Ppolska.starec← Urzadnik
Catalogue / 1923

1923

1160 legal acts

Dz.U. 1923 nr 112 poz. 902Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of October 29, 1923, on the sale of tobacco products.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 29 października 1923 r. w przedmiocie sprzedaży wyrobów tytoniowych.
Dz.U. 1923 nr 111 poz. 890Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Public Health of October 27, 1923, on the pharmacy tariff.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia Publicznego z dnia 27 października 1923 r. w przedmiocie taksy aptekarskiej.
Dz.U. 1923 nr 111 poz. 887Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of October 27, 1923, concerning the redemption of 6% Gold Treasury Bonds Series I. B.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 27 października 1923 r. w przedmiocie wykupienia 6% złotych bonów skarbowych Serji I. B.
Dz.U. 1923 nr 113 poz. 910Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of October 26, 1923, on the hourly remuneration of locomotive crews for time spent on duty on locomotives.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 26 października 1923 r. w przedmiocie wynagrodzenia godzinowego drużyn parowozowych za czas spędzony w służbie na parowozie.
Dz.U. 1923 nr 113 poz. 909Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of October 26, 1923, on the hourly remuneration of conductor crews for time spent on duty with trains.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 26 października 1923 r. w przedmiocie wynagrodzenia godzinowego drużyn konduktorskich za czas spędzony w służbie przy pociągach.
Dz.U. 1923 nr 112 poz. 901Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of October 26, 1923, on the installation of control measuring devices manufactured domestically in distilleries in the territory of the voivodeships of Kraków, Lviv, Stanisławów, Tarnopol, Lublin, and Kielce, issued in supplement to the Regulation of the Minister of Finance of March 29, 1923.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 26 października 1923 r. w przedmiocie ustawiania w gorzelniach na obszarze województw: krakowskiego, lwowskiego, stanisławowskiego, tarnopolskiego, lubelskiego i kieleckiego aparatów kontrolnomierniczych wytwórni krajowych, wydane w uzupełnieniu rozporządzenia Ministra Skarbu z dnia 29 marca 1923 r.
Dz.U. 1923 nr 111 poz. 886Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of October 26, 1923, on the amendment of the retail price list for tobacco products from state and private factories and on the new regulation of monopoly profit.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 26 października 1923 r. o zmianie cennika detalicznej sprzedaży wyrobów tytoniowych tak państwowych jak i prywatnych fabryk oraz o nowem unormowaniu zysku monopolowego.
Dz.U. 1923 nr 110 poz. 884Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of October 26, 1923, on the increase of passenger tariffs on the lines of the Łódź Narrow-Gauge Electric Feeder Railways Joint-Stock Company.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 26 października 1923 r. o podwyższeniu taryfy osobowej na linjach Towarzystwa Akcyjnego wąskotorowych Łódzkich elektrycznych kolei dojazdowych.
Dz.U. 1923 nr 110 poz. 883Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of October 26, 1923, on the increase of passenger and luggage tariffs on the Piotrków-Sulejów feeder railway.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 26 października 1923 r. o podwyższeniu taryfy osobowej i bagażowej na kolei podjazdowej Piotrków-Sulejów.
Dz.U. 1923 nr 110 poz. 882Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of October 26, 1923, on the increase of passenger and luggage tariffs on the lines of the Warsaw Joint-Stock Company for Feeder Railways.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 26 października 1923 r. o podwyższeniu taryfy osobowej i bagażowej na linjach Towarzystwa Akcyjnego Warszawskich dróg żelaznych dojazdowych.
Dz.U. 1923 nr 110 poz. 881Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of October 26, 1923, on the increase of passenger and luggage tariffs on the lines of the Joint-Stock Company for the Construction and Operation of Feeder Railways in the Kingdom of Poland.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 26 października 1923 r. o podwyższeniu taryfy osobowej i bagażowej na linjach Towarzystwa Akcyjnego budowy i eksploatacji dróg żelaznych dojazdowych w Królestwie Polskiem.
Dz.U. 1923 nr 110 poz. 874Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of October 26, 1923, concerning the extension of the legal validity of patents for inventions and certificates of protection for designs, models, and trademarks, granted on the basis of previously applicable laws.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 26 października 1923 r. w przedmiocie przedłużenia mocy prawnej patentów na wynalazki oraz świadectw ochronnych na wzory rysunkowe, modele i znaki towarowe, udzielonych na zasadzie poprzednio obowiązujących ustaw.
Dz.U. 1923 nr 112 poz. 892Ustawanot in force
Law of October 25, 1923, on an additional budget provisional appropriation for the period from July 1 to September 30, 1923, and on a budget provisional appropriation for the period from October 1 to December 31, 1923.
Ustawa z dnia 25 października 1923 r. o dodatkowem prowizorjum budżetowem za czas od 1 lipca do 30 września 1923 r. oraz o prowizorjum budżetowem za czas od 1 października do 31 grudnia 1923 r.
Dz.U. 1923 nr 111 poz. 885Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of October 25, 1923, concerning travel expenses for members and deputy members of the Industrial Tax Commission.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 25 października 1923 r. w przedmiocie kosztów podróży dla członków i zastępców członków Komisji do spraw podatku przemysłowego.
Dz.U. 1923 nr 112 poz. 900Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of October 24, 1923, on the amendment of the Russian assay law in force in the territory of the former Russian partition.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 24 października 1923 r. w sprawie zmiany rosyjskiej ustawy probierczej, obowiązującej na obszarze b. zaboru rosyjskiego.
Dz.U. 1923 nr 112 poz. 891Ustawanot in force
Law of October 24, 1923, on increasing penalties for delays.
Ustawa z dnia 24 października 1923 r. w przedmiocie podwyższenia kar za zwłokę.
Dz.U. 1923 nr 110 poz. 880Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of October 24, 1923, on the increase of passenger and luggage tariffs on narrow-gauge state and private railways managed by the state, located within the scope of the Directorate of State Railways in Warsaw, Radom, Vilnius, and Lviv.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 24 października 1923 r. o podwyższeniu taryfy osobowej i bagażowej na wąskotorowych kolejach państwowych oraz prywatnych, znajdujących się w zarządzie państwowym, położonych w obrębie Dyrekcji Kolei Państwowych w Warszawie, Radomiu, Wilnie i we Lwowie.
Dz.U. 1923 nr 110 poz. 879Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of October 24, 1923, on the increase of transport and demurrage fees on the under-construction lines Kutno-Płock and Kutno-Zgierz.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 24 października 1923 r. o podwyższeniu opłat przewozowych i postojowych na budujących się linjach Kutno-Płock i Kutno-Zgierz.
Dz.U. 1923 nr 110 poz. 878Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of October 24, 1923, on the extension of changes and supplements to the general tariff for the transport of goods, corpses and animals to narrow-gauge railway transport.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 24 października 1923 r. o rozciągnięciu na przewozy kolejami wąskotorowemi zmian i uzupełnień taryfy ogólnej na przewóz towarów, zwłok i zwierząt.
Dz.U. 1923 nr 115 poz. 919Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Religious Denominations and Public Education of October 23, 1923, on the implementation of the Law of August 8, 1923, on the authorization of commune authorities to temporarily occupy school premises in the commune for general education purposes.
Rozporządzenie Ministra Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego z dnia 23 października 1923 r. w sprawie wykonania ustawy z dnia 8 sierpnia 1923 r. w przedmiocie upoważnienia zarządów gmin do czasowego zajmowania lokali szkolnych w gminie na cele powszechnego nauczania.
Dz.U. 1923 nr 114 poz. 911Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of October 22, 1923, on the increase of certain allowance norms for families of persons called up for military training.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 22 października 1923 r. w przedmiocie podwyższenia niektórych norm zasiłków dla rodzin osób powołanych na ćwiczenia wojskowe.
Dz.U. 1923 nr 110 poz. 877Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of October 22, 1923, on the introduction of the general tariff for the transport of goods, corpses and animals on the Upper Silesian Railways.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 22 października 1923 r. o wprowadzeniu na polskich kolejach górnośląskich ogólnej taryfy na przewóz towarów, zwłok i zwierząt.
Dz.U. 1923 nr 109 poz. 871Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance and Industry and Trade of October 22, 1923, concerning the supplement and extension of the validity period of the Regulation of June 28, 1923, on customs reliefs.
Rozporządzenie Ministrów Skarbu oraz Przemysłu i Handlu z dnia 22 października 1923 r. w przedmiocie uzupełnienia i przedłużenia terminu mocy obowiązującej rozporządzenia z dnia 28 czerwca 1923 r. o ulgach celnych.
Dz.U. 1923 nr 109 poz. 870Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of October 22, 1923, on the amendment and increase of the "commission tariff" charged by P.K.P. customs agencies.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 22 października 1923 r. o zmianie i podwyższeniu "taksy komisowego", pobieranego przez ajencje celne P.K.P.
Dz.U. 1923 nr 109 poz. 869Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of October 22, 1923, on the increase of the fee tariff for physical labor performed in customs offices by state railway employees.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 22 października 1923 r. o podwyższeniu taksy opłat za roboty fizyczne, wykonywane w urzędach celnych przez pracowników kolei państwowych.
Dz.U. 1923 nr 109 poz. 858Rozporządzenienot in force
Council of Ministers Regulation of October 22, 1923, concerning changes in monetary amounts specified in criminal, administrative-criminal, and certain fiscal provisions, as well as in public order provisions.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 22 października 1923 r. w przedmiocie zmian w kwotach pieniężnych określonych w przepisach karnych, karno-administracyjnych i niektórych skarbowych, oraz w przepisach porządkowych.
Dz.U. 1923 nr 112 poz. 895Rozporządzenienot in force
Regulation of the President of the Republic of Poland of October 20, 1923, amending certain provisions of the Regulation of the President of the Republic of Poland of August 18, 1923, establishing the seniority and conditions for the readmission of a professional officer transferred to the reserve as a professional officer.
Rozporządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 20 października 1923 r. zmieniające niektóre postanowienia rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 18 sierpnia 1923 r., ustalającego starszeństwo i warunki przyjęcia oficera zawodowego, przeniesionego do rezerwy, ponownie na oficera zawodowego.
Dz.U. 1923 nr 109 poz. 868Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of October 20, 1923, on changes and supplements to the general tariff for the transport of goods, corpses and animals.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 20 października 1923 r. o zmianach i uzupełnieniach taryfy ogólnej na przewóz towarów, zwłok i zwierząt.
Dz.U. 1923 nr 109 poz. 867Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of October 20, 1923, on changes to the passenger and luggage tariff in force on the Polish State Railways.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 20 października 1923 r. o zmianach taryfy osobowej i bagażowej, obowiązującej na polskich kolejach państwowych.
Dz.U. 1923 nr 109 poz. 866Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of October 20, 1923, on temporary tariff relief for the transport of bituminous coal for fuel, covered by the action of the Extraordinary Commissioner for Combating High Prices.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 20 października 1923 r. o czasowej uldze taryfowej przy przewozie węgla kamiennego opałowego, objętego akcją Nadzwyczajnego Komisarza zwalczania drożyzny.
Dz.U. 1923 nr 109 poz. 865Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of October 20, 1923, on the temporary opening of traffic on the Wawer-Wiązowna narrow-gauge railway for public use.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 20 października 1923 r. o tymczasowem otwarciu ruchu na wąskotorowej kolei Wawer-Wiązowna do użytku publicznego.
Dz.U. 1923 nr 109 poz. 863Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of October 19, 1923, concerning bill forms.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 19 października 1923 r. w przedmiocie blankietów wekslowych.
Dz.U. 1923 nr 110 poz. 876Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of October 18, 1923, concerning the amendment of the advocate's tariff in force in the former Austrian partition.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 18 października 1923 r. w przedmiocie zmiany taryfy adwokackiej, obowiązującej w b. zaborze austrjackim.
Dz.U. 1923 nr 108 poz. 857Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Public Health of October 18, 1923, concerning the pharmaceutical tariff.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia Publicznego z dnia 18 października 1923 r. w przedmiocie taksy aptekarskiej.
Dz.U. 1923 nr 117 poz. 938Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Public Works of October 17, 1923, concerning the introduction of provisions of certain regulations of the Minister of Public Works in the Vilnius Land.
Rozporządzenie Ministra Robót Publicznych z dnia 17 października 1923 r. w przedmiocie wprowadzenia w Ziemi Wileńskiej postanowień niektórych rozporządzeń Ministra Robót Publicznych.
Dz.U. 1923 nr 112 poz. 899Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Interior of October 17, 1923, on the dissolution of the Pańkowce commune, the establishment of the Łanowce commune, and the change of borders of the communes of Białozórka and Wyszogródek in Krzemieniec poviat.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 17 października 1923 r. o rozwiązaniu gminy Pańkowce, utworzeniu gminy Łanowce oraz zmianie granic gmin: Białozórka i Wyszogródek w powiecie Krzemienieckim.
Dz.U. 1923 nr 111 poz. 888Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Interior of October 17, 1923, on extending the validity of the decree of February 4, 1919, on municipal self-government to the town of Rajgród, Szczuczyn poviat.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 17 października 1923 r. o rozciągnięciu mocy obowiązującej dekretu z dnia 4 lutego 1919 r. o samorządzie miejskim na miasto Rajgród powiatu szczuczyńskiego.
Dz.U. 1923 nr 109 poz. 862Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of October 17, 1923, concerning the determination of the index of growth of average wholesale prices, relevant for determining all amounts specified in the Law of May 14, 1923, on state industrial tax and its attached tariff, for the tax year 1924.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 17 października 1923 r. w przedmiocie ustalenia wykładnika wzrostu przeciętnych cen hurtowych, miarodajnego dla określenia wszelkich kwot oznaczonych w ustawie z dnia 14 maja 1923 r. w przedmiocie państwowego podatku przemysłowego jak i w załączonej do niej taryfie, na rok podatkowy 1924.
Dz.U. 1923 nr 108 poz. 856Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Public Health of October 17, 1923, concerning the pharmaceutical tariff.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia Publicznego z dnia 17 października 1923 r. w przedmiocie taksy aptekarskiej.
Dz.U. 1923 nr 107 poz. 843Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of October 17, 1923, on the amendment of the price list for the sale of tobacco products, both state-owned and private.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 17 października 1923 r. o zmianie cennika sprzedaży wyrobów tytoniowych tak państwowych, jak i prywatnych fabryk.
Dz.U. 1923 nr 105 poz. 831Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of the Treasury and Industry and Trade of October 17, 1923, on the normal and reduced customs multiplier.
Rozporządzenie Ministrów Skarbu oraz Przemysłu i Handlu z dnia 17 października 1923 r. w przedmiocie mnożnika celnego normalnego i zniżonego.
Dz.U. 1923 nr 109 poz. 860Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Posts and Telegraphs of October 16, 1923, concerning the increase of postal, telegraph, and telephone fees.
Rozporządzenie Ministra Poczt i Telegrafów z dnia 16 października 1923 r. w sprawie podwyższenia opłat pocztowych telegraficznych i telefonicznych.
Dz.U. 1923 nr 107 poz. 844Obwieszczenienot in force
Announcement of October 16, 1923, concerning the correction of the Council of Ministers Regulation of October 11, 1923, concerning changes in the provisions on spirit taxation in the territory of the Republic of Poland.
Obwieszczenie z dnia 16 października 1923 r. w przedmiocie sprostowania rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 11 października 1923 r. w przedmiocie zmian w postanowieniach o opodatkowaniu spirytusu na obszarze Rzeczypospolitej Polskiej.
Dz.U. 1923 nr 112 poz. 896Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of October 15, 1923, on the remuneration of postal, telegraph, and telephone officials for night duty.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 15 października 1923 r. w sprawie wynagrodzenia funkcjonarjuszów pocztowych, telegraficznych i telefonicznych za nocną służbę.
Dz.U. 1923 nr 109 poz. 861Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of October 15, 1923, concerning the partial amendment of the Regulations of the Minister of Finance of July 24, 1922, and June 23, 1923, on the implementation of the Council of Ministers Regulation of October 14, 1921, concerning spirit taxation.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 15 października 1923 r. w przedmiocie częściowej zmiany rozporządzeń Ministra Skarbu z dnia 24 lipca 1922 r. i 23 czerwca 1923 r. o wykonaniu rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 14 października 1921 r. dotyczącego opodatkowania spirytusu.
Dz.U. 1923 nr 108 poz. 855Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of October 15, 1923, on the increase of fees for the services of metrology offices.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 15 października 1923 r. o podwyższeniu opłat za czynności urzędów miar.
Dz.U. 1923 nr 108 poz. 853Rozporządzenienot in force
Council of Ministers Regulation of October 15, 1923, concerning the extension of working hours in sugar factories in 1923-1924.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 15 października 1923 r. w sprawie przedłużenia czasu pracy w cukrowniach w r. 1923-1924.
Dz.U. 1923 nr 108 poz. 852Rozporządzenienot in force
Council of Ministers Regulation of October 15, 1923, concerning the increase of fees for statistical declarations in foreign trade.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 15 października 1923 r. w przedmiocie podwyższenia opłat od zgłoszeń statystycznych przy zagranicznym obrocie towarów.
Dz.U. 1923 nr 105 poz. 824Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Public Works of October 15, 1923, issued in agreement with the Minister of the Treasury, on collecting fees from ships, rafts, and loose timber floating on public inland waters.
Rozporządzenie Ministra Robót Publicznych z dnia 15 października 1923 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu w przedmiocie pobierania opłat od statków, tratew i spustu drzewa luźnego na wodach publicznych śródlądowych.
Dz.U. 1923 nr 111 poz. 889Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Agriculture and State Property of October 14, 1923, issued in agreement with the Ministers of the Interior, Justice, Industry and Trade, and Finance, concerning the implementation of § 15 of the Fishing Act of October 31, 1887.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Dóbr Państwowych z dnia 14 października 1923 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Spraw Wewnętrznych, Sprawiedliwości, Przemysłu i Handlu oraz Skarbu w przedmiocie wykonania § 15 ustawy o rybołóstwie z dnia 31 października 1887 r.