Catalogue / 1926
1926
787 legal acts
Dz.U. 1926 nr 107 poz. 632Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of October 21, 1926, concerning the accession of Morocco to the International Convention of June 21, 1920, concerning the establishment of the International Institute of Refrigeration in Paris.
Oświadczenie rządowe z dnia 21 października 1926 r. w sprawie przystąpienia Marokka do Międzynarodowej Konwencji z dnia 21 czerwca 1920 r., dotyczącej utworzenia Międzynarodowego Instytutu Chłodnictwa w Paryżu.
Dz.U. 1926 nr 107 poz. 631Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of October 21, 1926, concerning the ratification by the Netherlands of the International Agreement for the establishment in Paris of an International Office for combating epizootics.
Oświadczenie rządowe z dnia 21 października 1926 r. w sprawie ratyfikacji przez Holandję Międzynarodowego Porozumienia o utworzeniu w Paryżu Międzynarodowego Urzędu dla zwalczania epizootij.
Dz.U. 1926 nr 107 poz. 629Konwencjanot in force
Sanitary Convention between the Republic of Poland and the Czechoslovak Republic, signed in Prague on September 5, 1925.
Konwencja sanitarna pomiędzy Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeskosłowacką, podpisana w Pradze dnia 5 września 1925 r.
Dz.U. 1926 nr 103 poz. 598Rozporządzenienot in force
Regulation of the President of the Republic of October 20, 1926, on the supplementation of provisions regulating the structure of joint-stock company authorities.
Rozporządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 20 października 1926 r. o uzupełnieniu przepisów normujących ustrój władz spółek akcyjnych.
Dz.U. 1926 nr 114 poz. 664Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Treasury of October 19, 1926, concerning amendments to the organization of tax offices for taxes and stamp duties, and appraisal commissions for income and industrial taxes in the district of the tax chamber in Poznań.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 19 października 1926 r. w sprawie zmiany organizacji urzędów skarbowych podatków i opłat skarbowych oraz komisyj szacunkowych do podatków dochodowego i przemysłowego w okręgu izby skarbowej w Poznaniu.
Dz.U. 1926 nr 109 poz. 639Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Treasury of October 18, 1926, concerning the publication of the consolidated text of the Statute of the Bank of Poland.
Obwieszczenie Ministra Skarbu z dnia 18 października 1926 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu statutu Banku Polskiego.
Dz.U. 1926 nr 11 poz. 681Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Public Works, in agreement with the Minister of Religious Denominations and Public Education, of October 15, 1926, on the correction of an error in the Regulation of the Minister of Public Works, in agreement with the Minister of Religious Denominations and Public Education, of July 17, 1926, on the implementation of Article 2, point b, of the law on sworn surveyors.
Obwieszczenie Ministra Robót Publicznych w porozumieniu z Ministrem Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego z dnia 15 października 1926 r. o sprostowaniu błędu w rozporządzeniu Ministra Robót Publicznych w porozumieniu z Ministrem Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego z dnia 17 lipca 1926 r. o wykonaniu art. 2 p. b ustawy o mierniczych przysięgłych.
Dz.U. 1926 nr 103 poz. 599Zarządzenienot in force
Order of the President of the Republic of October 14, 1926, concerning the expropriation of land for the expansion of the burial cemetery in Świętomarz, Iłża poviat.
Zarządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 14 października 1926 r. w sprawie wywłaszczenia gruntu na rzecz rozszerzenia cmentarza grzebalnego w Świętomarzy, powiatu iłżeckiego.
Dz.U. 1926 nr 102 poz. 594Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Communication of October 14, 1926, issued in agreement with the Ministers of Treasury, Industry and Trade, and Agriculture and State Property, on the introduction of a tariff reduction for hard coal in transport between stations of Polish railways on one side and stations of Italian railways Trieste and Fiume on the other side.
Rozporządzenie Ministra Komunikacji z dnia 14 października 1926 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Dóbr Państwowych o wprowadzeniu zniżki taryfowej dla węgla kamiennego w komunikacji pomiędzy stacjami kolei polskich z jednej a stacjami kolei włoskich Trieste i Fiume z drugiej strony.
Dz.U. 1926 nr 102 poz. 593Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Communication of October 14, 1926, issued in agreement with the Ministers of Treasury, Industry and Trade, and Agriculture and State Property, on the introduction of a tariff reduction for hard coal in Polish-Austrian transport.
Rozporządzenie Ministra Komunikacji z dnia 14 października 1926 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Dóbr Państwowych o wprowadzeniu zniżki taryfowej dla węgla kamiennego w komunikacji polsko-austrjackiej.
Dz.U. 1926 nr 102 poz. 592Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Communication of October 14, 1926, issued in agreement with the Ministers of Treasury, Industry and Trade, and Agriculture and State Property, on the introduction of a tariff reduction for hard coal in Polish-Austrian transport.
Rozporządzenie Ministra Komunikacji z dnia 14 października 1926 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Dóbr Państwowych o wprowadzeniu zniżki taryfowej dla węgla kamiennego w komunikacji polsko-austrjackiej.
Dz.U. 1926 nr 102 poz. 591Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Communication of October 14, 1926, issued in agreement with the Ministers of Treasury, Industry and Trade, and Agriculture and State Property, on the introduction of a tariff reduction for hard coal in Polish-Austrian transport.
Rozporządzenie Ministra Komunikacji z dnia 14 października 1926 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Dóbr Państwowych o wprowadzeniu zniżki taryfowej dla węgla kamiennego w komunikacji polsko-austrjackiej.
Dz.U. 1926 nr 114 poz. 663Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of October 13, 1926, concerning the deposit at the Secretariat of the League of Nations of the instrument of ratification of the Arbitration Treaty with Germany, drawn up on October 16, 1925, in Locarno and signed on December 1, 1925, in London.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 października 1926 r. w sprawie złożenia w Sekretarjacie Ligi Narodów dokumentu ratyfikacyjnego Traktatu Arbitrażowego z Niemcami, sporządzonego w dniu 16 października 1925 r. w Locarno i podpisanego w dniu 1 grudnia 1925 r. w Londynie.
Dz.U. 1926 nr 114 poz. 661Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of October 13, 1926, concerning the deposit at the Secretariat of the League of Nations of the instruments of ratification of the Guarantee Treaty with France, drawn up on October 16, 1925, in Locarno and signed on December 1, 1925, in London.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 października 1926 r. w sprawie złożenia w Sekretarjacie Ligi Narodów dokumentów ratyfikacyjnych Traktatu Gwarancyjnego z Francją, sporządzonego w dniu 16 października 1925 r. w Locarno i podpisanego w dniu 1 grudnia 1925 r. w Londynie.
Dz.U. 1926 nr 113 poz. 655Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of October 12, 1926, concerning the dislocation of peace courts in the Płońsk district within the jurisdiction of the District Court in Płock.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 12 października 1926 r. w sprawie dyzlokacji sądów pokoju w powiecie płońskim w okręgu sądu okręgowego w Płocku.
Dz.U. 1926 nr 108 poz. 634Konwencjanot in force
Provisional Convention between Poland and the Netherlands concerning air navigation, signed in The Hague on November 4, 1925.
Konwencja prowizoryczna pomiędzy Polską a Holandją, dotycząca żeglugi powietrznej, podpisana w Hadze dnia 4 listopada 1925 r.
Dz.U. 1926 nr 106 poz. 617Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of October 12, 1926, concerning the dislocation of peace courts in Wołkowysk poviat, within the jurisdiction of the district court in Grodno.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 12 października 1926 r. w sprawie dyzlokacji sądów pokoju w powiecie wołkowyskim w okręgu sądu okręgowego w Grodnie.
Dz.U. 1926 nr 106 poz. 616Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of October 12, 1926, on the dislocation of peace courts in Krzemieniec poviat, within the jurisdiction of the district court in Równe.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 12 października 1926 r. o dyzlokacji sądów pokoju w powiecie krzemienieckim w okręgu sądu okręgowego w Równem.
Dz.U. 1926 nr 103 poz. 603Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of October 12, 1926, concerning the winding up of the peace court in the district court in Lubawa, within the jurisdiction of the appellate court in Toruń.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 12 października 1926 r. w sprawie zwinięcia sądu pokoju w sądzie powiatowym w Lubawie w okręgu sądu apelacyjnego w Toruniu.
Dz.U. 1926 nr 103 poz. 602Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of Justice of October 12, 1926, on the change of borders of district courts in Wiśniowczyk and Mikulińce within the districts of circuit courts in Brzeżany and Tarnopol.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 12 października 1926 r. o zmianie granic okręgów sądów powiatowych w Wiśniowczyku i Mikulińcach w okręgach sądów okręgowych w Brzeżanach i Tarnopolu.
Dz.U. 1926 nr 106 poz. 628Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of October 11, 1926, on the ratification by Japan of the Convention concerning the minimum age for admission of children to industrial employment, adopted by the International Labour Conference in Washington in 1919.
Oświadczenie rządowe z dnia 11 października 1926 r. o ratyfikacji przez Japonję Konwencji w sprawie określenia najniższego wieku dopuszczania dzieci do pracy przemysłowej, przyjętej przez Międzynarodową Konferencję Pracy w Waszyngtonie w r. 1919.
Dz.U. 1926 nr 106 poz. 627Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of October 11, 1926, concerning the accession of Finland to the International Convention for the suppression of the traffic in women and children, signed in Geneva on September 30, 1921.
Oświadczenie rządowe z dnia 11 października 1926 r. w sprawie przystąpienia Finlandji do Konwencji Międzynarodowej o zwalczaniu handlu kobietami i dziećmi, podpisanej w Genewie dnia 30 września 1921 r.
Dz.U. 1926 nr 106 poz. 626Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of October 11, 1926, concerning the deposit by the Swiss Government of the instrument of ratification relating to the International Agreement for the establishment in Paris of an International Office for combating epizootics, signed in Paris on January 25, 1924.
Oświadczenie rządowe z dnia 11 października 1926 r. w sprawie złożenia przez Rząd Szwajcarski dokumentu ratyfikacyjnego, dotyczącego Międzynarodowego Porozumienia o utworzeniu w Paryżu Międzynarodowego Urzędu dla zwalczania epizootij, podpisanego w Paryżu dnia 25 stycznia 1924 roku.
Dz.U. 1926 nr 106 poz. 615Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Treasury of October 11, 1926, concerning the issuance of series XIII treasury bills.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 11 października 1926 r. w sprawie wypuszczenia serji XIII biletów skarbowych.
Dz.U. 1926 nr 106 poz. 614Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Treasury of October 11, 1926, concerning the retail sale of tobacco products.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 11 października 1926 r. w sprawie detalicznej sprzedaży wyrobów tytoniowych.
Dz.U. 1926 nr 103 poz. 604Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of October 11, 1926, concerning the ratification by the Belgian Government of five Labour Conventions (adopted by the International Labour Conference in Geneva in 1921).
Oświadczenie rządowe z dnia 11 października 1926 r. w sprawie ratyfikacji przez Rząd Belgijski pięciu Konwencyj Pracy (przyjętych przez Międzynarodową Konferencję Pracy w Genewie w 1921 roku).
Dz.U. 1926 nr 104 poz. 608Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Agriculture and State Property of October 9, 1926, concerning the registration of breeding mares.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Dóbr Państwowych z dnia 9 października 1926 r. w sprawie rejestracji klaczy zarodowych.
Dz.U. 1926 nr 106 poz. 625Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of October 8, 1926, concerning the deposit by the French Government of the instrument of ratification relating to the International Agreement for the establishment in Paris of an International Office for combating epizootics.
Oświadczenie rządowe z dnia 8 października 1926 r. w sprawie złożenia przez Rząd Francuski dokumentu ratyfikacyjnego, dotyczącego Międzynarodowego Porozumienia o utworzeniu w Paryżu Międzynarodowego Urzędu dla zwalczania epizootij.
Dz.U. 1926 nr 103 poz. 600Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Military Affairs of October 7, 1926, on the supplementation of certain provisions of the Regulation of June 13, 1925, on the implementation of the Act of July 18, 1924, on the basic duties and rights of soldiers of the Polish army.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wojskowych z dnia 7 października 1926 r. o uzupełnieniu niektórych postanowień rozporządzenia z dnia 13 czerwca 1925 r. w sprawie wykonania ustawy z dnia 18 lipca 1924 r. o podstawowych obowiązkach i prawach szeregowych wojska polskiego.
Dz.U. 1926 nr 106 poz. 624Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of October 5, 1926, concerning the ratification by Portugal of the International Agreement for the establishment in Paris of an International Office for combating epizootics.
Oświadczenie rządowe z dnia 5 października 1926 r. w sprawie ratyfikacji przez Portugalję Międzynarodowego Porozumienia o utworzeniu w Paryżu Międzynarodowego Urzędu dla zwalczania epizootij.
Dz.U. 1926 nr 106 poz. 623Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of October 5, 1926, concerning the accession of the islands of St. Pierre and Miquelon and the French mandated territories of Syria and Lebanon to the International Radiotelegraph Convention, signed in London on July 5, 1912.
Oświadczenie rządowe z dnia 5 października 1926 r. w sprawie przystąpienia wysp St. Pierre i Miquelon oraz Terytorjów mandatowych francuskich Syrji i Libanu do Międzynarodowej Konwencji Radiotelegraficznej, podpisanej w Londynie dnia 5 lipca 1912 r.
Dz.U. 1926 nr 106 poz. 622Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of October 5, 1926, concerning the accession of the Republic of Nicaragua to the International Radiotelegraph Convention, signed in London on July 5, 1912.
Oświadczenie rządowe z dnia 5 października 1926 r. w sprawie przystąpienia Republiki Nicaragua do Międzynarodowej Konwencji Radiotelegraficznej, podpisanej w Londynie dnia 5 lipca 1912 r.
Dz.U. 1926 nr 104 poz. 606Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of October 5, 1926, concerning the ratification of the Agreement between the Republic of Poland on the one hand and the United States of America on the other concerning the consolidation of debts, signed in Washington on November 14, 1924.
Oświadczenie rządowe z dnia 5 października 1926 r. w sprawie ratyfikacji Układu między Rzecząpospolitą Polską z jednej strony a Stanami Zjednoczonemi Ameryki z drugiej strony o konsolidacji długów, podpisanego w Waszyngtonie dnia 14 listopada 1924 r.
Dz.U. 1926 nr 102 poz. 597Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of October 5, 1926, on the ratification by Greece of the International Convention concerning the employment of sailors.
Oświadczenie rządowe z dnia 5 października 1926 r. o ratyfikacji przez Grecję Międzynarodowej Konwencji w sprawie pośrednictwa pracy dla marynarzy.
Dz.U. 1926 nr 102 poz. 596Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of October 5, 1926, on the ratification by Greece of the International Convention concerning unemployment indemnity in case of the loss or foundering of a ship.
Oświadczenie rządowe z dnia 5 października 1926 r. o ratyfikacji przez Grecję Międzynarodowej Konwencji w sprawie odszkodowania na wypadek bezrobocia z powodu rozbicia się statku.
Dz.U. 1926 nr 102 poz. 595Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of October 5, 1926, concerning the ratification by Greece of the International Convention fixing the minimum age for the admission of children to employment at sea.
Oświadczenie rządowe z dnia 5 października 1926 r. w sprawie ratyfikacji przez Grecję Konwencji Międzynarodowej, określającej najniższy wiek dopuszczania dzieci do pracy w marynarce.
Dz.U. 1926 nr 101 poz. 589Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Foreign Affairs of October 5, 1926, concerning the correction of an error in the text of the Agreement between the Republic of Poland and the Czechoslovak Republic on legal and financial matters, signed in Warsaw on April 23, 1925, published in Dziennik Ustaw No. 41 of May 1, 1926, poz. 256.
Obwieszczenie Ministra Spraw Zagranicznych z dnia 5 października 1926 r. w sprawie sprostowania błędu w tekście ogłoszonej w Dzienniku Ustaw nr 41 z dnia 1 maja 1926 r. poz. 256 Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeskosłowacką w sprawach prawnych i finansowych, podpisanej w Warszawie dnia 23 kwietnia 1925 r.
Dz.U. 1926 nr 103 poz. 601Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Communication of October 4, 1926, issued in agreement with the Ministers of Treasury, Industry and Trade, and Agriculture and State Property, on amendments and supplements to the goods tariff of Polish standard-gauge railways.
Rozporządzenie Ministra Komunikacji z dnia 4 października 1926 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Dóbr Państwowych o zmianach i uzupełnieniach taryfy towarowej polskich kolei normalnotorowych.
Dz.U. 1926 nr 106 poz. 613Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Treasury of October 2, 1926, on the establishment of the price of "Premium Machorka" in retail sales.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 2 października 1926 r. o ustanowieniu ceny "Machorki Przedniej" w detalicznej sprzedaży.
Dz.U. 1926 nr 102 poz. 590Rozporządzenienot in force
Regulation of the President of the Republic of September 30, 1926, on the amendment of certain state lands.
Rozporządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 30 września 1926 r. o zmianie niektórych gruntów państwowych.
Dz.U. 1926 nr 101 poz. 583Zarządzenienot in force
Order of the President of the Republic of September 30, 1926, concerning the expropriation of land for the expansion of the Roman Catholic cemetery in Łukowa, Jędrzejów district.
Zarządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 30 września 1926 r. w sprawie wywłaszczenia gruntów na rzecz rozszerzenia rzymsko-katolickiego cmentarza grzebalnego w Łukowej, pow. jędrzejowskiego.
Dz.U. 1926 nr 100 poz. 577Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of September 30, 1926, on the supplement to the Regulation of the Minister of Finance of August 10, 1925, concerning the implementation of the Law of July 1, 1925, on the taxation of wine and mead.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 30 września 1926 r. o uzupełnieniu rozporządzenia Ministra Skarbu z dnia 10 sierpnia 1925 r., dotyczącego wykonania ustawy z dnia 1 lipca 1925 r. o opodatkowaniu wina i miodu syconego.
Dz.U. 1926 nr 99 poz. 571Ustawanot in force
Law of September 30, 1926, on the supplement to the budget provisional for the period from July 1 to September 30, 1926, and on the budget provisional for the period from October 1 to December 31, 1926.
Ustawa z dnia 30 września 1926 r. o uzupełnieniu prowizorjum budżetowego na czas od 1 lipca do 30 września 1926 r. i o prowizorjum budżetowem na czas od 1 października do 31 grudnia 1926 r.
Dz.U. 1926 nr 101 poz. 588Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of September 29, 1926, issued in agreement with the Minister of Treasury and the Minister of Interior, concerning the amendment of § 7 of the Regulation of the Minister of Industry and Trade of December 2, 1921, on the amount and order of collecting fees for boiler supervision.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 29 września 1926 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu i Ministrem Spraw Wewnętrznych w sprawie zmiany § 7 rozporządzenia Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 2 grudnia 1921 r. o wysokości i porządku pobierania opłat za dozór kotłów.
Dz.U. 1926 nr 101 poz. 586Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Treasury of September 28, 1926, concerning the shortening of the deadline set for the settlement of customs duties erroneously not collected in due time or excessively collected.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 28 września 1926 r. w sprawie skrócenia terminu, wyznaczonego do wyrównania należności celnych, omyłkowo niedobranych w swoim czasie, względnie nadmiernie pobranych.
Dz.U. 1926 nr 101 poz. 582Ustawanot in force
Law of September 28, 1926, on the amendment of Articles 103 and 104 of the Law of May 19, 1920, on compulsory sickness insurance.
Ustawa z dnia 28 września 1926 r. w sprawie zmiany brzmienia artykułów 103 i 104 ustawy o obowiązkowem ubezpieczeniu na wypadek choroby z dnia 19 maja 1920 r.
Dz.U. 1926 nr 100 poz. 574Rozporządzenienot in force
Regulation of the President of the Republic of September 28, 1926, on the amendment of stamp duty rates for companies and the stock exchange tax.
Rozporządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 28 września 1926 r. o zmianie stawek opłat stemplowych od spółek i podatku giełdowego.
Dz.U. 1926 nr 100 poz. 579Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of September 27, 1926, on the amendment of the Regulation of August 25, 1924, concerning the lump-sum payment of postal fees for letter shipments of state and self-government authorities and offices.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 27 września 1926 r. o zmianie rozporządzenia z dnia 25 sierpnia 1924 r. w sprawie ryczałtowania opłat pocztowych za przesyłki listowe władz i urzędów państwowych oraz samorządowych.
Dz.U. 1926 nr 101 poz. 587Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Interior of September 24, 1926, issued in agreement with the Minister of Treasury, concerning the amendment of the Regulation of the Minister of Interior of June 28, 1926, issued in agreement with the Minister of Treasury, on the implementation of § 11, point b) of the Regulation of the President of the Republic of June 17, 1924, on the obligation and method of covering expenses by municipal associations, and some other paragraphs of the said Regulation of the President of the Republic.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 24 września 1926 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu w sprawie zmiany rozporządzenia Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 28 czerwca 1926 r., wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu o wykonaniu § 11, pkt. b) rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 17 czerwca 1924 r. o obowiązku i sposobie pokrywania wydatków przez związki komunalne oraz niektórych innych paragrafów tegoż rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej.
Dz.U. 1926 nr 101 poz. 585Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Treasury, Industry and Trade, and Agriculture and State Property of September 24, 1926, concerning the refund of customs duties on the export of carbide, calcium cyanamide, and ammonium nitrate.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Dóbr Państwowych z dnia 24 września 1926 r. w sprawie zwrotu ceł przy wywozie karbidu, azotniaku oraz azotanu amonu.