Catalogue / 1969
1969
753 legal acts
M.P. 1969 nr 35 poz. 266Zarządzenienot in force
Order No. 71 of the Chairman of the Council of Ministers of August 8, 1969, on the composition and scope of action of social committees for student youth.
Zarządzenie nr 71 Prezesa Rady Ministrów z dnia 8 sierpnia 1969 r. w sprawie składu i zakresu działania społecznych komisji do spraw młodzieży studiującej.
M.P. 1969 nr 37 poz. 306Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of August 7, 1969, on the total or partial exemption of the acquisition of certain property rights from the property acquisition tax.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 7 sierpnia 1969 r. w sprawie całkowitego lub częściowego zwolnienia nabycia niektórych praw majątkowych od podatku od nabycia praw majątkowych.
M.P. 1969 nr 35 poz. 265Zarządzenienot in force
Order No. 70 of the Chairman of the Council of Ministers of August 6, 1969, on the scope of action of the Minister of Mining and Energy in terms of inter-ministerial coordination.
Zarządzenie nr 70 Prezesa Rady Ministrów z dnia 6 sierpnia 1969 r. o zakresie działania Ministra Górnictwa i Energetyki z tytułu koordynacji międzyresortowej.
Dz.U. 1969 nr 23 poz. 167Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of August 6, 1969, concerning the establishment of the Higher School of Physical Education in Gdańsk-Oliwa.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 6 sierpnia 1969 r. w sprawie utworzenia Wyższej Szkoły Wychowania Fizycznego w Gdańsku-Oliwie.
Dz.U. 1969 nr 26 poz. 209Oświadczenie rządowein force
Government Statement of August 4, 1969, on the accession of Kenya to the Convention on the High Seas and the Convention on the Continental Shelf, done at Geneva on April 29, 1958.
Oświadczenie rządowe z dnia 4 sierpnia 1969 r. w sprawie przystąpienia Kenii do Konwencji o morzu pełnym i Konwencji o szelfie kontynentalnym, sporządzonych w Genewie dnia 29 kwietnia 1958 r.
Dz.U. 1969 nr 26 poz. 208Oświadczenie rządowein force
Government Statement of August 4, 1969, on the ratification by Liberia of the Amendment to Article 109 of the Charter of the United Nations, adopted by the General Assembly of the United Nations by Resolution No. 2101 (XX) of December 20, 1965.
Oświadczenie rządowe z dnia 4 sierpnia 1969 r. w sprawie ratyfikacji przez Liberię Poprawki do artykułu 109 Karty Narodów Zjednoczonych, przyjętej przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych Rezolucją nr 2101 (XX) dnia 20 grudnia 1965 r.
M.P. 1969 nr 39 poz. 322Zarządzenienot in force
Regulation of the Chairman of the Planning Commission at the Council of Ministers of August 2, 1969, on the principles of balancing and distributing machinery and equipment.
Zarządzenie Przewodniczącego Komisji Planowania przy Radzie Ministrów z dnia 2 sierpnia 1969 r. w sprawie zasad bilansowania i rozdziału maszyn i urządzeń.
M.P. 1969 nr 36 poz. 288Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Communal Economy and the Chairman of the Central Committee for Physical Culture and Tourism of August 2, 1969, on the organization of guest room rentals.
Zarządzenie Ministra Gospodarki Komunalnej oraz Przewodniczącego Głównego Komitetu Kultury Fizycznej i Turystyki z dnia 2 sierpnia 1969 r. w sprawie organizacji wynajmowania pokoi gościnnych.
M.P. 1969 nr 35 poz. 267Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Internal Affairs of August 2, 1969, on organizing and conducting public entertainment.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 2 sierpnia 1969 r. w sprawie organizowania i prowadzenia publicznych zabaw.
M.P. 1969 nr 35 poz. 264Zarządzenienot in force
Order No. 67 of the Chairman of the Council of Ministers of August 2, 1969, on changes in the list of organizational units authorized to create a fund for financing expenditures for economic achievements of crews in certain state organizational units.
Zarządzenie nr 67 Prezesa Rady Ministrów z dnia 2 sierpnia 1969 r. w sprawie zmian w wykazie jednostek organizacyjnych uprawnionych do tworzenia funduszu na finansowanie wydatków za osiągnięcia ekonomiczne załóg w niektórych państwowych jednostkach organizacyjnych.
Dz.U. 1969 nr 23 poz. 166Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of August 2, 1969, on the principles and procedure for crediting periods of actual performance of certain types of services to insurance periods for craftsmen.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 2 sierpnia 1969 r. w sprawie zasad i trybu zaliczania rzemieślnikom okresów faktycznego wykonywania niektórych rodzajów usług do okresów ubezpieczenia.
M.P. 1969 nr 36 poz. 271Uchwałanot in force
Resolution No. 136 of the Council of Ministers of August 1, 1969, on the abolition of the obligation to consult and agree with the Planning Commission at the Council of Ministers, provided for in certain regulations.
Uchwała nr 136 Rady Ministrów z dnia 1 sierpnia 1969 r. w sprawie zniesienia przewidzianego w niektórych przepisach obowiązku uzgadniania i porozumienia z Komisją Planowania przy Radzie Ministrów.
M.P. 1969 nr 36 poz. 270Uchwałanot in force
Resolution No. 135 of the Council of Ministers of August 1, 1969, on the transfer of certain powers of the Planning Commission at the Council of Ministers.
Uchwała nr 135 Rady Ministrów z dnia 1 sierpnia 1969 r. w sprawie przekazania niektórych uprawnień Komisji Planowania przy Radzie Ministrów.
M.P. 1969 nr 34 poz. 261Obwieszczenienot in force
Announcement of the President of the National Bank of Poland of August 1, 1969, on the exchange rates of foreign currencies and monies.
Obwieszczenie Prezesa Narodowego Banku Polskiego z dnia 1 sierpnia 1969 r. w sprawie kursów dewiz i pieniędzy zagranicznych.
Dz.U. 1969 nr 24 poz. 176Rozporządzenienot in force
Regulation of the Chairman of the Council of Ministers of August 1, 1969, on occupational safety and health and fire safety in underground mining plants.
Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 1 sierpnia 1969 r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy oraz bezpieczeństwa pożarowego w podziemnych zakładach górniczych.
Dz.U. 1969 nr 23 poz. 165Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of August 1, 1969, on simplifying the procedure for the operation of central and top-level administration bodies.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 1 sierpnia 1969 r. w sprawie uproszczenia trybu działalności naczelnych i centralnych organów administracji.
M.P. 1969 nr 36 poz. 298Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Finance of July 31, 1969, on the approval of changes in estimated norms for determining the value of buildings subject to mandatory insurance against fire and other random events.
Obwieszczenie Ministra Finansów z dnia 31 lipca 1969 r. o zatwierdzeniu zmian w normach szacunkowych dla ustalania wartości budynków podlegających obowiązkowemu ubezpieczeniu od ognia i innych zdarzeń losowych.
M.P. 1969 nr 35 poz. 263Zarządzenienot in force
Order No. 64 of the Chairman of the Council of Ministers of July 31, 1969, on the obligations of workplaces and schools in maintaining records of employees, students, and pupils subject to universal defence obligation.
Zarządzenie nr 64 Prezesa Rady Ministrów z dnia 31 lipca 1969 r. w sprawie obowiązków zakładów pracy i szkół w zakresie prowadzenia ewidencji pracowników, studentów i uczniów podlegających powszechnemu obowiązkowi obrony.
Dz.U. 1969 nr 25 poz. 205Oświadczenie rządowein force
Government Statement of July 31, 1969, on the ratification by Colombia of the Convention (No. 101) concerning Holidays with Pay in Agriculture, adopted in Geneva on June 26, 1952.
Oświadczenie rządowe z dnia 31 lipca 1969 r. w sprawie ratyfikacji przez Kolumbię Konwencji (nr 101) dotyczącej płatnych urlopów w rolnictwie, przyjętej w Genewie dnia 26 czerwca 1952 r.
M.P. 1969 nr 38 poz. 311Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Construction and Building Materials Industry of July 30, 1969, on the principles and conditions of contracts for design work in construction and settlements for these works.
Zarządzenie Ministra Budownictwa i Przemysłu Materiałów Budowlanych z dnia 30 lipca 1969 r. w sprawie zasad i warunków umów o prace projektowe w budownictwie oraz rozliczeń za te prace.
M.P. 1969 nr 36 poz. 296Zarządzenienot in force
Order of the Chairman of the Central Committee for Physical Culture and Tourism of July 30, 1969, on the health control of persons engaged in organized physical exercise.
Zarządzenie Przewodniczącego Głównego Komitetu Kultury Fizycznej i Turystyki z dnia 30 lipca 1969 r. w sprawie kontroli stanu zdrowia osób uprawiających w sposób zorganizowany ćwiczenia ruchowe.
M.P. 1969 nr 35 poz. 262Zarządzenienot in force
Order No. 63 of the Chairman of the Council of Ministers of July 30, 1969, on the payment of pensions or disability pensions to pensioners who are engineers, technicians, or foreign trade appraisers.
Zarządzenie nr 63 Prezesa Rady Ministrów z dnia 30 lipca 1969 r. w sprawie wypłaty emerytur lub rent rencistom będącym inżynierami, technikami lub rzeczoznawcami handlu zagranicznego.
Dz.U. 1969 nr 25 poz. 204Oświadczenie rządowein force
Government Statement of July 30, 1969, on the participation of a number of states in the Convention against Discrimination in Education, done at Paris on December 15, 1969.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 lipca 1969 r. dotyczące uczestnictwa szeregu państw w Konwencji w sprawie zwalczania dyskryminacji w dziedzinie oświaty, sporządzonej w Paryżu dnia 15 grudnia 1969 r.
Dz.U. 1969 nr 25 poz. 203Oświadczenie rządowein force
Government Statement of July 30, 1969, on the ratification by Paraguay, Colombia, and Ecuador of the Convention (No. 116) of June 26, 1961, partially amending certain Conventions adopted by the General Conference of the International Labour Organisation.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 lipca 1969 r. w sprawie ratyfikacji przez Paragwaj, Kolumbię i Ekwador Konwencji (nr 116) z dnia 26 czerwca 1961 r. zmieniającej częściowo niektóre konwencje przyjęte przez Konferencję Ogólną Międzynarodowej Organizacji Pracy.
Dz.U. 1969 nr 25 poz. 202Oświadczenie rządowein force
Government Statement of July 30, 1969, on the ratification by Colombia of the Convention (No. 111) of the International Labour Organisation concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation, adopted in Geneva on June 25, 1958.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 lipca 1969 r. w sprawie ratyfikacji przez Kolumbię Konwencji (nr 111) Międzynarodowej Organizacji Pracy dotyczącej dyskryminacji w zakresie zatrudnienia i wykonywania zawodu, przyjętej w Genewie dnia 25 czerwca 1958 r.
Dz.U. 1969 nr 25 poz. 201Oświadczenie rządowein force
Government Statement of July 30, 1969, on the ratification by Italy of the Vienna Convention on Diplomatic Relations, done at Vienna on April 18, 1961.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 lipca 1969 r. w sprawie ratyfikacji przez Włochy Konwencji wiedeńskiej o stosunkach dyplomatycznych, sporządzonej w Wiedniu dnia 18 kwietnia 1961 r.
Dz.U. 1969 nr 25 poz. 200Oświadczenie rządowein force
Government Statement of July 30, 1969, on the participation of the Malagasy Republic and the Republic of Ivory Coast in the International Convention prohibiting the Use of White (Yellow) Phosphorus in the Manufacture of Matches, signed in Berne on September 26, 1906.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 lipca 1969 r. w sprawie uczestnictwa Republiki Malgaskiej i Republiki Wybrzeża Kości Słoniowej w Konwencji międzynarodowej o zakazie używania białego (żółtego) fosforu przy wyrobie zapałek, podpisanej w Bernie dnia 26 września 1906 r.
Dz.U. 1969 nr 25 poz. 199Oświadczenie rządowein force
Government Statement of July 30, 1969, on the ratification by Ecuador of the International Convention (No. 11) concerning the Rights of Association and Coalition of Agricultural Workers, adopted in Geneva on November 12, 1921.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 lipca 1969 r. w sprawie ratyfikacji przez Ekwador Międzynarodowej konwencji (nr 11) o prawie zrzeszania się i koalicji pracowników rolnych, przyjętej w Genewie dnia 12 listopada 1921 r.
Dz.U. 1969 nr 24 poz. 178Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health and Social Welfare of July 30, 1969, on medical examinations of persons engaged in organized physical exercise.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 30 lipca 1969 r. w sprawie badań lekarskich osób uprawiających w sposób zorganizowany ćwiczenia ruchowe.
Dz.U. 1969 nr 23 poz. 164Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of July 29, 1969, concerning the establishment of the Higher Teacher Training School in Siedlce.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 29 lipca 1969 r. w sprawie utworzenia Wyższej Szkoły Nauczycielskiej w Siedlcach.
Dz.U. 1969 nr 25 poz. 198Oświadczenie rządowein force
Government Statement of July 28, 1969, on the participation of a number of states in the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, done at New York on June 10, 1958.
Oświadczenie rządowe z dnia 28 lipca 1969 r. w sprawie uczestnictwa szeregu państw w Konwencji o uznawaniu i wykonywaniu zagranicznych orzeczeń arbitrażowych, sporządzonej w Nowym Jorku dnia 10 czerwca 1958 r.
Dz.U. 1969 nr 25 poz. 197Oświadczenie rządowein force
Government Statement of July 28, 1969, on the ratification by Ecuador and Brazil of the Convention (No. 120) concerning Hygiene in Commerce and Offices, adopted in Geneva on July 8, 1964.
Oświadczenie rządowe z dnia 28 lipca 1969 r. w sprawie ratyfikacji przez Ekwador i Brazylię Konwencji (nr 120) dotyczącej higieny w handlu i biurach, przyjętej w Genewie dnia 8 lipca 1964 r.
Dz.U. 1969 nr 25 poz. 196Oświadczenie rządowein force
Government Statement of July 28, 1969, on the accession of Morocco to the Convention and Protocol for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, done at The Hague on May 14, 1954.
Oświadczenie rządowe z dnia 28 lipca 1969 r. w sprawie przystąpienia Maroka do Konwencji i Protokołu o ochronie dóbr kulturalnych w razie konfliktu zbrojnego, sporządzonych w Hadze dnia 14 maja 1954 r.
Dz.U. 1969 nr 23 poz. 168Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Foreign Trade of July 28, 1969, on amending certain rates in the import customs tariff.
Rozporządzenie Ministra Handlu Zagranicznego z dnia 28 lipca 1969 r. w sprawie zmiany niektórych stawek w taryfie celnej przywozowej.
M.P. 1969 nr 36 poz. 297Obwieszczenienot in force
Announcement of the Chairman of the Planning Commission at the Council of Ministers of July 25, 1969, amending the announcement on the list of binding legal acts issued by the Chairman of the Planning Commission at the Council of Ministers and published in Monitor Polski.
Obwieszczenie Przewodniczącego Komisji Planowania przy Radzie Ministrów z dnia 25 lipca 1969 r. zmieniające obwieszczenie w sprawie wykazu wydanych przez Przewodniczącego Komisji Planowania przy Radzie Ministrów obowiązujących aktów prawnych ogłoszonych w Monitorze Polskim.
Dz.U. 1969 nr 23 poz. 170Rozporządzenienot in force
Regulation of the Chairman of the Committee for Labour and Wages of July 25, 1969, on the designation of accidents equated with accidents at work and accidents during employment, and on benefits from certain accidents for persons who are not employees.
Rozporządzenie Przewodniczącego Komitetu Pracy i Płac z dnia 25 lipca 1969 r. w sprawie określenia wypadków zrównanych z wypadkami przy pracy i z wypadkami w zatrudnieniu oraz w sprawie świadczeń z tytułu niektórych wypadków dla osób nie będących pracownikami.
M.P. 1969 nr 34 poz. 250Uchwałanot in force
Resolution No. 132 of the Council of Ministers of July 24, 1969, on achieving designed production capacities in industrial plants and facilities put into use.
Uchwała nr 132 Rady Ministrów z dnia 24 lipca 1969 r. w sprawie osiągania projektowanych zdolności produkcyjnych w zakładach i obiektach przemysłowych oddanych do użytku.
Dz.U. 1969 nr 25 poz. 195Oświadczenie rządowein force
Government Statement of July 24, 1969, on the participation of Venezuela, France, and Nigeria in the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961, done at New York on March 30, 1961.
Oświadczenie rządowe z dnia 24 lipca 1969 r. w sprawie uczestnictwa Wenezueli, Francji i Nigerii w Jednolitej konwencji o środkach odurzających z 1961 r., sporządzonej w Nowym Jorku dnia 30 marca 1961 r.
Dz.U. 1969 nr 25 poz. 194Oświadczenie rządowein force
Government Statement of July 24, 1969, on the accession of Mongolia and Ethiopia to the Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade, and Institutions and Practices Similar to Slavery, done at Geneva on September 7, 1956.
Oświadczenie rządowe z dnia 24 lipca 1969 r. w sprawie przystąpienia Mongolii i Etiopii do Uzupełniającej konwencji w sprawie zniesienia niewolnictwa, handlu niewolnikami oraz instytucji i praktyk zbliżonych do niewolnictwa, sporządzonej w Genewie dnia 7 września 1956 r.
Dz.U. 1969 nr 25 poz. 193Oświadczenie rządowein force
Government Statement of July 24, 1969, on the ratification by Uruguay of the Conventions for the Protection of War Victims, signed in Geneva on August 12, 1949.
Oświadczenie rządowe z dnia 24 lipca 1969 r. w sprawie ratyfikacji przez Urugwaj Konwencji o ochronie ofiar wojny, podpisanych w Genewie dnia 12 sierpnia 1949 r.
M.P. 1969 nr 34 poz. 249Uchwałanot in force
Resolution No. 130 of the Council of Ministers of July 23, 1969, on the regulations of the Council of Higher Artistic Education.
Uchwała nr 130 Rady Ministrów z dnia 23 lipca 1969 r. w sprawie regulaminu Rady Wyższego Szkolnictwa Artystycznego.
M.P. 1969 nr 33 poz. 242Uchwałain force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of July 21, 1969, concerning the closing of the session of the Sejm of the Polish People's Republic.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 21 lipca 1969 r. w sprawie zamknięcia sesji Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.
Dz.U. 1969 nr 24 poz. 186Oświadczenie rządowein force
Government Statement of July 21, 1969, on the ratification by Cambodia of the International Convention (No. 6) concerning the Night Work of Young Persons in Industry, adopted in Washington on November 28, 1919, and the International Convention (No. 13) concerning the Use of White Lead in Painting, adopted in Geneva on November 19, 1921.
Oświadczenie rządowe z dnia 21 lipca 1969 r. dotyczące ratyfikacji przez Kambodżę Międzynarodowej konwencji (nr 6) w sprawie pracy nocnej młodocianych w przemyśle, przyjętej w Waszyngtonie dnia 28 listopada 1919 r., oraz Międzynarodowej konwencji (nr 13) w sprawie używania bieli ołowianej w malarstwie, przyjętej w Genewie dnia 19 listopada 1921 r.
Dz.U. 1969 nr 24 poz. 185Oświadczenie rządowein force
Government Statement of July 21, 1969, on the ratification by Colombia of the Convention (No. 62) concerning Safety Provisions in the Building Industry, adopted in Geneva on June 23, 1937.
Oświadczenie rządowe z dnia 21 lipca 1969 r. w sprawie ratyfikacji przez Kolumbię Konwencji (nr 62) dotyczącej przepisów bezpieczeństwa w przemyśle budowlanym, przyjętej w Genewie dnia 23 czerwca 1937 r.
Dz.U. 1969 nr 24 poz. 184Oświadczenie rządowein force
Government Statement of July 21, 1969, on the accession of the People's Republic of South Yemen to the Convention of the World Meteorological Organization, signed in Washington on October 11, 1947.
Oświadczenie rządowe z dnia 21 lipca 1969 r. w sprawie przystąpienia Ludowej Republiki Południowego Jemenu do Konwencji dotyczącej Światowej Organizacji Meteorologicznej, podpisanej w Waszyngtonie dnia 11 października 1947 r.
Dz.U. 1969 nr 21 poz. 151Ustawain force
Law of July 21, 1969, on Amnesty.
Ustawa z dnia 21 lipca 1969 r. o amnestii.
M.P. 1969 nr 36 poz. 287Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of July 18, 1969, on the deduction of employee benefit and loan fund receivables from employee wages.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 18 lipca 1969 r. w sprawie potrącania należności pracowniczych kas zapomogowo-pożyczkowych z wynagrodzeń pracowników.
M.P. 1969 nr 34 poz. 260Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of National Defence of July 18, 1969, on the list of binding departmental legal acts published in Monitor Polski.
Obwieszczenie Ministra Obrony Narodowej z dnia 18 lipca 1969 r. w sprawie wykazu obowiązujących resortowych aktów prawnych ogłoszonych w Monitorze Polskim.
M.P. 1969 nr 34 poz. 257Zarządzenienot in force
Order of the Ministers of Internal Affairs and National Defence of July 18, 1969, on the delivery of call-up notices and personal summonses for active military service.
Zarządzenie Ministrów Spraw Wewnętrznych i Obrony Narodowej z dnia 18 lipca 1969 r. w sprawie doręczania kart powołania i wezwań imiennych do czynnej służby wojskowej.
M.P. 1969 nr 32 poz. 241Zarządzenienot in force
Ordinance of the Minister of Finance of July 18, 1969, on bank interest on loans and monetary funds of socially organized economic units.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 18 lipca 1969 r. w sprawie odsetek bankowych od kredytów i środków pieniężnych jednostek gospodarki uspołecznionej.