Ppolska.starec← Urzadnik
Catalogue / 1924

1924

1079 legal acts

Dz.U. 1924 nr 73 poz. 723Ustawanot in force
Law of 31 July 1924 on the collection by the State Treasury of shares of new issues.
Ustawa z dnia 31 lipca 1924 r. o poborze przez Skarb Państwa akcji nowych emisji.
Dz.U. 1924 nr 73 poz. 722Ustawanot in force
Law of 31 July 1924 on the suspension of evictions of tenants of land occupied by buildings and located within the boundaries of cities, towns, villages, and settlements in the territory of the Vilnius Land, the voivodeships of Nowogrodek, Polesie, and Volhynia, and the districts of Bielsk, Grodno, Volkovysk, Sokółka, and Bialystok of the Bialystok Voivodeship.
Ustawa z dnia 31 lipca 1924 r. w przedmiocie wstrzymania eksmisji dzierżawców gruntów, zajętych pod budynki i położonych w obrębie miast, miasteczek, wsi i osad na obszarze Ziemi Wileńskiej, województw: nowogródzkiego, poleskiego i wołyńskiego oraz powiatów: bielskiego, grodzieńskiego, wołkowyskiego, sokólskiego i białostockiego województwa białostockiego.
Dz.U. 1924 nr 73 poz. 721Ustawanot in force
Law of 31 July 1924 on the collection of penalties for delay, interest for deferral, and enforcement costs from arrears in direct taxes and stamp duties.
Ustawa z dnia 31 lipca 1924 r. o pobieraniu od zaległości w podatkach bezpośrednich oraz w należytościach stemplowych kar za zwłokę, odsetek za odroczenie, tudzież kosztów egzekucyjnych.
Dz.U. 1924 nr 73 poz. 720Ustawanot in force
Law of 31 July 1924 on the amendment of certain provisions on stamp and communal fees.
Ustawa z dnia 31 lipca 1924 r. w przedmiocie zmiany niektórych przepisów o opłatach stemplowych i komunalnych.
Dz.U. 1924 nr 73 poz. 719Ustawanot in force
Law of 31 July 1924 on the introduction of certain amendments to the Law of 11 August 1923 on the temporary regulation of communal finances.
Ustawa z dnia 31 lipca 1924 r. o wprowadzeniu niektórych zmian w ustawie z dnia 11 sierpnia 1923 r. o tymczasowym uregulowaniu finansów komunalnych.
Dz.U. 1924 nr 72 poz. 710Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Industry and Trade and Finance of 31 July 1924 on the supplementation of § 2 of the Regulation of the Ministers of Industry and Trade and Finance of 31 May 1922 concerning joint-stock companies of state importance or public utility.
Rozporządzenie Ministrów Przemysłu i Handlu oraz Skarbu z dnia 31 lipca 1924 r. o uzupełnieniu § 2 rozporządzenia Ministrów Przemysłu i Handlu oraz Skarbu z dnia 31 maja 1922 r. w przedmiocie spółek akcyjnych, mających znaczenie państwowe lub użyteczności publicznej.
Dz.U. 1924 nr 71 poz. 694Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of 31 July 1924 for the implementation of Article 1 of the Law of 9 July 1924 on the extension to the Upper Silesian part of the Silesian Voivodeship of the validity of the Law of 16 July 1920 on stamp duty on the sale of luxury goods.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 31 lipca 1924 r. w celu wykonania art. 1 ustawy z dnia 9 lipca 1924 r. w sprawie rozciągnięcia na górnośląską część województwa śląskiego mocy obowiązującej ustawy z dnia 16 lipca 1920 r. o opłacie stemplowej od sprzedaży przedmiotów zbytku.
Dz.U. 1924 nr 71 poz. 693Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of 31 July 1924 for the implementation of the Law of 9 July 1924 on the extension of the validity of: a) the Law of 14 May 1923 on state industrial tax and b) the Law of 16 July 1920 on stamp duty on the sale of luxury goods to the Upper Silesian part of the Silesian Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 31 lipca 1924 r. w celu wykonania ustawy z dnia 9 lipca 1924 r. o rozciągnięciu mocy obowiązującej: a) ustawy z dnia 14 maja 1923 r. w przedmiocie państwowego podatku przemysłowego i b) ustawy z dnia 16 lipca 1920 roku o opłacie stemplowej od sprzedaży przedmiotów zbytku na górnośląską część województwa śląskiego.
Dz.U. 1924 nr 71 poz. 688Zarządzenienot in force
Order of the President of the Republic of Poland of 31 July 1924 on the expropriation of land for the State Treasury for the construction of the Jedrzejow railway station.
Zarządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 31 lipca 1924 r. o wywłaszczeniu gruntów na rzecz Skarbu Państwa dla budowy stacji kolejowej Jędrzejów.
Dz.U. 1924 nr 71 poz. 687Ustawanot in force
Law of 31 July 1924 on the repair of the State Treasury and the improvement of social economy.
Ustawa z dnia 31 lipca 1924 r. o naprawie Skarbu Państwa i poprawie gospodarstwa społecznego.
Dz.U. 1924 nr 70 poz. 683Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Labour and Social Welfare, issued in agreement with the Minister of Internal Affairs, of 31 July 1924 on the resolution of complaints against orders or decisions of communal union bodies in the voivodeships: Krakow, Lviv, Tarnopol, Stanislawow, Kielce, Lublin, Lodz, Warsaw, Bialystok, Volhynia, Polesie, and Nowogrodek, the Vilnius administrative district, and the capital city of Warsaw, in matters arising from the implementation of the Law of 16 August 1923 on social welfare.
Rozporządzenie Ministra Pracy i Opieki Społecznej wydane w porozumieniu z Ministrem Spraw Wewnętrznych z dnia 31 lipca 1924 r. w sprawie rozstrzygania skarg przeciw zarządzeniom, względnie orzeczeniom organów związków komunalnych na obszarze województw: krakowskiego, lwowskiego, tarnopolskiego, stanisławowskiego, kieleckiego, lubelskiego, łódzkiego, warszawskiego, białostockiego, wołyńskiego, poleskiego i nowogródzkiego, wileńskiego okręgu administracyjnego oraz m. st. Warszawy w sprawach, wynikających z wykonania ustawy z dnia 16 sierpnia 1923 r. o opiece społecznej.
Dz.U. 1924 nr 75 poz. 743Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 30, 1924, on the exchange of fortress land for communal land in the city of Poznań.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 lipca 1924 r. w sprawie zamiany gruntów fortecznych na komunalne w m. Poznaniu.
Dz.U. 1924 nr 71 poz. 692Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of 30 July 1924 on granting the Polish Exhibition in Constantinople, to be held from 12 September to 3 October 1924, exemptions regarding the protection of inventions, designs, and trademarks.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 30 lipca 1924 r. o przyznaniu Wystawie Polskiej w Konstantynopolu, mającej się odbyć w czasie od 12 września do 3 października 1924 roku, ulg w przedmiocie ochrony wynalazków, wzorów i znaków towarowych.
Dz.U. 1924 nr 71 poz. 691Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of 30 July 1924 on granting the IV International Eastern Fair and the First Exhibition of the Polish Agricultural Exhibition Committee, to be held in Lviv from 5 to 15 September 1924, exemptions regarding the protection of inventions, designs, and trademarks.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 30 lipca 1924 r. o przyznaniu IV Międzynarodowym Targom Wschodnim i Pierwszej Wystawie Polskiego Komitetu Wystaw Rolniczych, mającym się odbyć we Lwowie w czasie od 5 do 15 września 1924 roku, ulg w przedmiocie ochrony wynalazków, wzorów i znaków towarowych.
Dz.U. 1924 nr 71 poz. 689Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 30 July 1924 on the fee schedule for court bailiffs.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 lipca 1924 r. o taksie dla komorników sądowych.
Dz.U. 1924 nr 70 poz. 682Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Labour and Social Welfare and the Minister of Internal Affairs of 30 July 1924 on social welfare associations.
Rozporządzenie Ministra Pracy i Opieki Społecznej i Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 30 lipca 1924 r. w sprawie stowarzyszeń o celach opieki społecznej.
Dz.U. 1924 nr 69 poz. 675Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of July 30, 1924, on the expansion of the boundaries of the Końskie urban commune in the Końskie district.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 lipca 1924 r. o rozszerzeniu granic gminy miejskiej Końskie w powiecie koneckim.
Dz.U. 1924 nr 69 poz. 674Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of July 30, 1924, on the expansion of the area of the Szydłowiec urban commune in the Końskie district.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 lipca 1924 r. o rozszerzeniu obszaru gminy miejskiej Szydłowiec w powiecie koneckim.
Dz.U. 1924 nr 69 poz. 673Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 30, 1924, on housing allowances.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 lipca 1924 r. w sprawie dodatku na mieszkanie.
Dz.U. 1924 nr 68 poz. 667Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 30, 1924, on changes in the distribution of land tax cadastre records in the district of the Krakow tax chamber.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 30 lipca 1924 r. w sprawie zmian w rozmieszczeniu ewidencji katastru podatku gruntowego w okręgu izby skarbowej w Krakowie.
Dz.U. 1924 nr 76 poz. 747Ustawanot in force
Tax Law for the year 1924 of July 29, 1924.
Ustawa skarbowa na rok 1924 z dnia 29 lipca 1924 r.
Dz.U. 1924 nr 70 poz. 681Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of 29 July 1924 on the extension to Fiume of the conditions of goods transport between Poland and Trieste.
Rozporządzenie Ministra Kolei z dnia 29 lipca 1924 r. w sprawie rozciągnięcia na Fiume warunków komunikacji towarowej pomiędzy Polską a Tryjestem.
Dz.U. 1924 nr 70 poz. 680Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Public Works and Finance, in agreement with the Ministers of Internal Affairs and Justice, of 28 July 1924 on the implementation of the Law of 6 May 1924 on state aid for the reconstruction of buildings destroyed or damaged as a result of hostilities.
Rozporządzenie nr 2 Ministrów: Robót Publicznych i Skarbu z dnia 28 lipca 1924 r. w porozumieniu z Ministrami: Spraw Wewnętrznych i Sprawiedliwości w sprawie wykonania ustawy z dnia 6 maja 1924 r. o pomocy państwowej na odbudowę budynków zniszczonych lub uszkodzonych wskutek działań wojennych.
Dz.U. 1924 nr 68 poz. 666Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance and Industry and Trade of July 28, 1924, on the supplement and partial amendment of the regulation of July 11, 1924, on customs reliefs.
Rozporządzenie Ministrów Skarbu oraz Przemysłu i Handlu z dnia 28 lipca 1924 r. w sprawie uzupełnienia i częściowej zmiany rozporządzenia z dnia 11 lipca 1924 r. o ulgach celnych.
Dz.U. 1924 nr 68 poz. 665Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 27, 1924, on the establishment of a tax inspectorate in Maków.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 27 lipca 1924 r. w sprawie utworzenia inspektoratu skarbowego w Makowie.
Dz.U. 1924 nr 68 poz. 664Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 27, 1924, on the abolition of the tax inspectorate 'Podgórze rural area in Krakow'.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 27 lipca 1924 r. w sprawie zniesienia inspektoratu skarbowego "Podgórze obszar wiejski w Krakowie".
Dz.U. 1924 nr 68 poz. 663Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance and Industry and Trade of July 27, 1924, on the amendment of points 5 and 14 of Article 10 and Article 15 of the regulation of June 11, 1920, on the customs tariff.
Rozporządzenie Ministrów Skarbu oraz Przemysłu i Handlu z dnia 27 lipca 1924 r. w sprawie zmiany brzmienia punktów 5 i 14 artykułu 10 oraz artykułu 15 rozporządzenia z dnia 11 czerwca 1920 r. o taryfie celnej.
Dz.U. 1924 nr 67 poz. 654Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Public Works of July 27, 1924, on the establishment of the state enterprise 'State Waterworks in Upper Silesia'.
Rozporządzenie Ministra Robót Publicznych z dnia 27 lipca 1924 r. w sprawie utworzenia przedsiębiorstwa państwowego "Państwowe Zakłady Wodociągowe na Górnym Śląsku".
Dz.U. 1924 nr 68 poz. 668Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of July 26, 1924, on the extension of the validity of the executive regulation of the Minister of Railways of October 17, 1921, to the Law on the establishment of the State Railway Council, to the Upper Silesian part of the Silesian Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Kolei z dnia 26 lipca 1924 r. o rozciągnięciu mocy obowiązującej na górnośląską część województwa śląskiego rozporządzenia wykonawczego Ministra Kolei Żelaznych z dnia 17 października 1921 r. do ustawy w sprawie powołania Państwowej Rady Kolejowej.
Dz.U. 1924 nr 79 poz. 765Ustawanot in force
Law of July 25, 1924, concerning free trade between the former Prussian partition and other partitions of the Republic of Poland.
Ustawa z dnia 25 lipca 1924 r. w przedmiocie wolnego obrotu handlowego między b. dzielnicą pruską a innemi dzielnicami Rzeczypospolitej Polskiej.
Dz.U. 1924 nr 79 poz. 764Ustawanot in force
Law of July 25, 1924, on maritime port fees.
Ustawa z dnia 25 lipca 1924 r. o morskich opłatach portowych.
Dz.U. 1924 nr 73 poz. 718Ustawain force
Law of July 25, 1924, concerning the ratification of the Commercial and Navigation Treaty between Poland and Denmark, signed in Warsaw on March 22, 1924.
Ustawa z dnia 25 lipca 1924 r. w sprawie ratyfikacji traktatu handlowego i nawigacyjnego między Polską a Danją, podpisanego w Warszawie dnia 22 marca 1924 r.
Dz.U. 1924 nr 73 poz. 717Ustawanot in force
Law of 25 July 1924 on the supplementation of Article 20 of the Commercial Convention between Poland and France, signed on 6 February 1922.
Ustawa z dnia 25 lipca 1924 r. w przedmiocie uzupełnienia art. 20 konwencji handlowej między Polską a Francją, podpisanej dnia 6 lutego 1922 r.
Dz.U. 1924 nr 73 poz. 716Ustawanot in force
Law of 25 July 1924 on the suspension of the validity of the Law of 16 August 1923 on social welfare in the Poznań and Pomeranian Voivodeships.
Ustawa z dnia 25 lipca 1924 r. o zawieszeniu mocy obowiązującej ustawy z dnia 16 sierpnia 1923 r. o opiece społecznej w województwach poznańskiem i pomorskiem.
Dz.U. 1924 nr 72 poz. 702Ustawanot in force
Law of 25 July 1924 on the repeal of § 14 of the Regulation of the Minister of the former Prussian Partition of 12 August 1921 on the amendment of the municipal ordinance for the 6 eastern provinces of the Prussian monarchy of 30 May 1853 and on the conduct of municipal elections in the cities of the former Prussian Partition.
Ustawa z dnia 25 lipca 1924 r. w przedmiocie zniesienia § 14 rozporządzenia Ministra b. Dzielnicy Pruskiej z dnia 12 sierpnia 1921 r. o zmianie ordynacji miejskiej dla 6 wschodnich prowincji monarchji pruskiej z dnia 30 maja 1853 r. i o przeprowadzeniu wyborów komunalnych w miastach b. dzielnicy pruskiej.
Dz.U. 1924 nr 72 poz. 701Ustawain force
Law of July 25, 1924, concerning the ratification of the Commercial and Navigation Treaty between Poland and Iceland, signed in Warsaw on March 22, 1924.
Ustawa z dnia 25 lipca 1924 r. w sprawie ratyfikacji traktatu handlowego i nawigacyjnego między Polską a Islandją, podpisanego w Warszawie dnia 22 marca 1924 r.
Dz.U. 1924 nr 72 poz. 700Ustawain force
Law of July 25, 1924, concerning the ratification of the Sanitary Convention, signed in Warsaw on February 7, 1922, between the Government of the Republic of Poland on the one hand and the Government of the Republic of Latvia on the other.
Ustawa z dnia 25 lipca 1924 r. w przedmiocie ratyfikacji konwencji sanitarnej, podpisanej w Warszawie dnia 7 lutego 1922 r., pomiędzy Rządem Rzeczypospolitej Polskiej z jednej strony a Rządem Republiki Łotewskiej z drugiej.
Dz.U. 1924 nr 68 poz. 657Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 25, 1924, on the exclusion of the Gójsk commune from the Rypin poviat and its inclusion in the Sierpc poviat.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 25 lipca 1924 r. o wyłączeniu z powiatu rypińskiego gminy Gójsk i włączeniu jej do powiatu sierpeckiego.
Dz.U. 1924 nr 68 poz. 656Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of July 25, 1924, on the establishment of the Łapy urban commune in the Wysoko-Mazowieckie district.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 25 lipca 1924 r. o utworzeniu gminy miejskiej Łapy w powiecie wysoko-mazowieckim.
Dz.U. 1924 nr 67 poz. 652Rozporządzenienot in force
Executive Regulation of the Minister of Labour and Social Welfare of July 25, 1924, to the Law of June 10, 1924, on public employment mediation.
Rozporządzenie wykonawcze Ministra Pracy i Opieki Społecznej z dnia 25 lipca 1924 r. do ustawy z dnia 10 czerwca 1924 r. o społecznem pośrednictwie pracy.
Dz.U. 1924 nr 67 poz. 651Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of July 25, 1924, on the change of boundaries of the Grodzisk urban commune in the Błonie district.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 25 lipca 1924 r. o zmianie granic gminy miejskiej Grodzisk w powiecie błońskim.
Dz.U. 1924 nr 66 poz. 649Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of July 25, 1924, on the extension to narrow-gauge railway transport of the amendments and supplements to the goods tariff of Polish railways.
Rozporządzenie Ministra Kolei z dnia 25 lipca 1924 r. o rozciągnięciu na przewozy kolejami wąskotorowemi zmian i uzupełnień taryfy towarowej polskich kolei żelaznych.
Dz.U. 1924 nr 66 poz. 648Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Labour and Social Welfare of July 25, 1924, on the determination of the date of entry into force of the Law of May 19, 1920, on compulsory sickness insurance in the Grodno district.
Rozporządzenie Ministra Pracy i Opieki Społecznej z dnia 25 lipca 1924 r. w sprawie ustalenia terminu wejścia w życie ustawy z dnia 19 maja 1920 r. o obowiązkowem ubezpieczeniu na wypadek choroby w powiecie grodzieńskim.
Dz.U. 1924 nr 68 poz. 662Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 24, 1924, on the amendment of paragraph 13 of the regulation of December 13, 1920, on customs procedure.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 24 lipca 1924 r. w sprawie zmiany brzmienia paragrafu 13 rozporządzenia z dnia 13 grudnia 1920 r. o postępowaniu celnem.
Dz.U. 1924 nr 68 poz. 661Oświadczenie rządowein force
Government Statement of July 24, 1924, concerning the coming into force of the Convention concerning archival matters, signed in Rome on April 6, 1922, between Poland, Austria, Hungary, Italy, Romania, the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes, and Czechoslovakia.
Oświadczenie rządowe z dnia 24 lipca 1924 r. w sprawie uzyskania mocy obowiązującej przez Konwencję, dotyczącą spraw archiwalnych, podpisaną w Rzymie dnia 6 kwietnia 1922 r. pomiędzy Polską, Austrją, Węgrami, Włochami, Rumunją, Królestwem Serbów, Kroatów i Słoweńców, oraz Czechosłowacją.
Dz.U. 1924 nr 68 poz. 660Oświadczenie rządowein force
Government Statement of July 23, 1924, concerning the deposit by the Italian Government of the instruments of ratification of the International Convention concerning the suppression of the traffic in women and children, signed in Paris on May 4, 1910.
Oświadczenie rządowe z dnia 23 lipca 1924 r. w sprawie złożenia przez Rząd Włoski dokumentów ratyfikacyjnych Międzynarodowej konwencji, dotyczącej zwalczania handlu kobietami i dziećmi, podpisanej w Paryżu dnia 4 maja 1910 r.
Dz.U. 1924 nr 68 poz. 659Oświadczenie rządowein force
Government Statement of July 23, 1924, concerning the accession of the Falkland Islands to the international convention concerning the suppression of the traffic in women and children, signed in Paris on May 4, 1910.
Oświadczenie rządowe z dnia 23 lipca 1924 r. w sprawie przystąpienia Wysp Falklandzkich do międzynarodowej konwencji, dotyczącej zwalczania handlu kobietami i dziećmi, podpisanej w Paryżu dnia 4 maja 1910 r.
Dz.U. 1924 nr 68 poz. 658Oświadczenie rządowein force
Government Statement of July 23, 1924, concerning the accession of Ireland to the international convention concerning the circulation of motor vehicles, signed in Paris on October 11, 1909.
Oświadczenie rządowe z dnia 23 lipca 1924 r. w sprawie przystąpienia Irlandji do międzynarodowej konwencji, dotyczącej ruchu automobilowego, podpisanej w Paryżu dnia 11 października 1909 roku.
Dz.U. 1924 nr 66 poz. 647Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of July 22, 1924, on amendments and supplements to the goods tariff of Polish railways.
Rozporządzenie Ministra Kolei z dnia 22 lipca 1924 r. o zmianach i uzupełnieniach taryfy towarowej polskich kolei żelaznych.
Dz.U. 1924 nr 66 poz. 646Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of July 22, 1924, on amendments and supplements to the goods tariff of Polish railways.
Rozporządzenie Ministra Kolei z dnia 22 lipca 1924 r. o zmianach i uzupełnieniach taryfy towarowej polskich kolei żelaznych.