Catalogue / 2008
2008
2520 legal acts
M.P. 2008 nr 3 poz. 33Postanowieniein force
Order of the President of the Republic of Poland of 21 September 2007 on the conferment of orders
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 21 września 2007 r. o nadaniu orderów
M.P. 2008 nr 3 poz. 32Postanowieniein force
Order of the President of the Republic of Poland of 21 September 2007 on the conferment of orders
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 21 września 2007 r. o nadaniu orderów
M.P. 2008 nr 3 poz. 31Postanowieniein force
Order of the President of the Republic of Poland of September 20, 2007, on the conferment of decorations
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 20 września 2007 r. o nadaniu odznaczeń
M.P. 2008 nr 3 poz. 30Postanowieniein force
Order of the President of the Republic of Poland of September 20, 2007, on the conferment of orders and decorations
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 20 września 2007 r. o nadaniu orderów i odznaczeń
M.P. 2008 nr 3 poz. 29Postanowieniein force
Order of the President of the Republic of Poland of September 20, 2007, on the conferment of orders and decorations
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 20 września 2007 r. o nadaniu orderów i odznaczeń
M.P. 2008 nr 2 poz. 21Postanowieniein force
Order of the President of the Republic of Poland of September 20, 2007, on the conferment of decorations
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 20 września 2007 r. o nadaniu odznaczeń
M.P. 2008 nr 3 poz. 28Postanowieniein force
Order of the President of the Republic of Poland of September 19, 2007, on the conferment of orders
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 19 września 2007 r. o nadaniu orderów
M.P. 2008 nr 3 poz. 27Postanowieniein force
Order of the President of the Republic of Poland of September 18, 2007, on the conferment of decorations
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 18 września 2007 r. o nadaniu odznaczeń
M.P. 2008 nr 3 poz. 26Postanowieniein force
Order of the President of the Republic of Poland of September 17, 2007, on the conferment of decorations
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 17 września 2007 r. o nadaniu odznaczeń
M.P. 2008 nr 3 poz. 25Postanowieniein force
Order of the President of the Republic of Poland of September 17, 2007, on the conferment of orders
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 17 września 2007 r. o nadaniu orderów
M.P. 2008 nr 2 poz. 20Postanowieniein force
Order of the President of the Republic of Poland of September 15, 2007, on the conferment of decorations
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 15 września 2007 r. o nadaniu odznaczeń
M.P. 2008 nr 2 poz. 19Postanowieniein force
Order of the President of the Republic of Poland of September 15, 2007, on the conferment of decorations
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 15 września 2007 r. o nadaniu odznaczeń
M.P. 2008 nr 2 poz. 18Postanowieniein force
Order of the President of the Republic of Poland of September 15, 2007, on the conferment of decorations
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 15 września 2007 r. o nadaniu odznaczeń
M.P. 2008 nr 2 poz. 17Postanowieniein force
Order of the President of the Republic of Poland of September 14, 2007, on the conferment of decorations
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 14 września 2007 r. o nadaniu odznaczeń
M.P. 2008 nr 2 poz. 16Postanowieniein force
Order of the President of the Republic of Poland of September 14, 2007, on the conferment of decorations
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 14 września 2007 r. o nadaniu odznaczeń
Dz.U. 2008 nr 217 poz. 1382Umowa międzynarodowanot in force
Agreement between the Government of the Republic of Poland and the Government of the Kingdom of Sweden on mutual protection of classified information, signed in Warsaw on September 6, 2007
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Królestwa Szwecji o wzajemnej ochronie informacji niejawnych, podpisana w Warszawie dnia 6 września 2007 r.
M.P. 2008 nr 43 poz. 381Umowa międzynarodowain force
Agreement of August 20, 2007, between the Government of the Republic of Poland and the Government of the Czech Republic on amending Annex No. 3 to the Agreement between the Government of the Republic of Poland and the Government of the Czech Republic on border crossings, crossings on tourist trails crossing the state border, and the rules for crossing the border outside border crossings, done in Warsaw on November 22, 1996
Porozumienie z dnia 20 sierpnia 2007 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o zmianie załącznika nr 3 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o przejściach granicznych, przejściach na szlakach turystycznych przecinających granicę państwową oraz zasadach przekraczania granicy poza przejściami granicznymi, sporządzonej w Warszawie dnia 22 listopada 1996 r.
Dz.U. 2008 nr 13 poz. 80Umowa międzynarodowain force
Protocol on the Privileges and Immunities of the International Seabed Authority adopted in Kingston on 27 March 1998
Protokół w sprawie przywilejów i immunitetów Międzynarodowej Organizacji Dna Morskiego przyjęty w Kingston dnia 27 marca 1998 r.
Dz.U. 2008 nr 13 poz. 78Umowa międzynarodowain force
Agreement on the Privileges and Immunities of the International Tribunal for the Law of the Sea, adopted at the VII Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea on 23 May 1997
Umowa o przywilejach i immunitetach Międzynarodowego Trybunału Prawa Morza, przyjęta na VII Spotkaniu Państw-Stron Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza w dniu 23 maja 1997 r.
M.P. 2008 nr 51 poz. 453Uchwałain force
Resolution of the Sejm of the Republic of Poland of June 27, 2008, on changes in the composition of the Investigative Committee to examine the allegations of illegal influence by members of the Council of Ministers, the Commander-in-Chief of the Police, the Head of the Central Anticorruption Bureau and the Head of the Internal Security Agency on police officers, the Central Anticorruption Bureau and the Internal Security Agency, prosecutors and persons holding positions in the judiciary in order to force the exceeding of powers or the failure to perform duties in connection with criminal proceedings and operational-recognition activities in cases involving or against members of the Council of Ministers, members of the Sejm of the Republic of Poland and journalists, in the period from October 31, 2005, to November 16, 2007
Uchwała Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 27 czerwca 2008 r. w sprawie zmiany w składzie osobowym Komisji Śledczej do zbadania sprawy zarzutu nielegalnego wywierania wpływu przez członków Rady Ministrów, Komendanta Głównego Policji, Szefa Centralnego Biura Antykorupcyjnego oraz Szefa Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego na funkcjonariuszy Policji, Centralnego Biura Antykorupcyjnego oraz Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego, prokuratorów i osoby pełniące funkcje w organach wymiaru sprawiedliwości w celu wymuszenia przekroczenia uprawnień lub niedopełnienia obowiązków w związku z postępowaniami karnymi oraz czynnościami operacyjno-rozpoznawczymi w sprawach z udziałem lub przeciwko członkom Rady Ministrów, posłom na Sejm Rzeczypospolitej Polskiej i dziennikarzom, w okresie od 31 października 2005 roku do 16 listopada 2007 roku
M.P. 2008 nr 25 poz. 245Umowa międzynarodowain force
Agreement between the Government of the Republic of Poland and the Council of Ministers of the Republic of Albania on economic cooperation, done in Warsaw on June 4, 2007
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Radą Ministrów Republiki Albanii o współpracy gospodarczej, sporządzona w Warszawie dnia 4 czerwca 2007 r.
Dz.U. 2008 nr 146 poz. 925Umowa międzynarodowain force
Agreement between the Government of the Republic of Poland and the Government of Georgia on cooperation in combating organized crime and other forms of crime, signed in Tbilisi on 31 May 2007
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Gruzji o współpracy w zwalczaniu przestępczości zorganizowanej i innego rodzaju przestępczości, podpisana w Tbilisi dnia 31 maja 2007 r.
Dz.U. 2008 nr 165 poz. 1028Konwencjain force
Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime and on the Financing of Terrorism, opened for signature in Warsaw on May 16, 2005
Konwencja Rady Europy o praniu, ujawnianiu i konfiskacie dochodów pochodzących z przestępstwa oraz o finansowaniu terroryzmu, sporządzona w Warszawie dnia 16 maja 2005 r.
Dz.U. 2008 nr 42 poz. 254Umowa międzynarodowain force
Cultural and Educational Cooperation Programme between the Government of the Republic of Poland and the Government of the Arab Republic of Egypt for 2007-2010, signed in Warsaw on May 21, 2007
Program współpracy kulturalno-edukacyjnej między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Arabskiej Republiki Egiptu na lata 2007-2010, podpisanej w Warszawie dnia 21 maja 2007 r.
Dz.U. 2008 nr 12 poz. 73Umowa międzynarodowain force
Agreement of 12 May 2007 between the Government of the Republic of Poland and the Government of the Republic of Belarus amending the Agreement between the Government of the Republic of Poland and the Government of the Republic of Belarus on cooperation in combating crime, signed in Minsk on 8 December 2003
Porozumienie z dnia 12 maja 2007 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Białorusi o zmianie Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Białorusi o współpracy w zwalczaniu przestępczości, podpisanej w Mińsku dnia 8 grudnia 2003 r.
Dz.U. 2008 nr 154 poz. 959Umowa międzynarodowanot in force
Agreement on European Cooperative State between the Government of the Republic of Poland and the European Space Agency
Porozumienie o Europejskim Państwie Współpracującym między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Europejską Agencją Kosmiczną
Dz.U. 2008 nr 12 poz. 74Oświadczenie rządowein force
Government Statement of 26 April 2007 on the binding of the Republic of Poland by the Agreement of 12 May 2007 between the Government of the Republic of Poland and the Government of the Republic of Belarus amending the Agreement between the Government of the Republic of Poland and the Government of the Republic of Belarus on cooperation in combating crime, signed in Minsk on 8 December 2003
Oświadczenie rządowe z dnia 26 kwietnia 2007 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Porozumieniem z dnia 12 maja 2007 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Białorusi o zmianie Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Białorusi o współpracy w zwalczaniu przestępczości, podpisanej w Mińsku dnia 8 grudnia 2003 r.
M.P. 2008 nr 6 poz. 70Porozumieniein force
Agreement of 11 April 2007 between the Government of the Republic of Poland and the Government of the People's Republic of China on amending the Agreement between the Government of the Republic of Poland and the Government of the People's Republic of China on financial cooperation, done in Warsaw on 29 September 2000
Porozumienie z dnia 11 kwietnia 2007 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Chińskiej Republiki Ludowej o zmianie Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Chińskiej Republiki Ludowej o współpracy finansowej, sporządzonej w Warszawie dnia 29 września 2000 r.
M.P. 2008 nr 6 poz. 68Umowa międzynarodowain force
Agreement between the Government of the Republic of Poland and the Government of the Republic of Kazakhstan on cooperation in the field of tourism signed in Astana on 29 March 2007
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Kazachstanu o współpracy w dziedzinie turystyki podpisana w Astanie dnia 29 marca 2007 r.
Dz.U. 2008 nr 10 poz. 57Konwencjain force
Convention on the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the Convention on the law applicable to contractual obligations, opened for signature in Rome on 19 June 1980, and to the First and Second Protocols concerning its interpretation by the Court of Justice of the European Communities, done at Luxembourg on 14 April 2005
Konwencja o przystąpieniu Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej do Konwencji o prawie właściwym dla zobowiązań umownych, otwartej do podpisu w Rzymie w dniu 19 czerwca 1980 r., oraz do Pierwszego i Drugiego Protokołu w sprawie jej wykładni przez Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich, sporządzona w Luksemburgu dnia 14 kwietnia 2005 r.
Dz.U. 2008 nr 12 poz. 76Oświadczenie rządowein force
Government Statement of 22 January 2007 on the entry into force of the amendments to the Customs Convention on the international carriage of goods by road using a transit document (TIR Convention), adopted by the TIR Convention Administrative Committee in Geneva on 20 October 2000, 26 September 2003, 15 October 2004, 4 February 2005 and 7 October 2005
Oświadczenie rządowe z dnia 22 stycznia 2007 r. w sprawie mocy obowiązującej zmian do Konwencji celnej dotyczącej międzynarodowego przewozu towarów z zastosowaniem karnetów TIR (Konwencji TIR), przyjętych przez Komitet Administracyjny Konwencji TIR w Genewie dnia 20 października 2000 r., dnia 26 września 2003 r., dnia 15 października 2004 r., dnia 4 lutego 2005 r. i dnia 7 października 2005 r.
Dz.U. 2008 nr 12 poz. 72Oświadczenie rządowein force
Government Statement of 15 January on the binding of the Republic of Poland by the Agreement of 5 December 2006 between the Government of the Republic of Poland and the Government of the Republic of Estonia supplementing Article 2 of the Agreement between the Government of the Republic of Poland and the Government of the Republic of Estonia on cooperation in combating crime, signed in Warsaw on 26 June 2003
Oświadczenie rządowe z dnia 15 stycznia w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Porozumieniem z dnia 5 grudnia 2006 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Estońskiej o uzupełnieniu artykułu 2 Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Estońskiej o współpracy w zakresie zwalczania przestępczości, podpisanej w Warszawie dnia 26 czerwca 2003 r.
M.P. 2008 nr 52 poz. 462Umowa międzynarodowain force
Agreement between the Government of the Republic of Poland and the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina on the legal succession of Bosnia and Herzegovina with respect to agreements concluded between the Republic of Poland and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia, concluded in Sarajevo on December 22, 2006
Porozumienie między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Radą Ministrów Bośni i Hercegowiny o sukcesji prawnej Bośni i Hercegowiny w stosunku do umów zawartych między Rzecząpospolitą Polską a Socjalistyczną Federacyjną Republiką Jugosławii, zawarte w Sarajewie dnia 22 grudnia 2006 r.
Dz.U. 2008 nr 12 poz. 71Umowa międzynarodowain force
Agreement of 5 December 2006 between the Government of the Republic of Poland and the Government of the Republic of Estonia supplementing Article 2 of the Agreement between the Government of the Republic of Poland and the Government of the Republic of Estonia on cooperation in combating organized crime and other crime, signed in Warsaw on 26 June 2003
Porozumienie z dnia 5 grudnia 2006 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Estońskiej o uzupełnieniu artykułu 2 Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Estońskiej o współpracy w zakresie zwalczania przestępczości zorganizowanej oraz innej przestępczości, podpisanej w Warszawie dnia 26 czerwca 2003 r.
M.P. 2008 nr 74 poz. 666Oświadczenie rządowein force
Government Statement of 31 October 2006 on the binding of the Republic of Poland to the Agreement between the Minister of Agriculture and Rural Development of the Republic of Poland and the Ministry of Agriculture and Rural Development of the Socialist Republic of Vietnam on cooperation in the field of agriculture, rural development and agricultural markets, done in Hanoi on 17 January 2005.
Oświadczenie rządowe z dnia 31 października 2006 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Umową między Ministrem Rolnictwa i Rozwoju Wsi Rzeczypospolitej Polskiej a Ministerstwem Rolnictwa i Rozwoju Wsi Socjalistycznej Republiki Wietnamu o współpracy w dziedzinie rolnictwa, rozwoju wsi i rynków rolnych, sporządzona w Hanoi dnia 17 stycznia 2005 r.
Dz.U. 2008 nr 92 poz. 575Umowa międzynarodowain force
Internal Agreement between the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the financing of Community aid under the multiannual financial framework for the years 2008-2013, in accordance with the ACP-EC Partnership Agreement and on the allocation of financial aid for the overseas countries and territories to which Part Four of the EC Treaty applies, drawn up in Brussels on 17 July 2006
Umowa Wewnętrzna między przedstawicielami rządów państw członkowskich, zebranymi w Radzie, w sprawie finansowania pomocy wspólnotowej na podstawie wieloletnich ram finansowych na lata 2008-2013 zgodnie z Umową o partnerstwie AKP-WE oraz w sprawie przydzielania pomocy finansowej dla krajów i terytoriów zamorskich, do których stosuje się część czwartą Traktatu WE, sporządzona w Brukseli dnia 17 lipca 2006 r.
Dz.U. 2008 nr 32 poz. 193Protokółin force
Protocol on the privileges and immunities of the European Organization for Nuclear Research, done at Geneva on March 18, 2004
Protokół o przywilejach i immunitetach Europejskiej Organizacji Badań Jądrowych, sporządzony w Genewie dnia 18 marca 2004 r.
Dz.U. 2008 nr 15 poz. 95Umowa międzynarodowain force
Implementing Agreement between the Minister of Interior and Administration of the Republic of Poland and the Minister of Interior of the Republic of Latvia on the implementation of the Agreement between the Government of the Republic of Poland and the Government of the Republic of Latvia on the transfer and acceptance of persons staying without authorization, signed in Luxembourg on April 27, 2006
Porozumienie wykonawcze między Ministrem Spraw Wewnętrznych i Administracji Rzeczypospolitej Polskiej a Ministrem Spraw Wewnętrznych Republiki Łotewskiej w sprawie wykonywania Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Łotewskiej o przekazywaniu i przyjmowaniu osób przebywających bez zezwolenia, podpisane w Luksemburgu dnia 27 kwietnia 2006 r.
M.P. 2008 nr 76 poz. 678Umowa międzynarodowain force
Internal Agreement between the representatives of the governments of the Member States, meeting within the Council, amending the Internal Agreement of September 18, 2000 on the adoption of measures and the establishment of procedures for the implementation of the ACP-EC Partnership Agreement, done at Luxembourg on April 10, 2006
Umowa Wewnętrzna między przedstawicielami rządów państw członkowskich zebranymi w Radzie zmieniająca Umowę wewnętrzną z dnia 18 września 2000 r. w sprawie przyjęcia środków i ustanowienia procedur w celu wykonania Umowy o partnerstwie AKP-WE, sporządzona w Luksemburgu dnia 10 kwietnia 2006 r.
M.P. 2008 nr 36 poz. 327Umowa międzynarodowain force
Agreement between the Government of the Republic of Poland and the Government of the Republic of Paraguay on cooperation in the field of culture, education and science
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Paragwaju o współpracy w dziedzinie kultury, edukacji i nauki
Dz.U. 2008 nr 161 poz. 1000Umowa międzynarodowain force
Agreement between the Government of the Republic of Poland and the Government of the Republic of Latvia on Cultural and Educational Cooperation, signed in Riga on March 29, 2006
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Łotewskiej o współpracy kulturalno-edukacyjnej, podpisana w Rydze dnia 29 marca 2006 r.
M.P. 2008 nr 67 poz. 593Umowa międzynarodowanot in force
Agreement between the Government of the Republic of Poland and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) concerning the establishment and functioning of the European Regional Centre for Ecohydrology in Łódź, Poland, under the auspices of UNESCO, signed in Paris on March 8, 2006
Porozumienie między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Organizacją Narodów Zjednoczonych do spraw Oświaty, Nauki i Kultury (UNESCO) dotyczące utworzenia i funkcjonowania Europejskiego Regionalnego Centrum Ekohydrologii w Łodzi, w Polsce, pod auspicjami UNESCO podpisane w Paryżu dnia 8 marca 2006 r.
Dz.U. 2008 nr 158 poz. 991Oświadczenie rządowein force
Government Statement of 3 March 2006 on the binding force of the Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade, done at Rotterdam on 10 September 1998
Oświadczenie rządowe z dnia 3 marca 2006 r. w sprawie mocy obowiązującej Konwencji w sprawie procedury zgody po uprzednim poinformowaniu w międzynarodowym handlu niektórymi niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i pestycydami, sporządzonej w Rotterdamie dnia 10 września 1998 r.
Dz.U. 2008 nr 175 poz. 1084Umowa międzynarodowain force
Memorandum of Understanding between the Government of the Republic of Poland and the Government of the Islamic Republic of Iran on cooperation in combating illicit trafficking in narcotic drugs, psychotropic substances and precursors, signed in Warsaw on July 11, 2005
Memorandum o porozumieniu między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Islamskiej Republiki Iranu o współpracy w zwalczaniu nielegalnego obrotu środkami odurzającymi, substancjami psychotropowymi i prekursorami, podpisane w Warszawie dnia 11 lipca 2005 r.
M.P. 2008 nr 81 poz. 709Umowa międzynarodowain force
Agreement between the Government of the Republic of Poland and the Government of the Czech Republic on mutual recognition of study periods and equivalence of documents on education and awarding of degrees and titles obtained in the Republic of Poland and the Czech Republic, done in Prague on January 16, 2006
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o wzajemnym uznawaniu okresów studiów oraz równoważności dokumentów o wykształceniu i nadaniu stopni i tytułów uzyskanych w Rzeczypospolitej Polskiej i Republice Czeskiej sporządzona w Pradze dnia 16 stycznia 2006 r.
M.P. 2008 nr 26 poz. 256Umowa międzynarodowain force
Executive Programme to the Agreement between the Government of the Polish People's Republic and the Government of the Eastern Republic of Uruguay on cultural, scientific and educational cooperation for the years 2005-2008, signed in Warsaw on September 21, 2005.
Program Wykonawczy do Umowy między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Wschodniej Republiki Urugwaju o współpracy kulturalnej, naukowej i oświatowej na lata 2005-2008, podpisany w Warszawie dnia 21 września 2005 r.
Dz.U. 2008 nr 9 poz. 53Oświadczenie rządowein force
Government Statement of 29 July 2005 on the entry into force of the Convention between the Government of the Republic of Poland and the Government of the Republic of Azerbaijan for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital, signed in Warsaw on 26 August 1997
Oświadczenie rządowe z dnia 29 lipca 2005 r. w sprawie mocy obowiązującej Konwencji między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Azerbejdżańskiej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, podpisanej w Warszawie dnia 26 sierpnia 1997 r.
Dz.U. 2008 nr 158 poz. 990Konwencjain force
Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade, done at Rotterdam on 10 September 1998
Konwencja w sprawie procedury zgody po uprzednim poinformowaniu w międzynarodowym handlu niektórymi niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i pestycydami, sporządzona w Rotterdamie dnia 10 września 1998 r.
Dz.U. 2008 nr 161 poz. 998Umowa międzynarodowain force
Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism, opened for signature in Warsaw on May 16, 2005
Konwencja Rady Europy o zapobieganiu terroryzmowi, sporządzona w Warszawie dnia 16 maja 2005 r.
Dz.U. 2008 nr 30 poz. 185Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of February 13, 2008 on the delegation of judges to the Ministry of Justice and the National Training Centre for Courts and Prosecutors, and on benefits due to judges delegated outside their permanent place of service
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 13 lutego 2008 r. w sprawie delegowania sędziów do Ministerstwa Sprawiedliwości i Krajowego Centrum Szkolenia Kadr Sądów Powszechnych i Prokuratury oraz świadczeń przysługujących sędziom delegowanym poza stałe miejsce pełnienia służby