Ppolska.starec← Urzadnik
Catalogue / 1929

1929

685 legal acts

Dz.U. 1929 nr 71 poz. 534Oświadczenie rządowein force
Government declaration of September 5, 1929, concerning the deposit of the instrument of ratification of the Convention between Austria, Italy, Poland, Romania, the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes, and Czechoslovakia concerning pensions granted by the former Austrian government, signed in Rome on April 6, 1922.
Oświadczenie rządowe z dnia 5 września 1929 r. w sprawie złożenia dokumentu ratyfikacyjnego Konwencji pomiędzy Austrją, Włochami, Polską, Rumunją, Królestwem Serbów, Chorwatów i Słoweńców oraz Czechosłowacją, dotyczącej emerytur, które były przyznane przez dawny rząd austrjacki, podpisanej w Rzymie dnia 6 kwietnia 1922 roku.
Dz.U. 1929 nr 67 poz. 518Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance, Industry and Trade, and Agriculture of September 5, 1929, concerning a partial amendment to the customs tariff.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa z dnia 5 września 1929 r. w sprawie częściowej zmiany taryfy celnej.
Dz.U. 1929 nr 76 poz. 572Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Agriculture of September 4, 1929, issued in agreement with the Minister of Finance and the Minister of Communications, on the introduction (import) and transit (transport) from abroad of certain animals, raw materials, and products of animal origin.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa z dnia 4 września 1929 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu i Ministrem Komunikacji w sprawie wprowadzania (przywozu) i przeprowadzania (przewozu) z zagranicy niektórych zwierząt, surowców i przetworów pochodzenia zwierzęcego.
Dz.U. 1929 nr 75 poz. 567Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Public Works in agreement with the Ministers of Agriculture and Industry and Trade of September 2, 1929, on voivodeship water councils.
Rozporządzenie Ministra Robót Publicznych w porozumieniu z Ministrami Rolnictwa oraz Przemysłu i Handlu z dnia 2 września 1929 r. o wojewódzkich radach wodnych.
Dz.U. 1929 nr 65 poz. 510Oświadczenie rządowein force
Government declaration of August 30, 1929, concerning the ratification by Lithuania of the convention on combating the smuggling of alcoholic beverages, signed in Helsingfors on August 19, 1925.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 sierpnia 1929 r. w sprawie ratyfikacji przez Litwę konwencji o zwalczaniu przemytnictwa towarów alkoholowych, podpisanej w Helsingforsie dnia 19 sierpnia 1925 r.
Dz.U. 1929 nr 65 poz. 505Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Labour and Social Welfare of August 26, 1929, issued in agreement with the Minister of Industry and Trade concerning the collection by the Accident Insurance Institution of an advance payment to cover expenses for equalization allowances, provided for by the Act of November 26, 1925.
Rozporządzenie Ministra Pracy i Opieki Społecznej z dnia 26 sierpnia 1929 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Przemysłu i Handlu o pobraniu przez Zakład ubezpieczenia od wypadków zaliczki na poczet pokrycia wydatków na dodatki wyrównawcze, przewidziane ustawą z dnia 26 listopada 1925 r.
Dz.U. 1929 nr 62 poz. 485Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Communications of August 26, 1929, issued in agreement with the Ministers of Finance and Labour and Social Welfare concerning the scope of medical care and medicinal means for employees of the "Polish State Railways" Enterprise.
Rozporządzenie Ministra Komunikacji z dnia 26 sierpnia 1929 r. wydane w porozumieniu z Ministrami Skarbu oraz Pracy i Opieki Społecznej o zakresie opieki lekarskiej i środków leczniczych dla pracowników Przedsiębiorstwa "Polskie Koleje Państwowe".
Dz.U. 1929 nr 65 poz. 506Oświadczenienot in force
Declaration of the Chairman of the Council of Ministers of August 24, 1929, on the consent of the Silesian Sejm to the entry into force in the Silesian Voivodeship of the Regulation of the President of the Republic of March 22, 1928, on the examination of slaughter animals and meat.
Oświadczenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 24 sierpnia 1929 r. o wyrażeniu zgody Sejmu Śląskiego na wejście w życie na obszarze województwa śląskiego rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 22 marca 1928 r. o badaniu zwierząt rzeźnych i mięsa.
Dz.U. 1929 nr 67 poz. 517Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Agricultural Reform of August 23, 1929, issued in agreement with the Minister of Finance and the Minister of Agriculture, concerning the amendment of the Statute of the State Agricultural Bank.
Rozporządzenie Ministra Reform Rolnych z dnia 23 sierpnia 1929 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu i Ministrem Rolnictwa w sprawie zmiany Statutu Państwowego Banku Rolnego.
Dz.U. 1929 nr 66 poz. 512Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of August 22, 1929, concerning the amendment of the price list for retail sales of certain types of cigars.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 22 sierpnia 1929 r. w sprawie zmiany cennika detalicznej sprzedaży niektórych gatunków cygar.
Dz.U. 1929 nr 61 poz. 471Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of August 17, 1929, concerning the exchange of instruments of ratification of the convention between Poland and Germany on the administration of sections of the Noteć (Netze) and Głda (Kuddow) rivers forming the border, as well as on navigation on these sections, signed in Piła on March 14, 1925, together with the implementing provisions to this convention and the final protocol of the same date.
Oświadczenie rządowe z dnia 17 sierpnia 1929 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych konwencji między Polską a Niemcami o administracji odcinków rzek Noteci (Netze) i Głdy (Kuddow), stanowiących granicę, jak również o żegludze po tych odcinkach, podpisanej w Pile dnia 14 marca 1925 r., wraz z postanowieniami wykonawczemi do tej konwencji oraz protokółem końcowym z tejże samej daty.
Dz.U. 1929 nr 67 poz. 516Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Agricultural Reform and Justice of August 16, 1929, issued in agreement with the Minister of Finance, concerning the implementation of the Law of March 23, 1929, on the regulation of the mortgage status of real estate transferred to buyers during parcelation, in the voivodeships of Krakow, Lviv, Stanislawow, and Tarnopol.
Rozporządzenie Ministrów: Reform Rolnych i Sprawiedliwości z dnia 16 sierpnia 1929 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu, w sprawie wykonania ustawy z dnia 23 marca 1929 r. o uregulowaniu stanu hipotecznego nieruchomości, oddanych w toku parcelacji w posiadanie nabywców, na obszarze województw: krakowskiego, lwowskiego, stanisławowskiego i tarnopolskiego.
Dz.U. 1929 nr 84 poz. 624Konwencjanot in force
Convention between the Republic of Poland and the Czechoslovak Republic concerning the regulation of mutual railway communication, signed in Prague on May 30, 1927.
Konwencja pomiędzy Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeskosłowacką w przedmiocie uregulowania wzajemnej komunikacji kolejowej, podpisana w Pradze dnia 30 maja 1927 r.
Dz.U. 1929 nr 64 poz. 498Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance, Industry and Trade, and Agriculture of August 14, 1929, concerning the determination of provisional sugar quotas for the period from October 1, 1929, to September 30, 1930.
Rozporządzenie Ministra Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa z dnia 14 sierpnia 1929 r. w sprawie wyznaczenia prowizorycznych kontyngentów cukru na czas od 1 października 1929 r. do 30 września 1930 r.
Dz.U. 1929 nr 61 poz. 473Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of August 14, 1929, concerning the granting of the IX International Eastern Fair, to be held in Lviv from September 7 to 19, 1929, inclusion of privileges regarding the protection of inventions, designs, and trademarks.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 14 sierpnia 1929 r. o przyznaniu IX Międzynarodowym Targom Wschodnim, mającym się odbyć we Lwowie w czasie od 7 do 19 września 1929 r. włączenie, ulg w sprawie ochrony wynalazków, wzorów i znaków towarowych.
Dz.U. 1929 nr 65 poz. 503Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Internal Affairs of August 12, 1929, issued in agreement with the Minister of Finance concerning the application to the rural commune of Hajnówka in the Bielsk poviat, Białystok Voivodeship, of the provisions of the Act of August 11, 1923, on the temporary regulation of communal finances, concerning urban communes.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 12 sierpnia 1929 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu w sprawie zastosowania do gminy wiejskiej Hajnówka w powiecie bielskim, województwie białostockiem, przepisów ustawy z dnia 11 sierpnia 1923 r. o tymczasowem uregulowaniu finansów komunalnych, dotyczących gmin miejskich.
Dz.U.1929 nr 64 poz. 497Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of August 12, 1929, concerning the additional price list for retail sales of imported tobacco products.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 12 sierpnia 1929 r. w sprawie dodatkowego cennika detalicznej sprzedaży importowanych wyrobów tytoniowych.
Dz.U. 1929 nr 59 poz. 465Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance, Industry and Trade, and Agriculture of August 9, 1929, concerning the partial amendment of the customs tariff of June 26, 1924.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa z dnia 9 sierpnia 1929 r. w sprawie częściowej zmiany taryfy celnej z dnia 26 czerwca 1924 r.
Dz.U. 1929 nr 65 poz. 504Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of Finance in agreement with the Minister of Industry and Trade and the Minister of the Interior of August 7, 1929, on the implementation of the provisions of the convention on combating the smuggling of alcoholic beverages, signed in Helsingfors on August 19, 1925.
Rozporządzenie Ministra Skarbu w porozumieniu z Ministrem Przemysłu i Handlu oraz Ministrem Spraw Wewnętrznych z dnia 7 sierpnia 1929 r. w sprawie wykonania postanowień konwencji o zwalczaniu przemytnictwa towarów alkoholowych, podpisanej w Helsingforsie dnia 19 sierpnia 1925 r.
Dz.U. 1929 nr 62 poz. 482Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of August 6, 1929, concerning changes in the organization of tax offices for taxes and stamp duties, appraisal commissions for income and industrial taxes, and tax offices in the administrative district of the Tax Chamber in Lviv.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 6 sierpnia 1929 r. w sprawie zmian w organizacji urzędów skarbowych podatków i opłat skarbowych, komisyj szacunkowych do spraw podatków dochodowego i przemysłowego, oraz kas skarbowych w okręgu administracyjnym Izby Skarbowej we Lwowie.
Dz.U. 1929 nr 62 poz. 481Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of August 6, 1929, concerning changes in the organization of tax offices for taxes and stamp duties and appraisal commissions for income and industrial taxes in the administrative district of the Tax Chamber in Brześć n/B.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 6 sierpnia 1929 r. w sprawie zmian w organizacji urzędów skarbowych podatków i opłat skarbowych oraz komisyj szacunkowych do spraw podatków dochodowego i przemysłowego w okręgu administracyjnym Izby Skarbowej w Brześciu n/B.
Dz.U. 1929 nr 73 poz. 556Oświadczenie rządowein force
Government declaration of August 3, 1929, concerning the accession of Belgium to the international convention for the protection of industrial property, signed in Paris on March 20, 1883, revised in Brussels on December 14, 1900, in Washington on June 2, 1911, and in The Hague on November 6, 1925.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 sierpnia 1929 r. w sprawie przystąpienia Belgji do międzynarodowej konwencji o ochronie własności przemysłowej, podpisanej w Paryżu dnia 20 marca 1883 r., przejrzanej w Brukseli dnia 14 grudnia 1900 r., w Waszyngtonie dnia 2 czerwca 1911 r. i w Hadze dnia 6 listopada 1925 r.
Dz.U. 1929 nr 67 poz. 523Oświadczenie rządowein force
Government declaration of August 3, 1929, concerning the deposit by the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes of the instrument of ratification of the international convention concerning the suppression of the traffic in human beings, signed in Paris on May 4, 1910.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 sierpnia 1929 r. w sprawie złożenia przez Królestwo Serbów, Chorwatów i Słoweńców dokumentu ratyfikacyjnego międzynarodowej konwencji, dotyczącej zwalczania handlu żywym towarem, podpisanej w Paryżu dnia 4 maja 1910 r.
Dz.U. 1929 nr 65 poz. 509Oświadczenie rządowein force
Government declaration of August 3, 1929, concerning the deposit by Hungary of the instrument of ratification of the international convention for the suppression of the circulation and traffic in obscene publications, signed in Geneva on September 12, 1923.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 sierpnia 1929 r. w sprawie złożenia przez Węgry dokumentu ratyfikacyjnego międzynarodowej konwencji o zwalczaniu obiegu i handlu wydawnictwami pornograficznemi, podpisanej w Genewie dnia 12 września 1923 r.
Dz.U. 1929 nr 65 poz. 502Oświadczenie rządowein force
Government declaration of August 3, 1929, concerning the deposit of the instrument of ratification of the convention between Austria, Hungary, Italy, Poland, Romania, the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes, and Czechoslovakia on citizenship, signed in Rome on April 6, 1922.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 sierpnia 1929 r. w sprawie złożenia dokumentu ratyfikacyjnego konwencji pomiędzy Austrją, Węgrami, Włochami, Polską, Rumunją, Królestwem Serbów, Chorwatów i Słoweńców i Czechosłowacją w sprawie obywatelstwa, podpisanej w Rzymie, dnia 6 kwietnia 1922 roku.
Dz.U. 1929 nr 63 poz. 494Oświadczenie rządowein force
Government declaration of August 3, 1929, concerning the exchange of instruments of ratification of the convention between the Republic of Poland and the French Republic on legal aid and the right of the poor, signed in Paris on December 30, 1925.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 sierpnia 1929 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych konwencji między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Francuską o ochronie sądowej i prawie ubogich, podpisanej w Paryżu dnia 30 grudnia 1925 roku.
Dz.U. 1929 nr 63 poz. 492Oświadczenie rządowein force
Government declaration of August 3, 1929, concerning the exchange of instruments of ratification of the extradition treaty between the Republic of Poland and the French Republic, signed in Paris on December 30, 1925.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 sierpnia 1929 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych traktatu ekstradycyjnego między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Francuską, podpisanego w Paryżu dnia 30 grudnia 1925 roku.
Dz.U. 1929 nr 63 poz. 490Oświadczenie rządowein force
Government declaration of August 3, 1929, concerning the deposit of instruments of ratification, instruments of accession, and the entry into force of the international anti-war treaty signed in Paris on August 27, 1928.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 sierpnia 1929 r. w sprawie złożenia dokumentów ratyfikacyjnych, dokumentów o przystąpieniu i wejścia w życie międzynarodowego traktatu przeciwwojennego, podpisanego w Paryżu dnia 27 sierpnia 1928 roku.
Dz.U. 1929 nr 67 poz. 522Oświadczenie rządowein force
Government declaration of August 2, 1929, concerning the deposit by Brazil and Hungary of instruments of ratification of the international agreement for the establishment in Paris of an international office for the control of epizootics, signed in Paris on January 25, 1924.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 sierpnia 1929 r. w sprawie złożenia przez Brazylję i Węgry dokumentów ratyfikacyjnych międzynarodowego porozumienia o utworzeniu w Paryżu międzynarodowego urzędu dla zwalczania epizootij, podpisanego w Paryżu dnia 25 stycznia 1924 roku.
Dz.U. 1929 nr 66 poz. 514Oświadczenie rządowein force
Government declaration of August 2, 1929, concerning the accession of the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes to the international convention for the suppression of the traffic in women and children, signed in Geneva on September 30, 1921.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 sierpnia 1929 r. w sprawie przystąpienia Królestwa Serbów, Chorwatów i Słoweńców do międzynarodowej konwencji o zwalczaniu handlu kobietami i dziećmi, podpisanej w Genewie dnia 30 września 1921 r.
Dz.U. 1929 nr 64 poz. 500Oświadczenie rządowein force
Government declaration of August 2, 1929, concerning the deposit by Germany of the instrument of ratification of the protocol concerning the prohibition of the use of asphyxiating, poisonous or similar gases and bacteriological methods in warfare, signed in Geneva on June 17, 1925.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 sierpnia 1929 r. w sprawie złożenia przez Niemcy dokumentu ratyfikacyjnego protokółu, dotyczącego zakazu używania na wojnie gazów duszących, trujących lub podobnych oraz środków bakterjologicznych, podpisanego w Genewie dnia 17 czerwca 1925 roku.
Dz.U. 1929 nrr 70 poz. 532Oświadczenie rządowein force
Government declaration of August 1, 1929, concerning the entry into force of Annex I to the international convention concerning the international carriage of goods by rail, signed in Bern on October 23, 1924, in the new version adopted by the committee of experts.
Oświadczenie rządowe z dnia 1 sierpnia 1929 r. w sprawie wejścia w życie załącznika I do konwencji międzynarodowej o przewozie towarów kolejami żelaznemi, podpisanej w Bernie dnia 23 października 1924 roku, w nowej redakcji uchwalonej przez komisję rzeczoznawców.
Dz.U. 1929 nr 69 poz. 531Oświadczenie rządowein force
Government declaration of August 1, 1929, concerning the entry into force of the convention between the Republic of Poland and the Kingdom of Romania concerning the exchange of acts and documents of former Austro-Hungarian military authorities, signed in Warsaw on November 29, 1928.
Oświadczenie rządowe z dnia 1 sierpnia 1929 r. w sprawie wejścia w życie konwencji między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Rumunji, dotyczącej wymiany akt i dokumentów po byłych władzach wojskowych austrjacko-węgierskich, podpisanej w Warszawie dnia 29 listopada 1928 r.
Dz.U. 1929 nr 69 poz. 529Oświadczenie rządowein force
Government declaration of August 1, 1929, concerning the deposit of the instrument of ratification of the Convention between Austria, Italy, Poland, Romania, the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes, and Czechoslovakia concerning the transfer of claims and deposits belonging to citizens residing in territories formerly belonging to Austria, from the administration of the Postal Savings Bank in Vienna, signed in Rome on April 6, 1922, and the additional agreement to this Convention, signed in Rome on February 23, 1925, together with the protocol of the same date.
Oświadczenie rządowe z dnia 1 sierpnia 1929 r. w sprawie złożenia dokumentu ratyfikacyjnego Konwencji pomiędzy Austrją, Włochami, Polską, Rumunją, Królestwem Serbów, Chorwatów i Słoweńców oraz Czechosłowacją, dotyczącej przejęcia wierzytelności i depozytów, należących do obywateli zamieszkujących terytorja należące dawniej do Austrji, z pod zarządu Pocztowej Kasy Oszczędności w Wiedniu, podpisanej w Rzymie dnia 6 kwietnia 1922 r., oraz układu dodatkowego do tejże Konwencji, podpisanego w Rzymie dnia 23 lutego 1925 r., wraz z protokółem z tejże daty.
Dz.U. 1929 nr 68 poz. 527Oświadczenie rządowein force
Government declaration of August 1, 1929, concerning the decision of the Council of the League of Nations regarding the regulation of social insurance in territories ceded directly to Poland by Germany under the Treaty of Peace between the Allied and Associated Powers and Germany, signed in Versailles on June 28, 1919.
Oświadczenie rządowe z dnia 1 sierpnia 1929 r. w sprawie decyzji Rady Ligi Narodów, dotyczącej uregulowania ubezpieczeń społecznych na terytorjach odstąpionych bezpośrednio Polsce przez Niemcy na mocy Traktatu Pokoju między Państwami Sprzymierzonemi i Stowarzyszonemi a Niemcami, podpisanego w Wersalu dnia 28 czerwca 1919 roku.
Dz.U. 1929 nr 65 poz. 508Oświadczenie rządowein force
Government declaration of August 1, 1929, concerning the accession of Liberia to the international protocol concerning the prohibition of the use of asphyxiating, poisonous or similar gases and bacteriological methods in warfare, signed in Geneva on June 17, 1925.
Oświadczenie rządowe z dnia 1 sierpnia 1929 r. w sprawie przystąpienia Liberji do międzynarodowego protokółu, dotyczącego zakazu używania na wojnie gazów duszących, trujących lub podobnych, oraz środków bakterjologicznych, podpisanego w Genewie dnia 17 czerwca 1925 r.
Dz.U. 1929 nr 65 poz. 507Oświadczenie rządowein force
Government declaration of August 1, 1929, concerning the deposit by the Governments of Austria, Belgium, Egypt, the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes, Venezuela, Italy, and the Union of Soviet Socialist Republics of instruments of ratification of the international protocol concerning the prohibition of the use of asphyxiating, poisonous or similar gases and bacteriological methods in warfare, signed in Geneva on June 17, 1925.
Oświadczenie rządowe z dnia 1 sierpnia 1929 r. w sprawie złożenia przez Rządy Austrji, Belgji, Egiptu, Królestwa Serbów, Chorwatów i Słoweńców, Wenezueli, Włoch i Związku Socjalistycznych Republik Rad dokumentów ratyfikacyjnych międzynarodowego protokółu, dotyczącego zakazu używania na wojnie gazów duszących, trujących, lub podobnych, oraz środków bakterjologicznych, podpisanego w Genewie dnia 17 czerwca 1925 r.
Dz.U. 1929 nr 64 poz. 499Oświadczenie rządowein force
Government declaration of August 1, 1929, concerning the accession of the Vatican City State to the international telegraph convention signed in St. Petersburg on July 10/22, 1875.
Oświadczenie rządowe z dnia 1 sierpnia 1929 r. w sprawie przystąpienia Państwa Watykanu do międzynarodowej konwencji telegraficznej, podpisanej w Petersburgu dnia 10/22 lipca 1875 roku.
Dz.U. 1929 nr 58 poz. 457Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Labour and Social Welfare of August 1, 1929, on granting the right to benefits to partially employed textile industry workers in the city of Łódź.
Rozporządzenie Ministra Pracy i Opieki Społecznej z dnia 1 sierpnia 1929 r. w sprawie przyznania prawa do zasiłków częściowo zatrudnionym robotnikom przemysłu włókienniczego na terenie m. Łodzi.
Dz.U. 1929 nr 64 poz. 496Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of the Interior of July 31, 1929, on the change of borders of the rural municipalities of Wiązowna, Okuniew, Wawer, and Marki in the district and voivodeship of Warsaw.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 31 lipca 1929 r. o zmianie granic gmin wiejskich: Wiązowna, Okuniew, Wawer i Marki w powiecie i województwie warszawskiem.
Dz.U. 1929 nr 62 poz. 486Obwieszczenienot in force
Announcement of the President of the Republic of July 31, 1929, concerning the correction of an error in the list of state immovable properties designated for sale, which constitutes an annex to the Regulation of the President of the Republic of December 30, 1924, on the sale of certain state immovable properties.
Obwieszczenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 31 lipca 1929 r. o sprostowaniu omyłki w wykazie nieruchomych majątków państwowych, przeznaczonych do sprzedaży, stanowiącym załącznik do rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 30 grudnia 1924 r. o sprzedaży niektórych nieruchomych majątków państwowych.
Dz.U. 1929 nr 62 poz. 480Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 31, 1929, concerning changes in the organization of tax offices for taxes and stamp duties and appraisal commissions for income and industrial taxes in the administrative district of the Tax Chamber in Łuck.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 31 lipca 1929 r. w sprawie zmian w organizacji urzędów skarbowych podatków i opłat skarbowych oraz komisyj szacunkowych do spraw podatków dochodowego i przemysłowego w okręgu administracyjnym Izby Skarbowej w Łucku.
Dz.U. 1929 nr 58 poz. 458Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of July 31, 1929, on the establishment of the graphic design of the Letter of Commendation as a state decoration awarded at economic exhibitions.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 31 lipca 1929 r. w sprawie ustalenia wzoru rysunkowego Listu Pochwalnego, jako odznaczenia państwowego, nadawanego na wystawach gospodarczych.
Dz.U. 1929 nr 57 poz. 452Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance, Industry and Trade, and Agriculture of July 31, 1929, on the establishment of a preferential duty on apples.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa z dnia 31 lipca 1929 r. o ustanowieniu cła ulgowego na jabłka.
Dz.U. 1929 nr 56 poz. 446Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance, Industry and Trade, and Agriculture of July 31, 1929, on extending the validity of the Regulation of September 26, 1928, on the establishment of an export duty on wheat.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa z dnia 31 lipca 1929 r. o przedłużeniu mocy obowiązującej rozporządzenia z dnia 26 września 1928 r. w sprawie ustanowienia cła wywozowego od pszenicy.
Dz.U. 1929 nr 59 poz. 468Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Internal Affairs of July 30, 1929, issued in agreement with the Minister of Finance concerning the application to the rural commune of Trzebinia in the Chrzanów poviat, Kraków Voivodeship, of the provisions of the Act of August 11, 1923, on the temporary regulation of communal finances, concerning urban communes.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 30 lipca 1929 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu w sprawie zastosowania do gminy wiejskiej Trzebinia w powiecie chrzanowskim, województwie krakowskiem przepisów ustawy z dnia 11 sierpnia 1923 r. o tymczasowem uregulowaniu finansów komunalnych, dotyczących gmin miejskich.
Dz.U. 1929 nr 62 poz. 484Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Internal Affairs of July 27, 1929, on the obligation for physicians to undergo one year of hospital practice.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 27 lipca 1929 r. o obowiązku odbywania jednorocznej praktyki szpitalnej przez lekarzy.
Dz.U. 1929 nr 77 poz. 576Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Internal Affairs of July 26, 1929, issued in agreement with the Minister of Military Affairs, on the classification of the town of Jasło into the IV rental class.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 26 lipca 1929 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Spraw Wojskowych o zaliczeniu miasta Jasła do IV klasy czynszowej.
Dz.U. 1929 nr 59 poz. 467Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Labour and Social Welfare, in agreement with the Minister of Industry and Trade, of July 26, 1929, concerning the amendment of § 15 of the Regulation of the Minister of Labour and Social Welfare of June 11, 1923, issued in agreement with the Minister of Industry and Trade, regarding the implementation of the Act of May 16, 1922, on leave for employees in industry and trade.
Rozporządzenie Ministra Pracy i Opieki Społecznej w porozumieniu z Ministrem Przemysłu i Handlu z dnia 26 lipca 1929 r. w sprawie zmiany § 15 rozporządzenia Ministra Pracy i Opieki Społecznej z dnia 11 czerwca 1923 r., wydanego w porozumieniu z Ministrem Przemysłu i Handlu w przedmiocie wykonania ustawy z dnia 16 maja 1922 r. o urlopach dla pracowników zatrudnionych w przemyśle i handlu.
Dz.U. 1929 nr 55 poz. 438Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 26, 1929, on the prohibition of the import of wheat and rye flour.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 26 lipca 1929 r. w sprawie zakazu przywozu mąki pszennej i żytniej.