Ppolska.starec← Urzadnik
Catalogue / 1935

1935

965 legal acts

M.P. 1935 nr 233 poz. 276Okólniknot in force
Circular T. 46 of the Ministry of Finance of October 2, 1935, L. D. IV. 27099/2/35, concerning clarification to the import customs tariff (applies to item 1083 of the relevant customs tariff).
Okólnik T. 46 Ministerstwa Skarbu z dnia 2 października 1935 r. L. D. IV. 27099/2/35 w sprawie wyjaśnienia do taryfy celnej przywozowej (dotyczy poz. 1083 punktu odpowiedniego taryfy celnej).
Dz.U. 1935 nr 75 poz. 472Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of October 1, 1935, issued in agreement with the Minister of Agriculture and Agrarian Reform, concerning exclusions from the Zamoyski Ordination.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 1 października 1935 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Rolnictwa i Reform Rolnych w sprawie wyłączeń z Ordynacji Zamoyskiej.
Dz.U. 1935 nr 76 poz. 478Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of September 30, 1935, on changes in the organization of tax offices in the administrative district of the Tax Chamber in Lviv.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 30 września 1935 r. o zmianach w organizacji urzędów skarbowych w okręgu administracyjnym Izby Skarbowej we Lwowie.
Dz.U. 1935 nr 76 poz. 477Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of September 30, 1935, on tax supervisors.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 30 września 1935 r. o dozorcach skarbowych.
Dz.U. 1935 nr 74 poz. 469Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Social Welfare of September 30, 1935, on the appointment of inspection assistants.
Rozporządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 30 września 1935 r. o powołaniu asystentów inspekcyjnych.
Dz.U. 1935 nr 74 poz. 467Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of September 30, 1935, on amending the regulation of April 12, 1933, on the introduction of the obligation to legalize new, repaired, and imported taximeters.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 30 września 1935 r. o zmianie rozporządzenia z dnia 12 kwietnia 1933 r. o wprowadzeniu obowiązku legalizacji taksometrów nowych, naprawianych i sprowadzanych z zagranicy.
Dz.U. 1935 nr 71 poz. 454Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Internal Affairs of September 30, 1935, issued in agreement with the Minister of Finance, on the application to the rural municipality of Jabłonowo I in the Brodnica district, Pomeranian Voivodeship, of the provisions of the Act of August 11, 1923, on the temporary regulation of communal finances, concerning municipal communes.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 30 września 1935 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu w sprawie zastosowania do gminy wiejskiej Jabłonowo I w powiecie brodnickim, województwie pomorskiem przepisów ustawy z dnia 11 sierpnia 1923 r. o tymczasowem uregulowaniu finansów komunalnych, dotyczących gmin miejskich.
Dz.U. 1935 nr 71 poz. 449Dekretnot in force
Decree of the President of the Republic of September 30, 1935, on amending the Decree of the President of the Republic of October 24, 1934, on the conversion and regulation of agricultural debts, and the Act of March 28, 1933, on conciliation offices for property matters of rural farm owners.
Dekret Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 30 września 1935 r. w sprawie zmiany rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 24 października 1934 r. o konwersji i uporządkowaniu długów rolniczych oraz ustawy z dnia 28 marca 1933 r. o urzędach rozjemczych do spraw majątkowych posiadaczy gospodarstw wiejskich.
Dz.U. 1935 nr 71 poz. 448Dekretnot in force
Decree of the President of the Republic of September 30, 1935, on amending the Act of March 29, 1933, on relief in interest and repayment periods for mortgage debts.
Dekret Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 30 września 1935 r. w sprawie zmiany ustawy z dnia 29 marca 1933 r. o ulgach w zakresie oprocentowania i terminów spłaty wierzytelności hipotecznych.
M.P. 1935 nr 235 poz. 281Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Industry and Trade in agreement with the Minister of Finance and the Minister of Agriculture and Agrarian Reform concerning the list of export organizations authorized to receive and issue export certificates provided for in § 6 of the Regulation of the Minister of Finance of July 31, 1935, in agreement with the Ministers of Industry and Trade and Agriculture and Agrarian Reform regarding the refund of customs duty on the export of cereals, legumes, oilseeds, milled products, polished peas, and malt.
Obwieszczenie Ministra Przemysłu i Handlu w porozumieniu z Ministrem Skarbu oraz Ministrem Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 30 września 1935 r. o wykazie organizacyj eksportowych uprawnionych do otrzymywania i wydawania zaświadczeń eksportowych przewidzianych w par. 6 rozporządzenia Ministra Skarbu z dnia 31 lipca 1935 r. w porozumieniu z Ministrami: Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Reform Rolnych w sprawie zwrotu cła przy wywozie zbóż, strączkowych, nasion oleistych, produktów przemiału, grochu polerowanego i słodu.
M.P. 1935 nr 235 poz. 280Okólniknot in force
Circular of the Ministry of Finance of September 30, 1935, L. D. IV. 27306/2/35.
Okólnik Ministerstwa Skarbu z dnia 30 września 1935 r. L. D. IV. 27306/2/35.
M.P. 1935 nr 231 poz. 273Okólniknot in force
Circular of the Ministry of Finance of September 30, 1935, L. D. IV. 27901/3/35, concerning the assessment of customs duties on goods remaining in customs warehouses.
Okólnik Ministerstwa Skarbu z dnia 30 września 1935 r. L. D. IV. 27901/3/35 w sprawie wymierzania należności celnych od towarów zalegających w składach celnych.
M.P. 1935 nr 231 poz. 272Obwieszczenienot in force
Announcement of the State Debt Office of September 30, 1935, concerning the amortization of Investment Fund Bonds in all ten series.
Obwieszczenie Urzędu Długów Państwowych z dnia 30 września 1935 r. o umorzeniu Bonów Funduszu Inwestycyjnego we wszystkich dziesięciu serjach
M.P. 1935 nr 225 poz. 261Zarządzeniein force
Order of the President of the Republic concerning the convocation of the Senate.
Zarządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej o zwołaniu Senatu
M.P. 1935 nr 225 poz. 260Zarządzeniein force
Order of the President of the Republic concerning the convocation of the Sejm.
Zarządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej o zwołaniu Sejmu
Dz.U. 1935 nr 80 poz. 495Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of September 28, 1935, on granting concessions for the motor vehicle manufacturing industry and motor vehicle chassis.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 28 września 1935 r. o udzielaniu koncesji na przemysł wyrobu samochodów oraz podwozi samochodowych.
Dz.U. 1935 nr 75 poz. 471Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of September 28, 1935, on extending to the voivodeships: Nowogródek, Polesie, Wilno, and Wołyń, as well as to the districts of Grodno, Wołkowysk, Białystok, Bielsk, and Sokółka in the Białystok voivodeship, certain provisions of the Civil Code of 1825 on the rights of illegitimate children.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 28 września 1935 r. o rozciągnięciu na województwa: nowogródzkie, poleskie, wileńskie i wołyńskie oraz na powiaty grodzieński, wołkowyski, białostocki, bielski i sokólski w województwie białostockiem niektórych przepisów kodeksu cywilnego z 1825 r. o uprawnieniu dzieci nieślubnych.
Dz.U. 1935 nr 73 poz. 460Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of September 28, 1935, on establishing the seats and territorial jurisdiction of district mining authorities.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 28 września 1935 r. o ustaleniu siedzib i właściwości terytorjalnej okręgowych urzędów górniczych.
Dz.U. 1935 nr 73 poz. 459Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of September 28, 1935, on establishing the seats and territorial jurisdiction of higher mining authorities.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 28 września 1935 r. o ustaleniu siedzib i właściwości terytorjalnej wyższych urzędów górniczych.
Dz.U. 1935 nr 73 poz. 458Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of September 28, 1935, on the abolition of the spa commission and the executive department in the Zakopane spa.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 28 września 1935 r. o zniesieniu komisji uzdrowiskowej i wydziału wykonawczego w uzdrowisku Zakopane.
Dz.U. 1935 nr 71 poz. 453Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of September 28, 1935, on the transfer of state lands to the municipality of the capital city of Warsaw for the purpose of city expansion.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 28 września 1935 r. o odstąpieniu gminie m. st. Warszawy gruntów państwowych na cele rozbudowy miasta.
Dz.U. 1935 nr 71 poz. 452Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of September 28, 1935, on the extension of the collection of a 10% surcharge to the state industrial tax.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 28 września 1935 r. o przedłużeniu poboru 10% dodatku do państwowego podatku przemysłowego.
M.P. 1935 nr 225 poz. 264Zarządzenienot in force
Order of the Ministers of Social Welfare and Industry and Trade of September 28, 1935, concerning the conditions for the sea transport of emigrants, Polish citizens, to the United States of America.
Zarządzenie Ministrów: Opieki Społecznej oraz Przemysłu i Handlu z dnia 28 września 1935 r. o warunkach przewozu morskiego emigrantów obywateli polskich do Stanów Zjednoczonych Ameryki.
M.P. 1935 nr 225 poz. 263Uchwałanot in force
Resolution of the Council of Ministers of September 28, 1935, concerning additional credit in the budget of the Ministry of Foreign Affairs.
Uchwała Rady Ministrów z dnia 28 września 1935 r. w sprawie dodatkowego kredytu w budżecie Ministerstwa Spraw Zagranicznych.
Dz.U. 1935 nr 74 poz. 464Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of September 27, 1935, on the exchange of instruments of ratification of the tariff protocol of January 8, 1935, between the Republic of Poland and the Kingdom of Norway.
Oświadczenie rządowe z dnia 27 września 1935 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych protokółu taryfowego z dnia 8 stycznia 1935 r. między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Norwegji.
Dz.U. 1935 nr 73 poz. 461Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of September 27, 1935, on the accession of the Free City of Danzig to the Extradition Treaty of November 22, 1927, between the Republic of Poland and the United States of America.
Oświadczenie rządowe z dnia 27 września 1935 r. w sprawie przystąpienia W. M. Gdańska do Traktatu Ekstradycyjnego z dnia 22 listopada 1927 r. między Rzecząpospolitą Polską a Stanami Zjednoczonemi Ameryki.
Dz.U. 1935 nr 71 poz. 451Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of September 27, 1935, on the exchange of instruments of ratification of the Convention between the Republic of Poland and the Kingdom of Hungary, concerning intellectual cooperation, signed in Warsaw on October 21, 1934.
Oświadczenie rządowe z dnia 27 września 1935 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych konwencji pomiędzy Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Węgier, dotyczącej współpracy intelektualnej, podpisanej w Warszawie dnia 21 października 1934 r.
M.P. 1935 nr 243 poz. 289Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of September 27, 1935, in agreement with the Minister of Agriculture and Agrarian Reform concerning instructions for land classification for land tax.
Zarządzenie Ministra Skarbu z dnia 27 września 1935 r. w porozumieniu z Ministrem Rolnictwa i Reform Rolnych w sprawie instrukcyj dla klasyfikacji gruntów dla podatku gruntowego.
M.P. 1935 nr 234 poz. 279Okólniknot in force
Circular T. 42 of the Ministry of Finance of September 27, 1935, L. D. IV. 27578/2/35, concerning clarifications to the import customs tariff.
Okólnik T. 42 Ministerstwa Skarbu z dnia 27 września 1935 r. L. D. IV. 27578/2/35 w sprawie wyjaśnień do taryfy celnej przywozowej.
M.P. 1935 nr 222 poz. 258Statutnot in force
Statute for unemployment insurance for workers of the "State Tele- and Radiotechnical Works in Warsaw" enterprise, issued by the Minister of Posts and Telegraphs in agreement with the Minister of Social Welfare based on § 2 sec. 4 of the Council of Ministers' regulation of June 25, 1932 (Dz.U. R. P. No. 57 item 546).
Statut zabezpieczenia na wypadek bezrobocia robotników przedsiębiorstwa "Państwowe Zakłady Tele- i Radiotechniczne w Warszawie", wydany przez Ministra Poczt i Telegrafów w porozumieniu z Ministrem Opieki Społecznej na podstawie par. 2 ust. 4 rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 25 czerwca 1932 r. (Dz.U. R. P. Nr 57 poz. 546).
Dz.U. 1935 nr 76 poz. 476Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Social Welfare of September 26, 1935, on maintaining order and cleanliness in public places and certain private places.
Rozporządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 26 września 1935 r. o utrzymaniu porządku i czystości w miejscach publicznych i niektórych miejscach prywatnych.
Dz.U. 1935 nr 74 poz. 468Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Social Welfare of September 26, 1935, issued in agreement with the Minister of Agriculture and Agrarian Reform and the Minister of Industry and Trade, on the supervision of meat and meat products.
Rozporządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 26 września 1935 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Rolnictwa i Reform Rolnych i Ministrem Przemysłu i Handlu o dozorze nad mięsem i przetworami mięsnemi.
M.P. 1935 nr 225 poz. 262Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Finance of September 26, 1935, concerning the value of one gram of pure gold.
Obwieszczenie Ministra Skarbu z dnia 26 września 1935 r. o wartości jednego grama czystego złota.
M.P. 1935 nr 233 poz. 277Okólniknot in force
Circular T. 25 of the Ministry of Finance of September 25, 1935, L. D. IV. 23702/2/35, concerning the application of conventional reliefs to goods covered by item 1197 p. 3 lit. b and item 1198 p. 1 of the customs tariff.
Okólnik T. 25 Ministerstwa Skarbu z dnia 25 września 1935 r. L. D. IV. 23702/2/35 w sprawie stosowania ulg konwencyjnych do towarów objętych poz. 1197 p. 3 lit. b i poz. 1198 p. 1 taryfy celnej.
M.P. 1935 nr 219 poz. 251Ogłoszenienot in force
Announcement of the General Electoral Commissioner of September 23, 1935.
Ogłoszenie Generalnego Komisarza Wyborczego z dnia 23 września 1935 r.
M.P. 1935 nr 217 poz. 245Zarządzeniein force
Order of the President of the Republic concerning the convocation of the Silesian Sejm.
Zarządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej o zwołaniu Sejmu Śląskiego.
M.P. 1935 nr 234 poz. 278Okólniknot in force
Circular T. 41 of the Ministry of Finance of September 20, 1935, L. D. IV. 26914/2/35, concerning the customs clearance of parts of coasters (item 1148 t.c.).
Okólnik T. 41 Ministerstwa Skarbu z dnia 20 września 1935 r. L. D. IV. 26914/2/35 w sprawie clenia części kołowców (poz. 1148 t.c.).
M.P. 1935 nr 216 poz. 244Ogłoszenienot in force
Announcement of the General Electoral Commissioner of September 20, 1935, concerning the election of senators.
Ogłoszenie Generalnego Komisarza Wyborczego z dnia 20 września 1935 r. w sprawie wyboru senatorów.
M.P. 1935 nr 216 poz. 243Ogłoszenienot in force
Announcement of the General Electoral Commissioner of September 20, 1935, concerning the election of deputies to the Silesian Sejm.
Ogłoszenie Generalnego Komisarza Wyborczego z dnia 20 września 1935 r. w sprawie wyboru posłów do Sejmu Śląskiego.
M.P. 1935 nr 216 poz. 242Ogłoszenienot in force
Announcement of the General Electoral Commissioner of September 20, 1935, concerning the election of deputies to the Sejm.
Ogłoszenie Generalnego Komisarza Wyborczego z dnia 20 września 1935 r. w sprawie wyboru posłów do Sejmu.
Dz.U. 1935 nr 74 poz. 466Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Agriculture and Agrarian Reform of September 19, 1935, on the extermination of field rodents.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 19 września 1935 r. o tępieniu gryzoniów polnych.
Dz.U. 1935 nr 74 poz. 465Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Agriculture and Agrarian Reform of September 19, 1935, on the extermination of woolly aphid.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 19 września 1935 r. o tępieniu korówki wełnistej.
M.P. 1935 nr 219 poz. 254Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Social Welfare of September 19, 1935, concerning fees for the Benefit Fund of the Dąbrowa Basin in 1935.
Zarządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 19 września 1935 r. w sprawie opłat na rzecz Kasy Bratniej Zagłębia Dąbrowskiego w 1935 r.
Dz.U. 1935 nr 78 poz. 483Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Social Welfare of September 18, 1935, on sanitary regulations for hairdressing and barber establishments.
Rozporządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 18 września 1935 r. o przepisach sanitarnych dla zakładów fryzjerskich i golarskich.
M.P. 1935 nr 229 poz. 268Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Social Welfare of September 18, 1935, concerning the application to give the collective agreement of August 5, 1935, universally binding force for all painting works within the city of Poznań.
Obwieszczenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 18 września 1935 r. w sprawie podania o nadanie umowie zbiorowej z dnia 5 sierpnia 1935 r. mocy powszechnie obowiązującej dla wszystkich robót malarskich na terenie miasta Poznania
M.P. 1935 nr 227 poz. 265Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Social Welfare of September 18, 1935, concerning the application to give the collective agreement of June 17, 1935, universally binding force for all paving works in Poznań and certain suburban localities.
Obwieszczenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 18 września 1935 r. w sprawie podania o nadanie umowie zbiorowej z dnia 17 czerwca 1935 r. mocy powszechnie obowiązującej dla wszystkich robót brukarskich w Poznaniu i niektórych miejscowościach podmiejskich.
M.P. 1935 nr 219 poz. 253Okólniknot in force
Circular T. 39 of the Ministry of Finance of September 18, 1935, L. D. IV. 25917/2/35, concerning clarification to the import customs tariff (concerns item 1015 of the customs tariff).
Okólnik T. 39 Ministerstwa Skarbu z dnia 18 września 1935 r. L. D. IV. 25917/2/35 w sprawie wyjaśnienia do taryfy celnej przywozowej (dotyczy poz. 1015 taryfy celnej).
M.P. 1935 nr 219 poz. 252Okólniknot in force
Circular T. 40 of the Ministry of Finance of September 18, 1935, L. D. IV. 26523/2/35, concerning clarification to the import customs tariff (concerns item 1094, point 8 of the customs tariff).
Okólnik T. 40 Ministerstwa Skarbu z dnia 18 września 1935 r. L. D. IV. 26523/2/35 w sprawie wyjaśnienia do taryfy celnej przywozowej (dotyczy poz. 1094 pktu 8 tar. cel.).
Dz.U. 1935 nr 70 poz. 439Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Posts and Telegraphs of September 17, 1935, on supplementing the postal ordinance.
Rozporządzenie Ministra Poczt i Telegrafów z dnia 17 września 1935 r. w sprawie uzupełnienia ordynacji pocztowej.
Dz.U. 1935 nr 72 poz. 456Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of September 16, 1935, issued in agreement with the Minister of Internal Affairs and the Minister of Justice, on determining the amount and method of covering the costs of operation of savings and debt relief commissions for local government at provincial offices.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 16 września 1935 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Spraw Wewnętrznych i Ministrem Sprawiedliwości o ustalaniu wysokości i sposobu pokrywania kosztów funkcjonowania komisyj oszczędnościowo-oddłużeniowych dla samorządu przy urzędach wojewódzkich.