Catalogue / 1928
1928
960 legal acts
Dz.U. 1928 nr 66 poz. 620Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Posts and Telegraphs in agreement with the Minister of the Treasury of June 28, 1928, on the implementation of the Regulation of the President of the Republic of March 22, 1928, on the establishment of the state enterprise 'Polish Post, Telegraph, and Telephone'.
Rozporządzenie Ministra Poczt i Telegrafów w porozumieniu z Ministrem Skarbu z dnia 28 czerwca 1928 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 22 marca 1928 r. o utworzeniu państwowego przedsiębiorstwa "Polska Poczta, Telegraf i Telefon".
Dz.U. 1928 nr 72 poz. 656Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of June 27, 1928, on the determination of selling prices of spirits for medicinal, scientific, and household purposes in bottles.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 27 czerwca 1928 r. o ustaleniu cen sprzedażnych spirytusu na cele lecznicze, naukowe i domowe w butelkach.
Dz.U. 1928 nr 72 poz. 652Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Posts and Telegraphs of June 25, 1928, on the introduction into circulation of postal cards with prepaid reply for 15 gr.
Rozporządzenie Ministra Poczt i Telegrafów z dnia 25 czerwca 1928 r. o wprowadzeniu w obieg kartek pocztowych z opłaconą odpowiedzią ze znaczkiem 15 gr.
Dz.U. 1928 nr 69 poz. 637Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Communications of June 25, 1928, issued in agreement with the Ministers of: Justice, Industry and Trade, and Agriculture, concerning transport regulations for direct Austro-Soviet freight traffic in transit through Czechoslovakia and Poland.
Rozporządzenie Ministra Komunikacji z dnia 25 czerwca 1928 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Sprawiedliwości, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa w sprawie przepisów przewozowych dla bezpośredniej austrjacko - sowieckiej komunikacji towarowej w tranzycie przez Czechosłowację i przez Polskę.
Dz.U. 1928 nr 69 poz. 636Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Treasury of June 25, 1928, issued in agreement with the Ministers of: Foreign Affairs, Industry and Trade, and Interior, on the procedure for announcing resolutions of the Liquidation Committee for former Russian legal persons and other decisions, and on covering liquidation costs.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 25 czerwca 1928 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Spraw Zagranicznych, Przemysłu i Handlu oraz Spraw Wewnętrznych o trybie ogłaszania uchwał Komitetu Likwidacyjnego do spraw b. rosyjskich osób prawnych i innych decyzyj, oraz o pokrywaniu kosztów likwidacyjnych.
Dz.U. 1928 nr 68 poz. 626Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of: Treasury, Industry and Trade, and Agriculture of June 25, 1928, on the temporary suspension of export duty on saponified glycerine lye.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa z dnia 25 czerwca 1928 r. o czasowem zawieszeniu cła wywozowego na ługi glicerynowe pomydlane.
Dz.U. 1928 nr 66 poz. 607Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of June 25, 1928, concerning the prohibition of the import of wheat flour.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 25 czerwca 1928 r. w sprawie zakazu przywozu mąki pszennej.
Dz.U. 1928 nr 78 poz. 695Obwieszczenienot in force
Announcement of the Ministers of Agriculture, Treasury, and Communications of June 23, 1928, concerning the correction of an error in the Regulation of the Minister of Agriculture of March 24, 1928, issued in agreement with the Minister of Treasury and the Minister of Communications, on the introduction (import) and transit (transport) of animals, raw materials and products of animal origin, roughage, and certain items from the territories of the Union of Soviet Socialist Republics, Latvia, and Lithuania.
Obwieszczenie Ministrów: Rolnictwa, Skarbu i Komunikacji z dnia 23 czerwca 1928 r. o sprostowaniu błędu w rozporządzeniu Ministra Rolnictwa z dnia 24 marca 1928 r. wydanem w porozumieniu z Ministrem Skarbu i Ministrem Komunikacji w sprawie wprowadzania (przywozu) i przeprowadzania (przewozu) zwierząt, surowców i przetworów pochodzenia zwierzęcego, paszy objętościowej oraz niektórych przedmiotów z obszarów Związku Socjalistycznych Republik Rad, Łotwy i Litwy.
Dz.U. 1928 nr 68 poz. 628Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of June 23, 1928, on the partial suspension of the effect of the Regulation of the Minister of Industry and Trade of November 15, 1924, on the extension of the effect of Article 14 of the Decree on Measures of February 8, 1919, to certain types of measuring instruments not covered by this article.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 23 czerwca 1928 r. o częściowem wstrzymaniu działania rozporządzenia Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 15 listopada 1924 r. o rozciągnięciu działania art. 14-go dekretu o miarach z dnia 8 lutego 1919 r. na niektóre rodzaje narzędzi mierniczych, nieobjęte tym artykułem.
Dz.U. 1928 nr 68 poz. 627Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of June 23, 1928, on the extension in the Upper Silesian part of the Silesian Voivodeship of the obligation to legalize certain types of measuring instruments not listed in §§ 6-9 of the German Reich Law of May 30, 1908, on measures.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 23 czerwca 1928 r. o rozciągnięciu w części górnośląskiej województwa śląskiego obowiązku legalizowania na niektóre rodzaje narzędzi mierniczych, nie wymienione w §§ 6 - 9 ustawy Rzeszy Niemieckiej z dnia 30 maja 1908 r. o miarach.
Dz.U. 1928 nr 66 poz. 612Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of: Treasury, Industry and Trade, and Agriculture of June 23, 1928, on the extension of the validity period of the regulation of November 23, 1927, on the establishment of export duties on wheat and wheat flour.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa z dnia 23 czerwca 1928 r. o przedłużeniu terminu mocy obowiązującej rozporządzenia z dnia 23 listopada 1927 r. w sprawie ustanowienia ceł wywozowych od pszenicy i mąki pszennej.
Dz.U. 1928 nr 66 poz. 611Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of: Treasury, Industry and Trade, and Agriculture of June 23, 1928, on customs relief for salted herring.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa z dnia 23 czerwca 1928 r. o uldze celnej na śledzie solone.
Dz.U. 1928 nr 65 poz. 602Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Communications of June 23, 1928, issued in agreement with the Ministers of: Treasury, Industry and Trade, and Agriculture, on changes and supplements to the goods tariff of Polish narrow-gauge railways.
Rozporządzenie Ministra Komunikacji z dnia 23 czerwca 1928 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa o zmianach i uzupełnieniach taryfy towarowej polskich kolei wąskotorowych.
Dz.U. 1928 nr 65 poz. 601Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Communications of June 23, 1928, issued in agreement with the Ministers of: Treasury, Industry and Trade, and Agriculture, on the supplement to the 'Tariff of Polish Standard-Gauge Railways for the Transport of Persons, Dogs, Baggage, and Extraordinary Parcels'.
Rozporządzenie Ministra Komunikacji z dnia 23 czerwca 1928 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa o uzupełnieniu "Taryfy polskich kolei normalnotorowych na przewóz osób, psów, bagażu i przesyłek nadzwyczajnych".
Dz.U. 1928 nr 65 poz. 600Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Communications of June 23, 1928, issued in agreement with the Ministers of: Treasury, Industry and Trade, and Agriculture, on the approval of fees for the transport of persons, baggage, and goods by the private standard-gauge railway Twarda Góra - Nowe.
Rozporządzenie Ministra Komunikacji z dnia 23 czerwca 1928 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa o zatwierdzeniu opłat za przewóz osób, bagażu i towarów prywatną koleją normalnotorową Twarda Góra - Nowe.
Dz.U. 1928 nr 72 poz. 654Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Military Affairs, the Minister of Finance, and the Minister of Labour and Social Welfare of June 22, 1928, on the partial amendment of the executive regulations of the Minister of Military Affairs, the Minister of Finance, and the Minister of Labour and Social Welfare to the Law of March 18, 1921, on the provision for war invalids and their families, and on the provision for families of those fallen, deceased, or missing through no fault of their own, whose death or disappearance is causally related to military service.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wojskowych, Ministra Skarbu i Ministra Pracy i Opieki Społecznej z dnia 22 czerwca 1928 r. w sprawie częściowej zmiany rozporządzeń wykonawczych Ministra Spraw Wojskowych, Ministra Skarbu i Ministra Pracy i Opieki Społecznej do ustawy z dnia 18 marca 1921 r. o zaopatrzeniu inwalidów wojennych i ich rodzin oraz o zaopatrzeniu rodzin po poległych i zmarłych lub zaginionych bez własnej winy, których śmierć, względnie zaginięcie, pozostaje w związku przyczynowym ze służbą wojskową.
Dz.U. 1928 nr 70 poz. 641Ustawanot in force
Law of June 22, 1928, on amnesty on the occasion of the tenth anniversary of the regaining of independence by the Polish State.
Ustawa z dnia 22 czerwca 1928 r. o amnestji z powodu dziesięciolecia odzyskania niepodległości przez Państwo Polskie.
Dz.U. 1928 nr 67 poz. 622Ustawanot in force
Tax Law of June 22, 1928, for the period from April 1, 1928, to March 31, 1929.
Ustawa skarbowa z dnia 22 czerwca 1928 r. na okres od 1 kwietnia 1928 r. do 31 marca 1929 r.
Dz.U. 1928 nr 66 poz. 610Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of: Treasury, Industry and Trade, and Agriculture of June 22, 1928, on customs reliefs.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa z dnia 22 czerwca 1928 r. o ulgach celnych.
Dz.U. 1928 nr 64 poz. 591Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of June 22, 1928, on the implementation of the Regulation of the President of the Republic of March 7, 1928, on the organization of the prison system.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 22 czerwca 1928 r. o wykonaniu rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 7 marca 1928 r. w sprawie organizacji więziennictwa.
Dz.U. 1928 nr 69 poz. 640Oświadczenie rządowein force
Government declaration of June 21, 1928, concerning the accession of Australia to the international convention for the protection of literary and artistic works, signed in Berne on September 9, 1886, revised in Berlin on November 13, 1908.
Oświadczenie rządowe z dnia 21 czerwca 1928 r. w sprawie przystąpienia Australji do międzynarodowej konwencji, dotyczącej ochrony utworów literackich i artystycznych, podpisanej w Bernie dnia 9 września 1886 r., przejrzanej w Berlinie dnia 13 listopada 1908 r.
Dz.U. 1928 nr 69 poz. 639Oświadczenie rządowein force
Government declaration of June 21, 1928, concerning the accession of New Zealand to the international convention for the protection of literary and artistic works, signed in Berne on September 9, 1886, revised in Berlin on November 13, 1908.
Oświadczenie rządowe z dnia 21 czerwca 1928 r. w sprawie przystąpienia Nowej Zelandji do międzynarodowej konwencji, dotyczącej ochrony utworów literackich i artystycznych, podpisanej w Bernie dnia 9 września 1886 r., przejrzanej w Berlinie dnia 13 listopada 1908 r.
Dz.U. 1928 nr 69 poz. 635Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Public Works of June 21, 1928, in agreement with the Ministers of: Treasury, Agriculture, Interior, and Justice, for the purpose of implementing the law of July 6, 1923, on the collection of forest tax for the purposes of country reconstruction.
Rozporządzenie Ministra Robót Publicznych z dnia 21 czerwca 1928 r. w porozumieniu z Ministrami: Skarbu, Rolnictwa, Spraw Wewnętrznych i Sprawiedliwości, w celu wykonania ustawy z dnia 6 lipca 1923 r. o poborze daniny lasowej na cele odbudowy kraju.
Dz.U. 1928 nr 77 poz. 688Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Communications of June 20, 1928, issued in agreement with the Ministers of Military Affairs, the Interior, and Industry and Trade, on logbooks and the method of their establishment and maintenance.
Rozporządzenie Ministra Komunikacji z dnia 20 czerwca 1928 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Spraw Wojskowych, Spraw Wewnętrznych oraz Przemysłu i Handlu, o księgach pokładowych oraz o sposobie ich zakładania i prowadzenia.
Dz.U. 1928 nr 76 poz. 686Obwieszczeniein force
Announcement of the Ministers of Agriculture, Interior, Finance, and Communications of June 20, 1928, concerning the correction of errors in the regulation of the Minister of Agriculture of January 9, 1928, issued in agreement with the Ministers of the Interior, Finance, and Communications, on the implementation of the regulation of the President of the Republic of August 22, 1927, on combating contagious animal diseases.
Obwieszczenie Ministrów: Rolnictwa, Spraw Wewnętrznych, Skarbu, i Komunikacji z dnia 20 czerwca 1928 r. o sprostowaniu błędów w rozporządzeniu Ministra Rolnictwa z dnia 9 stycznia 1928 r., wydanem w porozumieniu z Ministrami: Spraw Wewnętrznych, Skarbu i Komunikacji w sprawie wykonania rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 22 sierpnia 1927 r. o zwalczaniu zaraźliwych chorób zwierzęcych.
Dz.U. 1928 nr 69 poz. 634Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of June 20, 1928, on the dislocation of peace courts in the Rypin district within the jurisdiction of the district court in Płock.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 20 czerwca 1928 r. o dyzlokacji sądów pokoju w powiecie rypińskim w okręgu sądu okręgowego w Płocku.
Dz.U. 1928 nr 65 poz. 593Rozporządzenienot in force
Regulation of the President of the Republic of June 20, 1928, on official seals.
Rozporządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 20 czerwca 1928 r. o pieczęciach urzędowych.
Dz.U. 1928 nr 64 poz. 590Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of June 20, 1928, concerning the closure of the justice of the peace court in the district courts in Bydgoszcz and Inowrocław.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 20 czerwca 1928 r. w sprawie zwinięcia sądu pokoju w sądach powiatowych w Bydgoszczy i Inowrocławiu.
Dz.U. 1928 nr 72 poz. 659Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Agricultural Reform and Justice of June 19, 1928, on the procedure for the compulsory execution of decisions of Land Commissions imposing monetary surcharges on participants in land consolidation.
Rozporządzenie Ministra Reform Rolnych i Ministra Sprawiedliwości z dnia 19 czerwca 1928 r. o trybie przymusowego wykonania orzeczeń Komisyj Ziemskich nakładających na uczestników scalenia obowiązek dopłat pieniężnych.
Dz.U. 1928 nr 69 poz. 633Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Military Affairs of June 19, 1928, on the renaming of reserve officers into professional officers of the navy.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wojskowych z dnia 19 czerwca 1928 r. w sprawie przemianowania oficerów rezerwy na oficerów zawodowych marynarki wojennej.
Dz.U. 1928 nr 66 poz. 615Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Agrarian Reform of June 19, 1928, on the extension to land areas exceeding 5 ha of the pre-emption right generally vested in public utility settlement enterprises under § 4 of the Settlement Act of August 11, 1919.
Rozporządzenie Ministra Reform Rolnych z dnia 19 czerwca 1928 r. o rozciągnięciu na obszary gruntowe powyżej 5 ha prawa pierwokupu, przysługującego ogólnie użytecznym przedsiębiorstwom osadniczym na mocy § 4 ustawy osadniczej z dnia 11 sierpnia 1919 r.
Dz.U. 1928 nr 72 poz. 651Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Posts and Telegraphs of June 18, 1928, concerning station postal shipments.
Rozporządzenie Ministra Poczt i Telegrafów z dnia 18 czerwca 1928 r. w sprawie pocztowych przesyłek dworcowych.
Dz.U. 1928 nr 68 poz. 629Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Public Works of June 18, 1928, on normal voltages and the frequency of electric current.
Rozporządzenie Ministra Robót Publicznych z dnia 18 czerwca 1928 r. o napięciach normalnych i o częstotliwości prądu elektrycznego.
Dz.U. 1928 nr 68 poz. 623Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of June 18, 1928, concerning the separation from state administration of the state enterprise named 'State Industrial and Grain Plants in Lublin'.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 18 czerwca 1928 r. w sprawie wydzielenia z administracji państwowej przedsiębiorstwa państwowego pod nazwą "Państwowe Zakłady Przemysłowo-Zbożowe w Lublinie".
Dz.U. 1928 nr 66 poz. 606Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of June 18, 1928, concerning the amendment of the Regulation of the Council of Ministers of May 20, 1925, amending certain provisions of the Regulation of the Council of Ministers of March 26, 1924, on the implementation of the laws of December 11, 1923, and February 13, 1924, on pension benefits for state officials and professional soldiers.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 18 czerwca 1928 r. w sprawie zmiany rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 20 maja 1925 r. zmieniającego niektóre postanowienia rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 26 marca 1924 r. o wykonaniu ustaw z dnia 11 grudnia 1923 r. i z dnia 13 lutego 1924 r. o zaopatrzeniu emerytalnem funkcjonarjuszów państwowych i zawodowych wojskowych.
Dz.U. 1928 nr 65 poz. 594Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of June 18, 1928, concerning the supplement to the Regulation of the Council of Ministers of November 4, 1925, on the classification of individual groups of state officials into categories of lower officials and their classification into salary groups.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 18 czerwca 1928 r. w sprawie uzupełnienia rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 4 listopada 1925 r. o zaliczeniu poszczególnych grup funkcjonarjuszów państwowych do kategorji funkcjonarjuszów niższych i zaliczeniu ich do grup uposażenia.
Dz.U. 1928 nr 64 poz. 589Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Military Affairs of June 18, 1928, issued in agreement with the Ministers of Justice and the Treasury, concerning the implementation of the law of April 2, 1925, on deductions from the remuneration of military personnel.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wojskowych z dnia 18 czerwca 1928 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Sprawiedliwości i Skarbu, w sprawie wykonania ustawy z dnia 2 kwietnia 1925 r. o potrąceniach z uposażenia osób wojskowych.
Dz.U. 1928 nr 64 poz. 588Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Military Affairs of June 18, 1928, issued in agreement with the Ministers of Justice and the Treasury, on the procedure and course of appeals for military authorities regarding the issuance of orders for the execution of deductions from the remuneration of officers and professional enlisted personnel.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wojskowych z dnia 18 czerwca 1928 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Sprawiedliwości i Skarbu o trybie postępowania i toku instancyj władz wojskowych, odnośnie wydawania zarządzeń uskutecznienia potrąceń z uposażenia oficerów i zawodowych szeregowych.
Dz.U. 1928 nr 66 poz. 619Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Communications of June 15, 1928, issued in agreement with the Ministers of: Justice, Treasury, Industry and Trade, and Agriculture, on changes to the Regulation of the Minister of Communications of December 28, 1927, on the introduction of direct goods transport between Poland, as well as Bulgaria, Yugoslavia, Romania, Hungary, Austria, and Czechoslovakia on the one hand, and the Oriental Railways stations in Turkey on the other.
Rozporządzenie Ministra Komunikacji z dnia 15 czerwca 1928 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Sprawiedliwości, Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa o zmianach w rozporządzeniu Ministra Komunikacji z dnia 28 grudnia 1927 r. o wprowadzeniu bezpośredniej komunikacji towarowej pomiędzy Polską, jako też Bułgarją, Jugosławją, Rumunją, Węgrami, Austrją oraz Czechosłowacją z jednej strony a stacjami kolei Orjentalnych w Turcji z drugiej strony.
Dz.U. 1928 nr 66 poz. 618Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Communications of June 15, 1928, issued in agreement with the Ministers of: Treasury, Industry and Trade, Justice, and Agriculture, on changes to the tariff for Polish-German goods transport.
Rozporządzenie Ministra Komunikacji z dnia 15 czerwca 1928 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Skarbu, Przemysłu i Handlu, Sprawiedliwości oraz Rolnictwa o zmianach taryfy dla polsko-niemieckiej komunikacji towarowej.
Dz.U. 1928 nr 64 poz. 587Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Treasury of June 15, 1928, on the amendment and supplementation of certain provisions of the Regulation of the Minister of the Treasury of February 15, 1928, concerning the quantity and amount of premiums for the 4% investment premium loan and the method of their drawing.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 15 czerwca 1928 r. o zmianie i uzupełnieniu niektórych postanowień rozporządzenia Ministra Skarbu z dnia 15 lutego 1928 r. w sprawie ilości i wysokości premij 4% premjowej pożyczki inwestycyjnej oraz sposobu ich losowania.
Dz.U. 1928 nr 66 poz. 617Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Communications of June 14, 1928, issued in agreement with the Ministers of: Justice, Treasury, Industry and Trade, and Agriculture, on the supplement to the list of border transit stations in direct goods transport between Poland and Czechoslovakia, Austria, Hungary, Italy, Switzerland, the Kingdom of Serbs, Croats, and Slovenes, and Romania.
Rozporządzenie Ministra Komunikacji z dnia 14 czerwca 1928 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Sprawiedliwości Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa o uzupełnieniu spisu granicznych stacyj przejściowych w bezpośrednich komunikacjach towarowych pomiędzy Polską a Czechosłowacją, Austrją, Węgrami, Włochami, Szwajcarją, Królestwem Serbów, Chorwatów i Słoweńców oraz Rumunją.
Dz.U. 1928 nr 65 poz. 599Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Labour and Social Welfare of June 14, 1928, on the assignment to danger categories of enterprises subject to compulsory accident insurance in the territories of the voivodeships: Krakow, Lviv, Stanislawow, Tarnopol, the Cieszyn part of the Silesian Voivodeship, Warsaw including the capital city of Warsaw, Lodz, Kielce, Lublin, Bialystok, Volhynia, Polesie, Nowogrodek, and Vilnius, and on the determination of danger classes for individual danger categories for the revision period from January 1, 1928, to December 31, 1932.
Rozporządzenie Ministra Pracy i Opieki Społecznej z dnia 14 czerwca 1928 r. o przydzieleniu do kategoryj niebezpieczeństwa przedsiębiorstw, podlegających obowiązkowi ubezpieczenia od wypadków na obszarze województw: krakowskiego, lwowskiego, stanisławowskiego, tarnopolskiego, cieszyńskiej części województwa śląskiego, warszawskiego wraz z m. st. Warszawą, łódzkiego, kieleckiego, lubelskiego, białostockiego, wołyńskiego, poleskiego, nowogródzkiego i wileńskiego, oraz o ustaleniu klas niebezpieczeństwa dla poszczególnych kategoryj niebezpieczeństwa na okres rewizyjny od 1 stycznia 1928 r. do 31 grudnia 1932 r.
Dz.U. 1928 nr 64 poz. 585Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Agricultural Reform of June 14, 1928, concerning the relocation of the district land office from Starogard to Tczew.
Rozporządzenie Ministra Reform Rolnych z dnia 14 czerwca 1928 r. w sprawie przeniesienia siedziby powiatowego urzędu ziemskiego z Starogardu do Tczewa.
Dz.U. 1928 nr 63 poz. 581Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Communication of June 14, 1928, issued in agreement with the Ministers of the Treasury, Industry and Trade, and Agriculture, concerning amendments and additions to the freight tariff of standard-gauge Polish railways.
Rozporządzenie Ministra Komunikacji z dnia 14 czerwca 1928 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa o zmianach i uzupełnieniach taryfy towarowej polskich kolei normalnotorowych.
Dz.U. 1928 nr 75 poz. 674Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Agriculture of June 13, 1928, issued in agreement with the Minister of Internal Affairs and the Minister of Finance, on the control of sera and vaccines for veterinary purposes and preparations for the diagnosis of contagious animal diseases.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa z dnia 13 czerwca 1928 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Spraw Wewnętrznych i Ministrem Skarbu o kontroli surowic i szczepionek dla celów weterynaryjnych oraz preparatów do rozpoznawania zaraźliwych chorób zwierzęcych.
Dz.U. 1928 nr 70 poz. 642Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of June 13, 1928, on partial amendment of the regulation of December 13, 1920, on customs procedure.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 13 czerwca 1928 r. o częściowej zmianie rozporządzenia z dnia 13 grudnia 1920 r. o postępowaniu celnem.
Dz.U. 1928 nr 65 poz. 598Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of June 13, 1928, on the designation of holiday periods in the Patent Office of the Republic of Poland.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 13 czerwca 1928 r. o oznaczeniu okresu feryj w Urzędzie Patentowym Rzeczypospolitej Polskiej.
Dz.U. 1928 nr 64 poz. 586Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of the Treasury, Industry and Trade, and Agriculture of June 13, 1928, on the amendment of the Regulation of February 29, 1928, concerning the refund of customs duties on the export of explosives.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa z dnia 13 czerwca 1928 r. o zmianie rozporządzenia z dnia 29 lutego 1928 r. w sprawie zwrotu ceł przy wywozie materjałów wybuchowych.
Dz.U. 1928 nr 66 poz. 616Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Communications of June 12, 1928, issued in agreement with the Ministers of: Treasury, Industry and Trade, and Agriculture, on the extension of the validity period of the tariff reduction for hard coal and coal briquettes in Polish-Italian transport.
Rozporządzenie Ministra Komunikacji z dnia 12 czerwca 1928 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa o przedłużeniu terminu ważności zniżki taryfowej dla węgla kamiennego i brykietów węglowych w komunikacji polsko-włoskiej.