Catalogue / 1930
1930
1161 legal acts
Dz.U. 1930 nr 73 poz. 584Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Posts and Telegraphs of September 9, 1930, on the introduction into circulation of postage stamps of the new issue with denominations of 5, 15, 25, and 30 groszy.
Rozporządzenie Ministra Poczt i Telegrafów z dnia 9 września 1930 r. o wprowadzeniu w obieg znaczków pocztowych opłaty 5, 15, 25 i 30 gr nowej edycji.
Dz.U. 1930 nr 69 poz. 552Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Agricultural Reform of September 9, 1930, issued in agreement with the Minister of Finance, on amendments to the regulation on state credit assistance for land consolidation.
Rozporządzenie Ministra Reform Rolnych z dnia 9 września 1930 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu o zmianie rozporządzenia o państwowej pomocy kredytowej przy scalaniu gruntów.
M.P. 1930 nr 221 poz. 303Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Labour and Social Welfare of September 8, 1930, issued in agreement with the Minister of the Treasury, concerning the extension in certain localities of the period of entitlement of the unemployed to receive benefits on the basis of the Act of July 18, 1924, on unemployment insurance.
Zarządzenie Ministra Pracy i Opieki Społecznej z dnia 8 września 1930 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu, w sprawie przedłużenia w niektórych miejscowościach okresu uprawnienia bezrobotnych do pobierania zasiłków na zasadzie ustawy z dnia 18 lipca 1924 r. o zabezpieczeniu na wypadek bezrobocia.
Dz.U. 1930 nr 67 poz. 533Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of Internal Affairs of September 6, 1930, on the inclusion of new poviats in electoral districts.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 6 września 1930 r. w sprawie włączenia nowych powiatów do okręgów wyborczych.
M.P. 1930 nr 207 poz. 292Obwieszczenienot in force
Announcement of the General Electoral Commissioner of September 6, 1930
Obwieszczenie Generalnego Komisarza Wyborczego z dnia 6 września 1930 r.
Dz.U. 1930 nr 72 poz. 579Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Finance of September 5, 1930, issued in agreement with the Minister of the Interior, concerning the correction of an error in the Regulation of June 18, 1930, on the classification of individual cities into Class II localities for the purpose of assessing excise patent fees.
Obwieszczenie Ministra Skarbu z dnia 5 września 1930 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Spraw Wewnętrznych o sprostowaniu błędu w rozporządzeniu z dnia 18 czerwca 1930 r. w sprawie zaliczenia poszczególnych miast do II klasy miejscowości pod względem wymiaru akcyzowych opłat patentowych.
M.P. 1930 nr 217 poz. 301Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Industry and Trade of September 4, 1930, issued in agreement with the Minister of Agriculture, on the establishment of a control point for transports of bristles, hair, and fur leaving abroad.
Obwieszczenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 4 września 1930 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Rolnictwa o ustanowieniu punktu kontroli transportów szczeciny, włosia i sierści, wychodzących zagranicę.
M.P. 1930 nr 217 poz. 300Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Industry and Trade of September 4, 1930, issued in agreement with the Minister of Agriculture, on the establishment of a control point for transports of feathers and down leaving abroad.
Obwieszczenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 4 września 1930 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Rolnictwa o ustanowieniu punktu kontroli transportów pierza i puchu, wychodzących zagranicę.
Dz.U. 1930 nr 72 poz. 578Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of September 3, 1930, concerning the ratification by Belgium of the International Convention concerning the Age for Admission of Children to Employment in Agriculture, adopted as a draft on November 16, 1921, in Geneva at the General Conference of the International Labour Organisation of the League of Nations.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Belgję Międzynarodowej Konwencji w sprawie wieku dopuszczania dzieci do pracy w rolnictwie, przyjętej jako projekt dnia 16 listopada 1921 r. w Genewie na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów.
Dz.U. 1930 nr 72 poz. 577Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of September 3, 1930, concerning the ratification by Roumania, the British Empire, Siam, Finland, Norway, Sweden, Denmark, Spain, the Netherlands, Czechoslovakia, Austria, Switzerland, Albania, Bulgaria, Latvia, Luxembourg, Uruguay, Salvador, and Lithuania of the Protocol, signed in Geneva on June 14, 1923, concerning an amendment to Article 393 of the Treaty of Peace, signed in Versailles on June 28, 1919, and to the corresponding articles of other peace treaties.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rumunję, Imperium Brytyjskie, Syjam, Finlandję, Norwegję, Szwecję, Danję, Hiszpanję, Holandję, Czechosłowację, Austrję, Szwajcarję, Albanję, Bułgarję, Łotwę, Luksemburg, Urugwaj, Salvador i Litwę Protokółu, podpisanego w Genewie dnia 14 czerwca 1923 r., dotyczącego poprawki do art. 393 Traktatu Pokoju, podpisanego w Wersalu dnia 28 czerwca 1919 r. i do odpowiednich artykułów innych traktatów pokoju.
Dz.U. 1930 nr 72 poz. 576Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of September 3, 1930, concerning the ratification by the Governments of Ireland, Germany, Cuba, and Greece of the International Convention establishing the Minimum Age for Admission of Young Persons to Employment in the Working of Ships' Holds and in Boiler Rooms, adopted as a draft on November 11, 1921, in Geneva at the General Conference of the International Labour Organisation of the League of Nations.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rządy Irlandji, Niemiec, Kuby i Grecji Międzynarodowej Konwencji ustalającej najniższy wiek dopuszczania młodocianych do pracy w pomieszczeniach podpokładowych i w kotłowniach, przyjętej jako projekt dnia 11 listopada 1921 r. w Genewie na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów.
Dz.U. 1930 nr 72 poz. 575Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of September 3, 1930, concerning the ratification by the Governments of Italy, Denmark, France, Hungary, Latvia, Switzerland, Spain, Portugal, Norway, Bulgaria, and Estonia of the Convention concerning the Equality of Treatment of National and Foreign Workers as Regards Compensation for Accidents Arising Out of Employment, adopted as a draft on June 5, 1925, in Geneva at the General Conference of the International Labour Organisation of the League of Nations.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rządy Włoch, Danji, Francji, Węgier, Łotwy, Szwajcarji, Hiszpanji, Portugalji, Norwegji, Bułgarji i Estonji Konwencji o traktowaniu pracowników obcych narówni z krajowymi w zakresie odszkodowań za nieszczęśliwe wypadki przy pracy, przyjętej jako projekt dnia 5 czerwca 1925 r. w Genewie na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów.
Dz.U. 1930 nr 72 poz. 574Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of September 3, 1930, concerning the ratification by the Governments of Denmark and Yugoslavia of the Convention concerning the Right of Association and Combination of Agricultural Workers, adopted as a draft on November 12, 1921, in Geneva at the General Conference of the International Labour Organisation of the League of Nations.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rządy Danji i Jugosławji Konwencji o prawie zrzeszania się i koalicji pracowników rolnych, przyjętej jako projekt dnia 12 listopada 1921 r. w Genewie na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów.
Dz.U. 1930 nr 72 poz. 573Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of September 3, 1930, concerning the ratification by the Governments of Luxembourg and Germany of the Convention fixing the Minimum Age for the Admission of Children to Employment at Sea, adopted as a draft on July 9, 1920, in Genoa at the General Conference of the International Labour Organisation of the League of Nations.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rządy Luksemburga i Niemiec Konwencji określającej najniższy wiek dopuszczenia dzieci do pracy w marynarce, przyjętej jako projekt dnia 9 lipca 1920 roku w Genui na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów.
Dz.U. 1930 nr 71 poz. 570Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of September 3, 1930, concerning the ratification by the Governments of France, Luxembourg, Germany, Greece, and Ireland of the International Convention concerning the Compulsory Medical Examination of Children and Young Persons Employed at Sea, adopted as a draft on November 11, 1921, in Geneva at the General Conference of the International Labour Organisation of the League of Nations.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rządy: Francji, Luksemburga, Niemiec, Grecji i Irlandji Międzynarodowej Konwencji o obowiązkowych oględzinach lekarskich dzieci i młodocianych, zatrudnionych na statkach, przyjętej jako projekt dnia 11 listopada 1921 r. w Genewie na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów.
Dz.U. 1930 nr 71 poz. 569Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of September 3, 1930, concerning the ratification by Luxembourg of the International Convention fixing the Minimum Age for Admission of Children to Industrial Employment, adopted as a draft on November 28, 1919, in Washington at the General Conference of the International Labour Organisation of the League of Nations.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Luksemburg Międzynarodowej Konwencji w sprawie określenia najniższego wieku dopuszczania dzieci do pracy przemysłowej, przyjętej jako projekt dnia 28 listopada 1919 r. w Waszyngtonie na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów.
Dz.U. 1930 nr 71 poz. 568Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of September 3, 1930, concerning the ratification by Hungary and Luxembourg of the International Convention concerning Night Work of Young Persons in Industry, adopted as a draft on November 28, 1919, in Washington at the General Conference of the International Labour Organisation of the League of Nations.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Węgry i Luksemburg Międzynarodowej Konwencji w sprawie pracy nocnej młodocianych w przemyśle, przyjętej jako projekt dnia 28 listopada 1919 r. w Waszyngtonie na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów.
Dz.U. 1930 nr 71 poz. 567Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of September 3, 1930, concerning the ratification by France, Luxembourg, and Latvia of the International Convention concerning Compensation for Accidents Arising Out of Employment in Agriculture, adopted as a draft on November 12, 1921, in Geneva at the General Conference of the International Labour Organisation of the League of Nations.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Francję, Luksemburg i Łotwę Międzynarodowej Konwencji w sprawie odszkodowań za nieszczęśliwe wypadki przy pracy na roli, przyjętej jako projekt dnia 12 listopada 1921 r. w Genewie na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów.
Dz.U. 1930 nr 71 poz. 566Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of September 3, 1930, concerning the ratification by Hungary and Luxembourg of the International Convention concerning Unemployment, adopted at the General Conference of the International Labour Organisation of the League of Nations in Washington on November 28, 1919.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Węgry i Luksemburg Międzynarodowej Konwencji w sprawie bezrobocia, przyjętej na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów w Waszyngtonie w dniu 28 listopada 1919 r.
Dz.U. 1930 nr 71 poz. 565Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of September 3, 1930, concerning the approval by Estonia of the Declaration concerning the Recognition of the Right to a Flag of States Lacking a Sea Coast, signed in Barcelona on April 20, 1921.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie zatwierdzenia przez Estonję Deklaracji dotyczącej uznania prawa do bandery Państw pozbawionych wybrzeża morskiego, podpisanej w Barcelonie dnia 20 kwietnia 1921 r.
Dz.U. 1930 nr 70 poz. 562Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of September 3, 1930, concerning the accession of Iraq, Norway, and British Guiana to the International Convention for the Suppression of the Circulation and Traffic in Obscene Publications, signed in Geneva on September 12, 1923.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie przystąpienia Iraku, Norwegji oraz Guyany Brytyjskiej do Międzynarodowej Konwencji o zwalczaniu obiegu i handlu wydawnictwami pornograficznemi, podpisanego w Genewie dnia 12 września 1923 r.
Dz.U. 1930 nr 68 poz. 547Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of September 3, 1930, concerning the ratification by the Governments of Cuba, Luxembourg, and Norway of the International Convention on the Use of White Lead in Painting, adopted as a draft on November 10, 1921, at the General Conference of the International Labour Organisation of the League of Nations in Geneva.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rządy Kuby, Luksemburga i Norwegji Międzynarodowej Konwencji o używaniu bieli ołowianej w malarstwie, przyjętej jako projekt dnia 10 listopada 1921 r. na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów w Genewie.
Dz.U. 1930 nr 68 poz. 546Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of September 3, 1930, concerning the ratification by the Governments of Yugoslavia and Ireland of the Convention concerning compensation for unemployment due to shipwreck, adopted as a draft on July 9, 1920, in Genoa at the General Conference of the International Labour Organisation of the League of Nations.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rządy Jugosławji i Irlandji Konwencji, dotyczącej odszkodowania na wypadek bezrobocia z powodu rozbicia się statku, przyjętej jako projekt dnia 9 lipca 1920 r. w Genui na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów.
Dz.U. 1930 nr 68 poz. 545Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of September 3, 1930, concerning the ratification by the Governments of Greece, Portugal, and Ireland of the Convention on Weekly Rest in Industrial Undertakings, adopted as a draft on November 17, 1921, in Geneva at the General Conference of the International Labour Organisation of the League of Nations.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rządy Grecji, Portugalji i Irlandji Konwencji o odpoczynku tygodniowym w zakładach przemysłowych, przyjętej jako projekt dnia 17 listopada 1921 r. w Genewie na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów.
Dz.U. 1930 nr 67 poz. 537Oświadczenie rządowein force
Government declaration of September 3, 1930, concerning the ratification by the Government of Yugoslavia of the International Convention concerning employment for seamen, adopted as a draft on July 10, 1920, in Genoa at the General Conference of the International Labour Organization of the League of Nations.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rząd Jugosławji Międzynarodowej Konwencji w sprawie pośrednictwa pracy dla marynarzy, przyjętej jako projekt dnia 10 lipca 1920 r. w Genui na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów.
Dz.U. 1930 nr 67 poz. 536Oświadczenie rządowein force
Government declaration of September 3, 1930, concerning the ratification by Yugoslavia, signed in Sèvres on October 6, 1921, of the International Convention amending the Convention of May 20, 1875, concerning the international unification and improvement of the metric system and the Regulations annexed to that Convention.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Jugosławję, podpisanej w Sevres dnia 6 października 1921 roku Międzynarodowej Konwencji, wprowadzającej zmiany do Konwencji z dnia 20 maja 1875 r. w sprawie zapewnienia międzynarodowego ujednostajnienia i udoskonalenia systemu metrycznego oraz do Regulaminu, dołączonego do tej Konwencji.
Dz.U. 1930 nr 66 poz. 530Oświadczenie rządowein force
Government declaration of September 3, 1930, concerning the ratification by Spain of the Declaration concerning the recognition of the right to a flag of States deprived of a seacoast, signed in Barcelona on April 20, 1921.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Hiszpanję Deklaracji dotyczącej uznania prawa do bandery Państw, pozbawionych wybrzeża morskiego, podpisanej w Barcelonie dnia 20 kwietnia 1921 r.
Dz.U. 1930 nr 66 poz. 529Oświadczenie rządowein force
Government declaration of September 3, 1930, concerning the ratification by the Governments of Yugoslavia and Ireland of the Convention on the treatment of foreign workers on an equal footing with nationals in respect of compensation for industrial accidents, adopted as a draft at the General Conference of the International Labour Organization on June 5, 1925, in Geneva.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rządy Jugosławji i Irlandji Konwencji o traktowaniu pracowników obcych narówni z krajowymi w zakresie odszkodowań za nieszczęśliwe wypadki przy pracy, przyjętej jako projekt na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy dnia 5 czerwca 1925 roku w Genewie.
Dz.U. 1930 nr 66 poz. 528Oświadczenie rządowein force
Government declaration of September 3, 1930, concerning the signature by Peru and Nicaragua of the Protocol of Signature of the Statute of the Permanent Court of International Justice of December 16, 1920.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie podpisania przez Peru i Nikaraguę Protokółu podpisania Statutu Stałego Trybunału Sprawiedliwości Międzynarodowej z dnia 16 grudnia 1920 r.
Dz.U. 1930 nr 66 poz. 527Oświadczenie rządowein force
Government declaration of September 3, 1930, concerning the ratification by Hungary and Luxembourg of the International Convention prohibiting the night work of women employed in industry, signed in Berne on September 26, 1906.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Węgry i Luksemburg Międzynarodowej Konwencji o zakazie pracy nocnej kobiet, zatrudnionych w przemyśle, podpisanej w Bernie dnia 26 września 1906 r.
Dz.U. 1930 nr 70 poz. 561Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of September 2, 1930, concerning the accession of Persia to the International Protocol concerning the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Similar Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare, signed in Geneva on June 17, 1925.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 września 1930 r. w sprawie przystąpienia Persji do Międzynarodowego Protokółu dotyczącego zakazu używania na wojnie gazów duszących, trujących lub podobnych oraz środków bakterjologicznych, podpisanego w Genewie dnia 17 czerwca 1925 r.
Dz.U. 1930 nr 70 poz. 560Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of September 2, 1930, concerning the notification by the Government of Great Britain, on behalf of the Commonwealth of Australia, the Dominion of New Zealand, and the Union of South Africa, of their accession to the International Protocol concerning the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Similar Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare, signed in Geneva on June 17, 1925.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 września 1930 r. w sprawie zgłoszenia przez Rząd Wielkiej Brytanji w imieniu Związku Australijskiego Państw, Dominjum Nowej Zelandji oraz Unji Południowo Afrykańskiej przystąpienia do Międzynarodowego Protokółu, dotyczącego zakazu używania na wojnie gazów duszących, trujących lub podobnych, oraz środków bakterjologicznych, podpisanego w Genewie dnia 17 czerwca 1925 r.
Dz.U. 1930 nr 68 poz. 544Oświadczenie rządowein force
Government declaration of September 2, 1930, concerning the ratification by Yugoslavia, Greece and Turkey of the International Convention for the Suppression of the Circulation and Traffic in Obscene Publications, signed in Geneva on September 12, 1923.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Jugosławję, Grecję i Turcję Międzynarodowej Konwencji o zwalczaniu obiegu i handlu wydawnictwami pornograficznemi, podpisanej w Genewie dnia 12 września 1923 r.
Dz.U. 1930 nr 68 poz. 543Oświadczenie rządowein force
Government declaration of September 2, 1930, concerning the deposit by Turkey and Yugoslavia of the instruments of ratification of the International Protocol concerning the prohibition of the use in war of asphyxiating, poisonous or similar gases and of bacteriological methods, signed in Geneva on June 17, 1925.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 września 1930 r. w sprawie złożenia przez Turcję i Jugosławję dokumentów ratyfikacyjnych Międzynarodowego Protokółu dotyczącego zakazu używania na wojnie gazów duszących, trujących lub podobnych oraz środków bakterjologicznych, podpisanego w Genewie dnia 17 czerwca 1925 r.
Dz.U. 1930 nr 68 poz. 542Oświadczenie rządowein force
Government declaration of September 2, 1930, concerning the deposit by the Governments of Sweden, Denmark, Great Britain and Northern Ireland, and by the British Government on behalf of India and Canada, of the instruments of ratification of the International Protocol concerning the prohibition of the use in war of asphyxiating, poisonous or similar gases and of bacteriological methods, signed in Geneva on June 17, 1925.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 września 1930 r. w sprawie złożenia przez Rządy Szwecji, Danji, Wielkiej Brytanji i Irlandji Północnej, oraz przez Rząd Brytyjski w imieniu Indji i Kanady dokumentów ratyfikacyjnych Międzynarodowego Protokółu, dotyczącego zakazu używania na wojnie gazów duszących, trujących lub podobnych oraz środków bakterjologicznych, podpisanego w Genewie dnia 17 czerwca 1925 r.
Dz.U. 1930 nr 67 poz. 535Oświadczenie rządowein force
Government declaration of September 2, 1930, concerning the ratification by Spain of the Convention and Statute on Freedom of Transit, signed in Barcelona on April 20, 1921.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Hiszpanję Konwencji i Statutu o wolności tranzytu, podpisanych w Barcelonie dnia 20 kwietnia 1921 r.
Dz.U. 1930 nr 66 poz. 526Oświadczenie rządowein force
Government declaration of September 2, 1930, concerning the deposit by Chile of the instrument of ratification of the Protocol of Signature of the Statute of the Permanent Court of International Justice of December 16, 1920.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 września 1930 r. w sprawie złożenia przez Chili dokumentu ratyfikacyjnego Protokółu podpisania Statutu Stałego Trybunału Sprawiedliwości Międzynarodowej z dnia 16 grudnia 1920 roku.
Dz.U. 1930 nr 66 poz. 525Oświadczenie rządowein force
Government declaration of September 2, 1930, concerning the accession of Yugoslavia to the International Convention for the Protection of Literary and Artistic Works, signed in Berne on November 13, 1905, revised in Berlin on November 13, 1908, and the Additional Protocol, signed in Berne on March 20, 1914.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 września 1930 r. w sprawie przystąpienia Jugosławji do Międzynarodowej Konwencji dotyczącej ochrony utworów literackich i artystycznych, podpisanej w Bernie dnia 13 listopada 1905 roku, przejrzanej w Berlinie dnia 13 listopada 1908 roku, i Protokółu Dodatkowego, podpisanego w Bernie dnia 20 marca 1914 roku.
Dz.U. 1930 nr 66 poz. 524Oświadczenie rządowein force
Government declaration of September 2, 1930, concerning the ratification by Greece of the International Agreement for the Establishment of an International Office for the Control of Epizootics in Paris, signed in Paris on January 25, 1924.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Grecję Międzynarodowego Porozumienia o utworzeniu w Paryżu Międzynarodowego Urzędu dla zwalczania epizootij, podpisanego w Paryżu dnia 25 stycznia 1924 roku.
Dz.U. 1930 nr 64 poz. 511Oświadczenie rządowein force
Government declaration of September 2, 1930, concerning the denunciation of the commercial convention between Poland and Romania, signed in Bucharest on July 1, 1921.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 września 1930 r. w sprawie wypowiedzenia konwencji handlowej między Polską a Rumunją, podpisanej w Bukareszcie dnia 1 lipca 1921 r.
Dz.U. 1930 nr 93 poz. 725Konwencjanot in force
Convention between the Republic of Poland and the Kingdom of Romania concerning the operation of a regular air communication line, signed in Warsaw on May 9, 1930.
Konwencja między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Rumunji, dotycząca eksploatacji linij regularnej komunikacji powietrznej, podpisana w Warszawie dnia 9 maja 1930 r.
M.P. 1930 nr 206 poz. 291Zarządzeniein force
Order of Merit Gold Cross Awarded
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi
Dz.U. 1930 nr 69 poz. 551Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance, Industry and Trade, and Agriculture of August 30, 1930, concerning the supplementation of the Regulation of March 4, 1930, on a partial amendment to the customs tariff.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa z dnia 30 sierpnia 1930 r. o uzupełnieniu rozporządzenia z dnia 4 marca 1930 r. w sprawie częściowej zmiany taryfy celnej.
Dz.U. 1930 nr 65 poz. 518Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance, Industry and Trade, and Agriculture of August 30, 1930, concerning a partial amendment to the customs tariff.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa z dnia 30 sierpnia 1930 r. w sprawie częściowej zmiany taryfy celnej.
Dz.U. 1930 nr 61 poz. 492Zarządzenienot in force
Ordinance of the President of the Republic of August 30, 1930, on elections to the Sejm and Senate.
Zarządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 30 sierpnia 1930 r. o wyborach do Sejmu i Senatu.
M.P. 1930 nr 204 poz. 289Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of the Interior of August 29, 1930, concerning the change of name of the Chudopsice manorial area in the Nowy Tomyśl poviat, Poznań voivodeship
Obwieszczenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 29 sierpnia 1930 r. w sprawie zmiany nazwy obszaru dworskiego Chudopsice w powiecie nowotomyskim, województwie poznańskiem
M.P. 1930 nr 200 poz. 285Zarządzenienot in force
Order of the President of the Republic concerning the resumption of the work of the Silesian Sejm
Zarządzenie Prezydenta Rzeczypospolietj w sprawie wznowienia prac Sejmu Śląskiego
M.P. 1930 nr 200 poz. 284Orędzienot in force
Proclamation of the President of the Republic concerning the dissolution of the Sejm and Senate
Orędzie Prezydenta Rzeczypospolitej w sprawie rozwiązania Sejmu i Senatu
Dz.U. 1930 nr 77 poz. 604Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Internal Affairs of August 28, 1930, on the determination of pharmacy prices.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 28 sierpnia 1930 r. o określaniu cen aptecznych.
Dz.U. 1930 nr 62 poz. 497Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade in agreement with the Minister of the Treasury of August 28, 1930, concerning the determination of the amount of maritime port fees for foreign passenger ships calling at Polish ports for tourist purposes.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu w porozumieniu z Ministrem Skarbu z dnia 28 sierpnia 1930 r. w sprawie ustalenia wysokości morskich opłat portowych od cudzoziemskich statków pasażerskich, zatrzymujących się w portach polskich w celach turystycznych.