banki inwestycji scentralizowanych limitowych.
M.P. 1953 nr 6 poz. 66Zarządzenienot in force
Order No. 4 of the Chairman of the Council of Ministers of January 14, 1953, amending the order of April 20, 1951, concerning the temporary table of positions and functional and service allowances for employees in the State Planning Commission department.
Zarządzenie nr 4 Prezesa Rady Ministrów z dnia 14 stycznia 1953 r. zmieniające zarządzenie z dnia 20 kwietnia 1951 r. w sprawie tymczasowej tabeli stanowisk oraz dodatków funkcyjnych i służbowych dla pracowników w dziale Państwowej Komisji Planowania Gospodarczego.
M.P. 1953 nr 67 poz. 821Zarządzenienot in force
Regulation of the President of the Central Office for Procurement and Contracting of January 13, 1953, on the abolition in the territory of certain districts of the obligation to pay fees for grain milling in kind (miarki) and the obligation to surrender certain types of grain to the State during economic milling (odsypy).
Zarządzenie Prezesa Centralnego Urzędu Skupu i Kontraktacji z dnia 13 stycznia 1953 r. w sprawie zniesienia na terenie niektórych powiatów obowiązku uiszczania opłat za przemiał zbóż w naturze (miarki) oraz obowiązku odstępowania przy przemiale gospodarczym niektórych rodzajów zbóż na rzecz Państwa (odsypy).
M.P. 1953 nr 14 poz. 196Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Domestic Trade of January 13, 1953, on the establishment of a specimen milling book for farm mills.
Zarządzenie Ministra Handlu Wewnętrznego z dnia 13 stycznia 1953 r. w sprawie ustalenia wzoru księgi przemiału dla młynów gospodarczych.
M.P. 1953 nr 11 poz. 165Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Forestry of January 13, 1953, on establishing the list of secondary vocational schools of the second degree whose graduates are subject to the provisions of the law on planned employment of graduates of secondary vocational schools and higher education institutions.
Zarządzenie Ministra Leśnictwa z dnia 13 stycznia 1953 r. w sprawie ustalenia wykazu średnich szkół zawodowych II stopnia, których absolwenci podlegają przepisom ustawy o planowym zatrudnianiu absolwentów średnich szkół zawodowych oraz szkół wyższych.
M.P. 1953 nr 10 poz. 136Uchwałain force
Resolution of the Council of State of January 13, 1953, on the awarding of state decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 13 stycznia 1953 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.
M.P. 1953 nr 4 poz. 43Zarządzenienot in force
Order of the President of the State Planning Commission of January 12, 1953, on the production of confectionery.
Zarządzenie Przewodniczącego Państwowej Komisji Planowania Gospodarczego z dnia 12 stycznia 1953 r. w sprawie wyrobu pieczywa cukierniczego.
M.P. 1953 nr 40 poz. 487Uchwałanot in force
Resolution No. 21 of the Government Presidium of January 10, 1953, on the utilization and planned expansion of sports facilities.
Uchwała nr 21 Prezydium Rządu z dnia 10 stycznia 1953 r. w sprawie wykorzystania i planowej rozbudowy urządzeń sportowych.
M.P. 1953 nr 15 poz. 211Uchwałanot in force
Resolution No. 54 of the Presidium of the Government of January 10, 1953, on the principles of banking wage control in state and cooperative industrial, trade, and service enterprises on economic settlement.
Uchwała nr 54 Prezydium Rządu z dnia 10 stycznia 1953 r. w sprawie zasad bankowej kontroli płac w państwowych i spółdzielczych przedsiębiorstwach przemysłowych, handlowych i usługowych na rozrachunku gospodarczym.
M.P. 1953 nr 15 poz. 210Uchwałanot in force
Resolution No. 53 of the Presidium of the Government of January 10, 1953, on strengthening the control of the wage fund in the socialist economy.
Uchwała nr 53 Prezydium Rządu z dnia 10 stycznia 1953 r. w sprawie wzmocnienia kontroli funduszu płac w gospodarce socjalistycznej.
M.P. 1953 nr 15 poz. 209Uchwałanot in force
Resolution No. 55 of the Council of Ministers of January 10, 1953, amending the rates of transitional allowance for lack of housing.
Uchwała nr 55 Rady Ministrów z dnia 10 stycznia 1953 r. zmieniająca stawki dodatku przejściowego za brak mieszkań.
M.P. 1953 nr 15 poz. 208Uchwałanot in force
Resolution No. 26 of the Council of Ministers of January 10, 1953, amending the rates of special allowances for field employees of the Grain Inspection bodies.
Uchwała nr 26 Rady Ministrów z dnia 10 stycznia 1953 r. zmieniająca stawki specjalnych dodatków do uposażeń dla pracowników terenowych organów Inspekcji Zbożowej.
M.P. 1953 nr 11 poz. 153Uchwałanot in force
Resolution No. 28 of the Council of Ministers of January 10, 1953, on amending Instruction No. 8 concerning the internal organization and staffing of departments of national councils' presidia.
Uchwała nr 28 Rady Ministrów z dnia 10 stycznia 1953 r. o zmianie instrukcji nr 8 w sprawie organizacji wewnętrznej i etatów wydziałów prezydiów rad narodowych.
M.P. 1953 nr 11 poz. 152Uchwałanot in force
Resolution No. 27 of the Council of Ministers of January 10, 1953, on amending Instruction No. 3 concerning the establishment of departments and units of national councils' presidia.
Uchwała nr 27 Rady Ministrów z dnia 10 stycznia 1953 r. o zmianie instrukcji nr 3 w sprawie tworzenia wydziałów i referatów prezydiów rad narodowych.
M.P. 1953 nr 11 poz. 151Uchwałanot in force
Resolution No. 26 of the Council of Ministers of January 10, 1953, on amending Instruction No. 2 concerning the composition, division of work, and procedure of national councils' presidia.
Uchwała nr 26 Rady Ministrów z dnia 10 stycznia 1953 r. o zmianie instrukcji nr 2 w sprawie składu, podziału pracy i trybu działania prezydiów rad narodowych.
M.P. 1953 nr 8 poz. 111Uchwałanot in force
Resolution No. 25 of the Council of Ministers of January 10, 1953, on amending the temporary organizational statute of the Ministry of Machine Industry.
Uchwała nr 25 Rady Ministrów z dnia 10 stycznia 1953 r. w sprawie zmiany tymczasowego statutu organizacyjnego Ministerstwa Przemysłu Maszynowego.
M.P. 1953 nr 8 poz. 110Uchwałanot in force
Resolution No. 23 of the Council of Ministers of January 10, 1953, on amending the temporary organizational statute of the Ministry of Shipping.
Uchwała nr 23 Rady Ministrów z dnia 10 stycznia 1953 r. w sprawie zmiany tymczasowego statutu organizacyjnego Ministerstwa Żeglugi.
M.P. 1953 nr 5 poz. 46Uchwałanot in force
Resolution No. 22 of the Council of Ministers of January 10, 1953, concerning the temporary organizational statute of the Ministry of Health.
Uchwała nr 22 Rady Ministrów z dnia 10 stycznia 1953 r. w sprawie tymczasowego statutu organizacyjnego Ministerstwa Zdrowia.
M.P. 1953 nr 4 poz. 45Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of January 10, 1953, amending the order of January 17, 1951, on the remuneration of caretakers.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 10 stycznia 1953 r. zmieniające zarządzenie z dnia 17 stycznia 1951 r. w sprawie wynagrodzenia dozorców.
M.P. 1953 nr 4 poz. 42Uchwałanot in force
Resolution No. 52 of the Council of Ministers of January 10, 1953, amending the resolution of January 24, 1951, on the procedure for appointing departmental commissions and remuneration for participation in meetings.
Uchwała nr 52 Rady Ministrów z dnia 10 stycznia 1953 r. zmieniająca uchwałę z dnia 24 stycznia 1951 r. w sprawie trybu powoływania komisji resortowych i wynagradzania za udział w posiedzeniach.
M.P. 1953 nr 4 poz. 41Uchwałanot in force
Resolution No. 50 of the Council of Ministers of January 10, 1953, amending the rates of allowances and remuneration for teachers (educators and instructors).
Uchwała nr 50 Rady Ministrów z dnia 10 stycznia 1953 r. zmieniająca stawki dodatków do uposażeń oraz wynagrodzenia nauczycieli (wychowawców i instruktorów).
M.P. 1953 nr 4 poz. 40Uchwałanot in force
Resolution No. 49 of the Council of Ministers of January 10, 1953, amending the rates of remuneration and bonuses for village heads, remuneration for record keepers, and bonuses for municipal tax referents.
Uchwała nr 49 Rady Ministrów z dnia 10 stycznia 1953 r. zmieniająca stawki wynagrodzenia i premiowania sołtysów, wynagrodzenia prowadzących meldunki oraz premiowania gminnych referentów podatkowych.
M.P. 1953 nr 4 poz. 39Uchwałanot in force
Resolution No. 47 of the Council of Ministers of January 10, 1953, on the basic salary rates for employees of the Ministry of Railways.
Uchwała nr 47 Rady Ministrów z dnia 10 stycznia 1953 r. w sprawie stawek uposażenia zasadniczego pracowników Ministerstwa Kolei.
M.P. 1953 nr 4 poz. 38Uchwałanot in force
Resolution No. 46 of the Council of Ministers of January 10, 1953, amending the rates of special allowances and lump-sum remuneration for state employees.
Uchwała nr 46 Rady Ministrów z dnia 10 stycznia 1953 r. zmieniająca stawki specjalnych dodatków do uposażeń oraz wynagrodzenia ryczałtowe pracowników państwowych.
M.P. 1953 nr 3 poz. 31Uchwałanot in force
Resolution No. 24 of the Council of Ministers of January 10, 1953, on special allowances for employees of field organs of the Grain Inspection.
Uchwała nr 24 Rady Ministrów z dnia 10 stycznia 1953 r. w sprawie dodatków specjalnych do uposażeń dla pracowników terenowych organów Inspekcji Zbożowej.
Dz.U. 1953 nr 5 poz. 12Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of January 10, 1953, on changing the rates of functional and service allowances for employees in the Ministry of Railways.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 10 stycznia 1953 r. o zmianie stawek dodatków funkcyjnych i służbowych pracowników w Ministerstwie Kolei.
Dz.U. 1953 nr 5 poz. 11Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of January 10, 1953, amending the regulation of February 19, 1949, concerning the remuneration of employees employed in social healthcare facilities.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 10 stycznia 1953 r. zmieniające rozporządzenie z dnia 19 lutego 1949 r. w sprawie uposażenia pracowników zatrudnionych w społecznych zakładach służby zdrowia.
Dz.U. 1953 nr 5 poz. 10Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of January 10, 1953, amending the regulation concerning the remuneration of members of the adjudicating teams of the Main Arbitration Commission and regional arbitration commissions.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 10 stycznia 1953 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie wynagrodzenia członków zespołów orzekających Głównej Komisji Arbitrażowej i okręgowych komisji arbitrażowych.
Dz.U. 1953 nr 5 poz. 9Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of January 10, 1953, amending the rates of remuneration for teachers and remuneration for additional and commissioned activities of scientific workers.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 10 stycznia 1953 r. zmieniające stawki uposażenia nauczycieli oraz wynagrodzenia za czynności dodatkowe i zlecone pracowników nauki.
Dz.U. 1953 nr 5 poz. 8Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of January 10, 1953, amending the rates of remuneration for state employees.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 10 stycznia 1953 r. zmieniające stawki uposażeń pracowników państwowych.
M.P. 1953 nr 5 poz. 53Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Road and Air Transport of January 9, 1953, concerning the determination of the list of secondary vocational schools (technicians), whose graduates are subject in 1953 to the provisions of the law on the planned employment of graduates of secondary vocational schools and higher education schools.
Zarządzenie Ministra Transportu Drogowego i Lotniczego z dnia 9 stycznia 1953 r. w sprawie ustalenia wykazu średnich szkół zawodowych (techników), których absolwenci podlegają w 1953 r. przepisom ustawy o planowym zatrudnianiu absolwentów średnich szkół zawodowych oraz szkół wyższych.
M.P. 1953 nr 14 poz. 188Uchwałain force
Resolution of the Council of State of January 7, 1953, on the awarding of state decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 7 stycznia 1953 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.
M.P. 1953 nr 5 poz. 52Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Agriculture of January 7, 1953, concerning the establishment of Municipal Veterinary Administrations in Katowice, Zabrze, and Gdańsk.
Zarządzenie Ministra Rolnictwa z dnia 7 stycznia 1953 r. w sprawie utworzenia Miejskich Zarządów Weterynarii w Katowicach, Zabrzu i Gdańsku.
Dz.U. 1953 nr 9 poz. 30Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health of January 7, 1953, amending the regulation on the coloring of food articles and consumer goods.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 7 stycznia 1953 r. zmieniające rozporządzenie o barwieniu artykułów żywności i przedmiotów użytku.
Dz.U. 1953 nr 1 poz. 1Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of January 5, 1953, concerning the reduction of tax scales in the wage tax.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 5 stycznia 1953 r. w sprawie obniżenia skal podatkowych w podatku od wynagrodzeń.
M.P. 1953 nr 5 poz. 50Zarządzenienot in force
Order of the Minister of the Chemical Industry of January 3, 1953, concerning the determination of the list of secondary vocational schools of the second degree, whose graduates are subject in 1953 to the provisions of the law on the planned employment of graduates of secondary vocational schools and higher education schools.
Zarządzenie Ministra Przemysłu Chemicznego z dnia 3 stycznia 1953 r. w sprawie ustalenia wykazu średnich szkół zawodowych II stopnia, których absolwenci podlegają w 1953 r. przepisom ustawy o planowym zatrudnianiu absolwentów średnich szkół zawodowych oraz szkół wyższych.