Catalogue / 2020
2020
3680 legal acts
Dz.U. 2020 poz. 1139Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of Health of June 18, 2020 on areas where the average annual concentration of radon radioactivity in indoor air in a significant number of buildings may exceed the reference level
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 18 czerwca 2020 r. w sprawie terenów, na których średnioroczne stężenie promieniotwórcze radonu w powietrzu wewnątrz pomieszczeń w znacznej liczbie budynków może przekraczać poziom odniesienia
Dz.U. 2020 poz. 1135Obwieszczenienot in force
Announcement of the Marshal of the Sejm of the Republic of Poland of June 18, 2020, concerning the announcement of the consolidated text of the Law on export insurance guaranteed by the State Treasury
Obwieszczenie Marszałka Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 18 czerwca 2020 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu ustawy o gwarantowanych przez Skarb Państwa ubezpieczeniach eksportowych
Dz.U. 2020 poz. 1116Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of Agriculture and Rural Development of June 18, 2020 amending the regulation on the rules for remunerating employees of the Central Research Centre for Cultivar Improvement and granting other employment-related benefits
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z dnia 18 czerwca 2020 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie zasad wynagradzania pracowników Centralnego Ośrodka Badania Odmian Roślin Uprawnych oraz przyznawania innych świadczeń związanych z pracą
Dz.U. 2020 poz. 1112Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of Agriculture and Rural Development of June 18, 2020 amending the regulation on detailed rules for the organization of the Trade Quality Inspection of Agricultural and Food Articles
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z dnia 18 czerwca 2020 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie szczegółowych zasad organizacji Inspekcji Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych
Dz.U. 2020 poz. 1105Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of Interior and Administration of June 18, 2020 on monitoring the implementation of the individual right to healthcare benefits for injured veterans-officers
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 18 czerwca 2020 r. w sprawie monitorowania realizacji indywidualnego prawa do świadczeń opieki zdrowotnej weteranów poszkodowanych-funkcjonariuszy
Dz.U. 2020 poz. 1101Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of Agriculture and Rural Development of June 18, 2020 amending the regulation on detailed conditions and procedure for granting and paying technical assistance under the Rural Development Programme for 2014-2020
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z dnia 18 czerwca 2020 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie szczegółowych warunków i trybu przyznawania oraz wypłaty pomocy technicznej w ramach Programu Rozwoju Obszarów Wiejskich na lata 2014-2020
M.P. 2020 poz. 596Uchwałain force
Resolution of the Senate of the Republic of Poland of June 18, 2020, on the importance of European education
Uchwała Senatu Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 18 czerwca 2020 r. o znaczeniu edukacji europejskiej
Dz.U. 2020 poz. 1170Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of Justice of June 17, 2020, amending the regulation on positions and detailed rules for remuneration of officials and other employees of courts and prosecutor's offices and the performance of official internships
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 17 czerwca 2020 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie stanowisk i szczegółowych zasad wynagradzania urzędników i innych pracowników sądów i prokuratury oraz odbywania stażu urzędniczego
Dz.U. 2020 poz. 1168Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of Infrastructure of June 17, 2020, on aviation medical examinations
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 17 czerwca 2020 r. w sprawie badań lotniczo-lekarskich
Dz.U. 2020 poz. 1154Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of National Education of June 17, 2020, amending the regulation on the conditions that must be met by a person applying for a vocational diploma or a diploma confirming vocational qualifications
Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 17 czerwca 2020 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie warunków, jakie musi spełnić osoba ubiegająca się o uzyskanie dyplomu zawodowego albo dyplomu potwierdzającego kwalifikacje zawodowe
Dz.U. 2020 poz. 1075Orzeczeniein force
Judgment of the Constitutional Tribunal of June 17, 2020, file ref. SK 26/19
Wyrok Trybunału Konstytucyjnego z dnia 17 czerwca 2020 r. sygn. akt SK 26/19
Dz.U. 2020 poz. 1060Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of Agriculture and Rural Development of June 17, 2020, amending the regulation on the detailed scope of tasks carried out by the National Support Centre for Agriculture related to the implementation of the School Programme in the territory of the Republic of Poland
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z dnia 17 czerwca 2020 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie szczegółowego zakresu zadań realizowanych przez Krajowy Ośrodek Wsparcia Rolnictwa związanych z wdrożeniem na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej programu dla szkół
Dz.U. 2020 poz. 1058Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Digital Affairs of June 17, 2020, amending the regulation on technical and operational requirements for consumer devices for receiving digital radio broadcasts
Rozporządzenie Ministra Cyfryzacji z dnia 17 czerwca 2020 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie wymagań technicznych i eksploatacyjnych dla urządzeń konsumenckich służących do odbioru cyfrowych transmisji radiofonicznych
Dz.U. 2020 poz. 1054Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health of June 17, 2020, amending the regulation on infectious diseases causing the obligation of hospitalization, isolation or home isolation, and the obligation of quarantine or epidemiological surveillance
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 17 czerwca 2020 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie chorób zakaźnych powodujących powstanie obowiązku hospitalizacji, izolacji lub izolacji w warunkach domowych oraz obowiązku kwarantanny lub nadzoru epidemiologicznego
M.P. 2020 poz. 696Postanowieniein force
Regulation of the President of the Republic of Poland of June 17, 2020 on the awarding of a decoration
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 17 czerwca 2020 r. o nadaniu odznaczenia
M.P. 2020 poz. 615Uchwałain force
Resolution No. 79 of the Council of Ministers of June 17, 2020, on the establishment of a multi-year program entitled "Construction of the campus of the Feliks Nowowiejski Music Academy in Bydgoszcz"
Uchwała nr 79 Rady Ministrów z dnia 17 czerwca 2020 r. w sprawie ustanowienia programu wieloletniego pod nazwą "Budowa kampusu Akademii Muzycznej imienia Feliksa Nowowiejskiego w Bydgoszczy"
M.P. 2020 poz. 584Komunikatin force
Communication of the Minister of Development of June 17, 2020, on a decision issued regarding granting a company the status of a research and development center
Komunikat Ministra Rozwoju z dnia 17 czerwca 2020 r. o wydanej decyzji w sprawie nadania przedsiębiorcy statusu centrum badawczo-rozwojowego
M.P. 2020 poz. 550Obwieszczeniein force
Announcement of the Minister of Family, Labour and Social Policy of June 17, 2020, on the indexation rate of pension insurance contributions for Q1 2020
Obwieszczenie Ministra Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej z dnia 17 czerwca 2020 r. w sprawie wskaźnika waloryzacji składek na ubezpieczenie emerytalne za I kwartał 2020 r.
Dz.U. 2020 poz. 1407Oświadczenie rządowein force
Government Statement of 16 June 2020 on the entry into force, in relations between the Republic of Poland and the Republic of Korea, of the Multilateral Convention implementing tax treaty related measures to combat base erosion and profit shifting, done at Paris on 24 November 2016, and its application in the implementation of the Convention between the Government of the Republic of Poland and the Government of the Republic of Korea for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, signed at Seoul on 21 June 1991, and in the implementation of the Protocol between the Government of the Republic of Poland and the Government of the Republic of Korea amending the Convention between the Government of the Republic of Poland and the Government of the Republic of Korea for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, signed at Seoul on 21 June 1991, signed at Seoul on 22 October 2013
Oświadczenie rządowe z dnia 16 czerwca 2020 r. w sprawie mocy obowiązującej w relacjach między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Korei Konwencji wielostronnej implementującej środki traktatowego prawa podatkowego mające na celu zapobieganie erozji podstawy opodatkowania i przenoszeniu zysku, sporządzonej w Paryżu dnia 24 listopada 2016 r., oraz jej zastosowania w realizacji postanowień Konwencji między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Korei w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, podpisanej w Seulu dnia 21 czerwca 1991 r., oraz w realizacji postanowień Protokołu między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Korei o zmianie Konwencji między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Korei w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, podpisanej w Seulu dnia 21 czerwca 1991 r., podpisanego w Seulu dnia 22 października 2013 r.
Dz.U. 2020 poz. 1387Oświadczenie rządowein force
Government Statement of 16 June 2020 on the entry into force, in relations between the Republic of Poland and the Czech Republic, of the Multilateral Convention implementing tax treaty related measures to combat base erosion and profit shifting, done at Paris on 24 November 2016, and its application in the implementation of the Agreement between the Republic of Poland and the Czech Republic for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, done at Warsaw on 13 September 2011
Oświadczenie rządowe z dnia 16 czerwca 2020 r. w sprawie mocy obowiązującej w relacjach między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeską Konwencji wielostronnej implementującej środki traktatowego prawa podatkowego mające na celu zapobieganie erozji podstawy opodatkowania i przenoszeniu zysku, sporządzonej w Paryżu dnia 24 listopada 2016 r., oraz jej zastosowania w realizacji postanowień Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeską w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, sporządzonej w Warszawie dnia 13 września 2011 r.
Dz.U. 2020 poz. 1377Oświadczenie rządowein force
Government statement of June 16, 2020, on the binding force in relations between the Republic of Poland and the Republic of Indonesia of the Multilateral Convention implementing tax treaty related measures to combat base erosion and profit shifting, done at Paris on November 24, 2016, and its application in the implementation of the provisions of the Agreement between the Government of the Republic of Poland and the Government of the Republic of Indonesia for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income, done at Warsaw on October 6, 1992
Oświadczenie rządowe z dnia 16 czerwca 2020 r. w sprawie mocy obowiązującej w relacjach między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Indonezji Konwencji wielostronnej implementującej środki traktatowego prawa podatkowego mające na celu zapobieganie erozji podstawy opodatkowania i przenoszeniu zysku, sporządzonej w Paryżu dnia 24 listopada 2016 r., oraz jej zastosowania w realizacji postanowień Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Indonezji w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, sporządzonej w Warszawie dnia 6 października 1992 r.
Dz.U. 2020 poz. 1368Oświadczenie rządowein force
Government statement of June 16, 2020, on the binding force in relations between the Republic of Poland and the Republic of Indonesia of the Multilateral Convention implementing tax treaty related measures to combat base erosion and profit shifting, done at Paris on November 24, 2016, and its application in the implementation of the provisions of the Agreement between the Government of the Republic of Poland and the Government of the Republic of Indonesia for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income, done at Warsaw on October 6, 1992
Oświadczenie rządowe z dnia 16 czerwca 2020 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Zmianami w Wykazie 1 (tekst jednolity) Załącznika dotyczącego związków chemicznych do Konwencji o zakazie prowadzenia badań, produkcji, składowania i użycia broni chemicznej oraz o zniszczeniu jej zapasów, sporządzonej w Paryżu dnia 13 stycznia 1993 r., przyjętymi w Hadze dnia 27 listopada 2019 r.
Dz.U. 2020 poz. 1090Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Agriculture and Rural Development of June 16, 2020, amending the regulation on the specimen of a commercial document used in the transport, exclusively within the territory of the Republic of Poland, of animal by-products and derived products
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z dnia 16 czerwca 2020 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie wzoru dokumentu handlowego stosowanego przy przewozie, wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego i produktów pochodnych
Dz.U. 2020 poz. 1088Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of Finance of June 16, 2020, amending the regulation on the types and procedure for operations on bank accounts maintained for the service of the state budget in terms of domestic financial resources and the scope and deadlines for providing information on balances on these accounts
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 16 czerwca 2020 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie rodzajów i trybu dokonywania operacji na rachunkach bankowych prowadzonych dla obsługi budżetu państwa w zakresie krajowych środków finansowych oraz zakresu i terminów udostępniania informacji o stanach środków na tych rachunkach
Dz.U. 2020 poz. 1078Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of June 16, 2020, on the reception by the Financial Supervision Authority of notifications of infringements of Regulation 596/2014 and Regulation 2017/1129
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 16 czerwca 2020 r. w sprawie odbierania przez Komisję Nadzoru Finansowego zgłoszeń naruszeń rozporządzenia 596/2014 oraz rozporządzenia 2017/1129
Dz.U. 2020 poz. 1050Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of June 16, 2020, on air traffic prohibitions
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 16 czerwca 2020 r. w sprawie zakazów w ruchu lotniczym
Dz.U. 2020 poz. 1049Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of Health of June 16, 2020, amending the regulation on the method of determining the lump sum for the basic hospital care provision system
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 16 czerwca 2020 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie sposobu ustalania ryczałtu systemu podstawowego szpitalnego zabezpieczenia świadczeń opieki zdrowotnej
M.P. 2020 poz. 656Postanowieniein force
Order of the President of the Republic of Poland of June 16, 2020, No. 115.7.2020, on granting the title of professor
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 16 czerwca 2020 r. nr 115.7.2020 w sprawie nadania tytułu profesora
M.P. 2020 poz. 562Komunikatin force
Announcement of the President of the Social Insurance Institution of June 16, 2020, on the amount of interest due for failure to transfer contributions to the open pension fund on time
Komunikat Prezesa Zakładu Ubezpieczeń Społecznych z dnia 16 czerwca 2020 r. w sprawie wysokości odsetek należnych z tytułu nieprzekazania w terminie składek do otwartego funduszu emerytalnego
M.P. 2020 poz. 548Komunikatin force
Announcement of the President of the Social Insurance Institution of June 16, 2020, on the amount of the quarterly indexation rate for pension insurance contributions, funds, default interest, and deferral fees, recorded on the sub-account for Q1 2020
Komunikat Prezesa Zakładu Ubezpieczeń Społecznych z dnia 16 czerwca 2020 r. w sprawie wysokości wskaźnika kwartalnej waloryzacji składek na ubezpieczenie emerytalne, środków, odsetek za zwłokę i opłaty prolongacyjnej, zewidencjonowanych na subkoncie za I kwartał 2020 r.
Dz.U. 2020 poz. 1299Obwieszczeniein force
Announcement of the Minister of the Interior and Administration of June 15, 2020, on the announcement of the consolidated text of the Regulation of the Minister of the Interior and Administration on the amount and conditions for granting police officers a monetary equivalent in exchange for uniforms
Obwieszczenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 15 czerwca 2020 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu rozporządzenia Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji w sprawie wysokości i warunków przyznawania policjantom równoważnika pieniężnego w zamian za umundurowanie
Dz.U. 2020 poz. 1185Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of Health of June 15, 2020, on the pilot program for coordinated medical care for patients with neurofibromatoses and related rasopathies
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 15 czerwca 2020 r. w sprawie programu pilotażowego w zakresie koordynowanej opieki medycznej nad chorymi z neurofibromatozami oraz pokrewnymi im rasopatiami
Dz.U. 2020 poz. 1144Rozporządzeniein force
Regulation of the Prime Minister of June 15, 2020 amending the regulation on the form of the personal questionnaire and the detailed rules and procedure for conducting the qualification procedure for candidates for service in the Intelligence Agency
Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 15 czerwca 2020 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie wzoru kwestionariusza osobowego oraz szczegółowych zasad i trybu przeprowadzania postępowania kwalifikacyjnego wobec kandydatów do służby w Agencji Wywiadu
Dz.U. 2020 poz. 1129Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of the Interior and Administration of June 15, 2020, concerning the announcement of the consolidated text of the Regulation of the Minister of the Interior and Administration on transferring contributions for retirement and disability insurance of a Border Guard officer to the Social Insurance Institution
Obwieszczenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 15 czerwca 2020 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu rozporządzenia Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji w sprawie przekazywania do Zakładu Ubezpieczeń Społecznych składek na ubezpieczenia emerytalne i rentowe funkcjonariusza Straży Granicznej
Dz.U. 2020 poz. 1122Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of National Defence of June 15, 2020 on therapeutic and preventive stays for employees performing tasks outside the territory of the Republic of Poland
Rozporządzenie Ministra Obrony Narodowej z dnia 15 czerwca 2020 r. w sprawie turnusów leczniczo-profilaktycznych dla pracowników wykonujących zadania poza granicami państwa
Dz.U. 2020 poz. 1046Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of Health of June 15, 2020, on the list of personal protective equipment related to combating the COVID-19 epidemic for members of polling station commissions and the detailed sanitary safety rules in the polling station
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 15 czerwca 2020 r. w sprawie wykazu środków ochrony osobistej związanej ze zwalczaniem epidemii COVID-19 dla członków obwodowych komisji wyborczych oraz szczegółowych zasad bezpieczeństwa sanitarnego w lokalu wyborczym
Dz.U. 2020 poz. 1045Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of Interior and Administration of June 15, 2020, amending the regulation on the temporary suspension or restriction of border traffic at designated border crossings
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 15 czerwca 2020 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie czasowego zawieszenia lub ograniczenia ruchu granicznego na określonych przejściach granicznych
M.P. 2020 poz. 561Uchwałain force
Resolution No. 195/2020 of the National Electoral Commission of June 15, 2020, amending the resolution on determining the form and size of the envelope for the electoral package, the return envelope, the envelope for the ballot paper, the declaration of personal and secret casting of a vote on the ballot paper, and the instructions for postal voting in the elections of the President of the Republic of Poland announced for June 28, 2020
Uchwała nr 195/2020 Państwowej Komisji Wyborczej z dnia 15 czerwca 2020 r. zmieniająca uchwałę w sprawie określenia wzoru i rozmiaru koperty na pakiet wyborczy, koperty zwrotnej, koperty na kartę do głosowania, oświadczenia o osobistym i tajnym oddaniu głosu na karcie do głosowania oraz instrukcji głosowania korespondencyjnego w wyborach Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej zarządzonych na dzień 28 czerwca 2020 r.
M.P. 2020 poz. 557Obwieszczeniein force
Announcement of the Minister of State Assets of June 15, 2020, on the list of organizational units subordinate to or supervised by the Minister of State Assets
Obwieszczenie Ministra Aktywów Państwowych z dnia 15 czerwca 2020 r. w sprawie wykazu jednostek organizacyjnych podległych Ministrowi Aktywów Państwowych lub przez niego nadzorowanych
M.P. 2020 poz. 537Uchwałain force
Resolution No. 194/2020 of the National Electoral Commission of June 15, 2020, amending the resolution on the forms of voting protocols and the protocol of voting results used in the elections of the President of the Republic of Poland announced for June 28, 2020
Uchwała nr 194/2020 Państwowej Komisji Wyborczej z dnia 15 czerwca 2020 r. zmieniająca uchwałę w sprawie wzorów protokołów głosowania i protokołu o wynikach głosowania stosowanych w wyborach Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej zarządzonych na dzień 28 czerwca 2020 r.
Dz.U. 2020 poz. 1056Rozporządzeniein force
Regulation of the Prime Minister of June 12, 2020, amending the regulation on granting powers to impose fines by way of penalty tickets to officials of the Veterinary Inspectorate, the Trade Quality Inspectorate of Agricultural and Food Articles, and the State Inspectorate for Plant Protection and Seed
Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 12 czerwca 2020 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie nadania funkcjonariuszom Inspekcji Weterynaryjnej, Inspekcji Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych oraz Państwowej Inspekcji Ochrony Roślin i Nasiennictwa uprawnień do nakładania grzywien w drodze mandatu karnego
Dz.U. 2020 poz. 1037Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of Infrastructure of June 12, 2020, on postal items in postal voting
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 12 czerwca 2020 r. w sprawie przesyłek w głosowaniu korespondencyjnym
Dz.U. 2020 poz. 1031Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of June 12, 2020, amending the regulation on the establishment of specific restrictions, orders and prohibitions in connection with the occurrence of an epidemic state
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 12 czerwca 2020 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie ustanowienia określonych ograniczeń, nakazów i zakazów w związku z wystąpieniem stanu epidemii
M.P. 2020 poz. 571Uchwałain force
Resolution No. 193/2020 of the National Electoral Commission of June 12, 2020, on guidelines for district electoral commissions regarding the preparation and conduct of the Presidential Elections of the Republic of Poland called for June 28, 2020
Uchwała nr 193/2020 Państwowej Komisji Wyborczej z dnia 12 czerwca 2020 r. w sprawie wytycznych dla okręgowych komisji wyborczych dotyczących przygotowania i przeprowadzenia wyborów Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej zarządzonych na dzień 28 czerwca 2020 r.
M.P. 2020 poz. 567Obwieszczeniein force
Announcement by the Prime Minister of June 12, 2020, on the proclamation of the consolidated text of the Regulation of the Prime Minister on the Interdepartmental Team for Key Investments in Strategic Energy Infrastructure
Obwieszczenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 12 czerwca 2020 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu zarządzenia Prezesa Rady Ministrów w sprawie Międzyresortowego Zespołu do spraw kluczowych inwestycji w zakresie strategicznej infrastruktury energetycznej
M.P. 2020 poz. 549Uchwałain force
Resolution No. 192/2020 of the National Electoral Commission of June 12, 2020, on the appointment of district electoral commissions to conduct the elections of the President of the Republic of Poland announced for June 28, 2020
Uchwała nr 192/2020 Państwowej Komisji Wyborczej z dnia 12 czerwca 2020 r. w sprawie powołania okręgowych komisji wyborczych w celu przeprowadzenia wyborów Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej zarządzonych na dzień 28 czerwca 2020 r.
M.P. 2020 poz. 547Uchwałain force
Resolution No. 191/2020 of the National Electoral Commission of June 12, 2020, on ordering the printing of ballot papers for the elections of the President of the Republic of Poland on June 28, 2020
Uchwała nr 191/2020 Państwowej Komisji Wyborczej z dnia 12 czerwca 2020 r. w sprawie zarządzenia druku kart do głosowania w wyborach Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej w dniu 28 czerwca 2020 r.
M.P. 2020 poz. 546Komunikatin force
Announcement of the National Electoral Commission of June 12, 2020, on electoral committees established and participating in the elections of the President of the Republic of Poland announced for June 28, 2020
Komunikat Państwowej Komisji Wyborczej z dnia 12 czerwca 2020 r. o komitetach wyborczych utworzonych i uczestniczących w wyborach Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej zarządzonych na dzień 28 czerwca 2020 r.
M.P. 2020 poz. 532Uchwałain force
Resolution No. 190/2020 of the National Electoral Commission of June 12, 2020, on the list of candidates for the President of the Republic of Poland in the elections announced for June 28, 2020
Uchwała nr 190/2020 Państwowej Komisji Wyborczej z dnia 12 czerwca 2020 r. w sprawie listy kandydatów na Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej w wyborach zarządzonych na dzień 28 czerwca 2020 r.
M.P. 2020 poz. 516Zarządzeniein force
Order No. 83 of the Prime Minister of June 12, 2020, amending the order on the Coordination Committee for Development Policy
Zarządzenie nr 83 Prezesa Rady Ministrów z dnia 12 czerwca 2020 r. zmieniające zarządzenie w sprawie Komitetu Koordynacyjnego do spraw Polityki Rozwoju