Catalogue / 1997
1997
2013 legal acts
Dz.U. 1997 nr 124 poz. 789Rozporządzenienot in force
Regulation of the Chairman of the Council of Ministers of 6 October 1997 on the change of composition of the Interministerial Commission for the Highest Permissible Concentrations and Intensities of Harmful Factors for Health in the Working Environment.
Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 6 października 1997 r. w sprawie zmiany składu Międzyresortowej Komisji do Spraw Najwyższych Dopuszczalnych Stężeń i Natężeń Czynników Szkodliwych dla Zdrowia w Środowisku Pracy.
M.P. 1997 nr 80 poz. 782Decyzjanot in force
Decision of the Minister of Economy of 6 October 1997 on the termination of proceedings to protect the domestic market against the import of bicycles from China and Taiwan, threatening the economic interests of domestic producers.
Decyzja Ministra Gospodarki z dnia 6 października 1997 r. w sprawie zakończenia postępowania w celu ochrony rynku krajowego przed importem rowerów z Chin i Tajwanu, zagrażającym interesom gospodarczym krajowych producentów.
M.P. 1997 nr 76 poz. 719Zarządzenienot in force
Order of the President of the Main Customs Office of October 7, 1997, on the supplementary examination for persons holding qualifications to act as customs agents, the composition of the examination board, the fee for conducting the examination, and remuneration for examination board members.
Zarządzenie Prezesa Głównego Urzędu Ceł z dnia 7 października 1997 r. w sprawie egzaminu uzupełniającego dla osób posiadających uprawnienia do wykonywania czynności agenta celnego, składu komisji egzaminacyjnej, opłaty za przeprowadzenie egzaminu i wynagrodzenia dla członków komisji egzaminacyjnej.
M.P. 1997 nr 76 poz. 704Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of October 6, 1997, on the determination of the method of lodging security in the form of a cash deposit and the determination of documents of payment value that may be accepted by the customs authority.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 6 października 1997 r. w sprawie określenia sposobu złożenia zabezpieczenia w formie depozytu w gotówce oraz określenia dokumentów mających wartość płatniczą, które mogą być przyjmowane przez organ celny.
M.P. 1997 nr 76 poz. 718Zarządzenienot in force
Order of the President of the Main Customs Office of October 6, 1997, on the authorization of other state administration bodies to perform certain tasks of customs authorities.
Zarządzenie Prezesa Głównego Urzędu Ceł z dnia 6 października 1997 r. w sprawie upoważnienia innych organów administracji państwowej do wykonywania niektórych zadań organów celnych.
M.P. 1997 nr 75 poz. 703Zarządzenienot in force
Order of the President of the Central Statistical Office of October 3, 1997, on the determination of the obligation to submit statistical data for the year 1998.
Zarządzenie Prezesa Głównego Urzędu Statystycznego z dnia 3 października 1997 r. w sprawie określenia obowiązku przekazywania danych statystycznych na rok 1998.
M.P. 1997 nr 75 poz. 702Zarządzenienot in force
Order of the President of the Central Statistical Office of October 3, 1997, on the determination of the obligation to submit annual statistical data for the year 1997.
Zarządzenie Prezesa Głównego Urzędu Statystycznego z dnia 3 października 1997 r. w sprawie określenia obowiązku przekazywania rocznych danych statystycznych za rok 1997.
M.P. 1997 nr 73 poz. 693Zarządzeniein force
Order No. 107 of the Chairman of the Council of Ministers of October 3, 1997 on the establishment of the Interministerial Team for the Protection of Information Constituting State and Official Secrets Exchanged on the Basis of International Agreements.
Zarządzenie nr 107 Prezesa Rady Ministrów z dnia 3 października 1997 r. w sprawie utworzenia Międzyresortowego Zespołu do Spraw Ochrony Wiadomości Stanowiących Tajemnicę Państwową i Służbową Wymienianych na Podstawie Umów Międzynarodowych.
M.P. 1997 nr 73 poz. 692Zarządzenienot in force
Order No. 106 of the Chairman of the Council of Ministers of October 3, 1997 on the appointment of the Interdepartmental Team for Migration.
Zarządzenie nr 106 Prezesa Rady Ministrów z dnia 3 października 1997 r. w sprawie powołania Międzyresortowego Zespołu do Spraw Migracji.
M.P. 1997 nr 71 poz. 689Zarządzenienot in force
Order of the President of the Central Customs Office of October 3, 1997 on determining customs offices where activities provided for by customs law may be carried out depending on the type of goods or customs procedures that goods may be subject to in individual customs offices, and on granting statutes to customs offices.
Zarządzenie Prezesa Głównego Urzędu Ceł z dnia 3 października 1997 r. w sprawie określenia urzędów celnych, w których mogą być dokonywane czynności przewidziane przepisami prawa celnego w zależności od rodzaju towarów lub procedur celnych, którymi mogą być obejmowane towary w poszczególnych urzędach celnych, oraz nadania statutu urzędom celnym.
Dz.U. 1997 nr 128 poz. 832Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of National Education and the Minister of Health and Social Welfare of October 2, 1997 on the detailed rules for organizing religious education, services, and the performance of other religious practices specific to the Pentecostal denomination for children and youth staying in care and educational facilities, sanatoria, preventoria, and hospitals, as well as those benefiting from organized rest.
Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej oraz Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 2 października 1997 r. w sprawie szczegółowych zasad organizowania nauczania kościelnego, nabożeństw i wykonywania innych praktyk religijnych właściwych dla wyznania zielonoświątkowego dzieciom i młodzieży przebywającym w zakładach opiekuńczych i wychowawczych, w sanatoriach, prewentoriach i szpitalach oraz korzystającym z zorganizowanego odpoczynku.
M.P. 1997 nr 76 poz. 724Zarządzenienot in force
Order of the Head of the Office for State Protection of October 3, 1997, on determining the authorities competent to adjudicate on damages caused to the Office for State Protection, the principles of investigative proceedings, and the procedure for issuing decisions on compensation, granting enforceability clauses, and waiving receivables from damages.
Zarządzenie Szefa Urzędu Ochrony Państwa z dnia 3 października 1997 r. w sprawie określenia organów właściwych do orzekania w sprawach szkód wyrządzonych Urzędowi Ochrony Państwa, zasad postępowania wyjaśniającego i trybu postępowania w sprawach wydawania orzeczeń o odszkodowaniu, nadawania klauzuli wykonalności oraz umarzania należności z tytułu szkód.
M.P. 1997 nr 76 poz. 723Zarządzenienot in force
Order of the Head of the Office for State Protection of October 2, 1997, on the organization of the segregated archive of the Office for State Protection.
Zarządzenie Szefa Urzędu Ochrony Państwa z dnia 2 października 1997 r. w sprawie organizacji wyodrębnionego archiwum Urzędu Ochrony Państwa.
M.P. 1997 nr 76 poz. 722Zarządzenienot in force
Order of the Head of the Office for State Protection of October 2, 1997, on the principles and procedure for making archival materials located in the segregated archive of the Office for State Protection available.
Zarządzenie Szefa Urzędu Ochrony Państwa z dnia 2 października 1997 r. w sprawie zasad i trybu udostępniania materiałów archiwalnych znajdujących się w archiwum wyodrębnionym Urzędu Ochrony Państwa.
M.P. 1997 nr 73 poz. 696Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Transport and Maritime Economy of October 2, 1997, on the procedure for making annotations in vehicle registration certificates regarding the establishment of a pledge on a vehicle.
Zarządzenie Ministra Transportu i Gospodarki Morskiej z dnia 2 października 1997 r. w sprawie trybu dokonywania w dowodach rejestracyjnych pojazdów mechanicznych adnotacji o ustanowieniu zastawu rejestrowego.
M.P. 1997 nr 73 poz. 695Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of October 2, 1997, on the principles of applying foreign exchange rates, determined by the President of the National Bank of Poland and announced by the National Bank of Poland, for the purpose of determining customs value.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 2 października 1997 r. w sprawie zasad stosowania kursów walut obcych, ustalanych przez Prezesa Narodowego Banku Polskiego i ogłaszanych przez Narodowy Bank Polski, w celu ustalania wartości celnej.
M.P. 1997 nr 73 poz. 691Postanowieniein force
Order of the Marshal of the Sejm of the Republic of Poland of October 2, 1997 on the declaration of the expiry of the mandate of Member of Parliament Ryszard Jacek Żochowski.
Postanowienie Marszałka Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 2 października 1997 r. w sprawie stwierdzenia wygaśnięcia mandatu posła Ryszarda Jacka Żochowskiego.
M.P. 1997 nr 67 poz. 655Zarządzeniein force
Order of the President of the Republic of Poland of October 1, 1997 on convening the first sitting of the Senate of the Republic of Poland.
Zarządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 1 października 1997 r. w sprawie zwołania pierwszego posiedzenia Senatu Rzeczypospolitej Polskiej.
M.P. 1997 nr 67 poz. 654Zarządzeniein force
Order of the President of the Republic of Poland of October 1, 1997 on convening the first sitting of the Sejm of the Republic of Poland.
Zarządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 1 października 1997 r. w sprawie zwołania pierwszego posiedzenia Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej.
Dz.U. 1997 nr 132 poz. 878Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Interior and Administration of September 30, 1997, amending the regulation on the technical conditions that buildings should meet and their location.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 30 września 1997 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie.
Dz.U. 1997 nr 129 poz. 841Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of September 30, 1997 on the determination of the method and conditions for carrying out customs control and assigning customs status to warships and military aircraft, as well as equipment and gear of military units and organizational units of the Ministry of Interior and Administration.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 30 września 1997 r. w sprawie określenia sposobu i warunków wykonywania kontroli celnej oraz nadawania przeznaczenia celnego okrętom wojennym i wojskowym statkom powietrznym oraz wyposażeniu i sprzętowi jednostek wojskowych i jednostek organizacyjnych resortu spraw wewnętrznych i administracji.
Dz.U. 1997 nr 125 poz. 804Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of Interior and Administration of 30 September 1997 on granting legal personality to the Jesuit Centre for Formation and Culture "Xaverianum" with its seat in Opole.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 30 września 1997 r. w sprawie nadania osobowości prawnej Jezuickiemu Ośrodkowi Formacji i Kultury "Xaverianum" z siedzibą w Opolu.
Dz.U. 1997 nr 124 poz. 788Rozporządzenienot in force
Regulation of the Chairman of the Council of Ministers of 30 September 1997 on the detailed scope of action of the director general of an office.
Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 30 września 1997 r. w sprawie szczegółowego zakresu działania dyrektora generalnego urzędu.
Dz.U. 1997 nr 124 poz. 786Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 30 September 1997 amending the regulation on road tolls.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 września 1997 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie opłat drogowych.
M.P. 1997 nr 76 poz. 710Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Interior and Administration of September 30, 1997, on the procedure for allocating residential premises to police officers transferred to service in another locality, the principles of vacating residential premises, and the repayment of financial assistance granted to these police officers for obtaining residential premises or a house.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 30 września 1997 r. w sprawie trybu przydzielania lokali mieszkalnych policjantom przeniesionym do służby w innej miejscowości, zasad zwalniania lokali mieszkalnych i zwracania pomocy finansowej udzielonej tym policjantom na uzyskanie lokalu mieszkalnego lub domu.
M.P. 1997 nr 73 poz. 700Zarządzenienot in force
Order of the Commander-in-Chief of the Border Guard of September 30, 1997, on the designation of the course of the line defining the scope of the border zone.
Zarządzenie Komendanta Głównego Straży Granicznej z dnia 30 września 1997 r. w sprawie wyznaczenia przebiegu linii określającej zasięg strefy nadgranicznej.
Dz.U. 1997 nr 125 poz. 803Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Economy of 29 September 1997 on the detailed list of liquid fuels for which mandatory stocks are created.
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 29 września 1997 r. w sprawie szczegółowego wykazu paliw ciekłych, w zakresie których tworzy się zapasy obowiązkowe.
Dz.U. 1997 nr 125 poz. 802Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Economy of 29 September 1997 on the determination of the method of creating, determining the quantity and quality of maintaining mandatory stocks of liquid fuels, as well as the rules and method of their intervention use, and the method of conducting control activities in the scope of creating and managing mandatory stocks of liquid fuels.
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 29 września 1997 r. w sprawie określenia sposobu tworzenia, ustalania ilości i jakości utrzymywania zapasów obowiązkowych paliw ciekłych oraz zasad i sposobu ich interwencyjnego wykorzystywania, a także sposobu prowadzenia działalności kontrolnej w zakresie tworzenia i gospodarowania zapasami obowiązkowymi paliw ciekłych.
M.P. 1997 nr 76 poz. 714Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Interior and Administration of September 30, 1997, on the procedure for allocating residential premises to Border Guard officers transferred to service in another locality, the principles of vacating residential premises, and the repayment of financial assistance granted to these officers for obtaining residential premises or a house.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 30 września 1997 r. w sprawie trybu przydzielania lokali mieszkalnych funkcjonariuszom Straży Granicznej przeniesionym do służby w innej miejscowości, zasad zwalniania lokali mieszkalnych i zwracania pomocy finansowej udzielonej tym funkcjonariuszom na uzyskanie lokalu mieszkalnego lub domu.
M.P. 1997 nr 76 poz. 713Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Interior and Administration of September 30, 1997, on financial assistance for obtaining residential premises or a house by Border Guard officers.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 30 września 1997 r. w sprawie pomocy finansowej na uzyskanie lokalu mieszkalnego lub domu przez funkcjonariuszy Straży Granicznej.
M.P. 1997 nr 76 poz. 712Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Interior and Administration of September 30, 1997, on the amount and detailed principles of granting Border Guard officers a monetary equivalent for the renovation of occupied residential premises and a monetary equivalent for the lack of residential premises, and the detailed principles of their repayment.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 30 września 1997 r. w sprawie wysokości i szczegółowych zasad przyznawania funkcjonariuszom Straży Granicznej równoważnika pieniężnego za remont zajmowanego lokalu mieszkalnego i równoważnika pieniężnego za brak lokalu mieszkalnego oraz szczegółowych zasad ich zwracania.
M.P. 1997 nr 76 poz. 711Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Interior and Administration of September 30, 1997, on the detailed principles of allocation, vacating, and occupancy norms for residential premises and temporary quarters intended for Border Guard officers.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 30 września 1997 r. w sprawie szczegółowych zasad przydziału, opróżniania i norm zaludnienia lokali mieszkalnych oraz tymczasowych kwater przeznaczonych dla funkcjonariuszy Straży Granicznej.
M.P. 1997 nr 76 poz. 709Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Interior and Administration of September 30, 1997, on financial assistance for obtaining residential premises or a house by police officers.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 30 września 1997 r. w sprawie pomocy finansowej na uzyskanie lokalu mieszkalnego lub domu przez policjantów.
M.P. 1997 nr 76 poz. 708Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Interior and Administration of September 30, 1997, on the amount and detailed principles of granting police officers a monetary equivalent for the renovation of occupied residential premises and a monetary equivalent for the lack of residential premises, and the detailed principles of their repayment.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 30 września 1997 r. w sprawie wysokości i szczegółowych zasad przyznawania policjantom równoważnika pieniężnego za remont zajmowanego lokalu mieszkalnego i równoważnika pieniężnego za brak lokalu mieszkalnego oraz szczegółowych zasad ich zwracania.
M.P. 1997 nr 76 poz. 707Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Interior and Administration of September 30, 1997, on the detailed principles of allocation, vacating, and occupancy norms for residential premises and temporary quarters intended for police officers.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 30 września 1997 r. w sprawie szczegółowych zasad przydziału, opróżniania i norm zaludnienia lokali mieszkalnych oraz tymczasowych kwater przeznaczonych dla policjantów.
M.P. 1997 nr 74 poz. 701Zarządzenienot in force
Order of the President of the Main Customs Office of September 29, 1997, on the principles of allocation and forms of uniforms, and cases in which customs officers perform official duties without uniforms.
Zarządzenie Prezesa Głównego Urzędu Ceł z dnia 29 września 1997 r. w sprawie zasad przydziału i wzorów umundurowania oraz wypadków, w których funkcjonariusze organów celnych wykonują obowiązki służbowe bez umundurowania.
M.P. 1997 nr 73 poz. 694Zarządzenienot in force
Order of the Minister of National Education of September 29, 1997, amending the order on the determination of types of diplomas and professional titles and the forms of diplomas issued by higher education institutions.
Zarządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 29 września 1997 r. zmieniające zarządzenie w sprawie określenia rodzajów dyplomów i tytułów zawodowych oraz wzorów dyplomów wydawanych przez uczelnie.
M.P. 1997 nr 76 poz. 705Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Economy of September 29, 1997, on the method of keeping a register of economic entities obliged to create and maintain mandatory stocks of liquid fuels.
Zarządzenie Ministra Gospodarki z dnia 29 września 1997 r. w sprawie sposobu prowadzenia rejestru podmiotów gospodarczych zobowiązanych do tworzenia i utrzymywania zapasów obowiązkowych paliw ciekłych.
Dz.U. 1997 nr 129 poz. 844Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of Labour and Social Policy of 26 September 1997 on general provisions of occupational safety and health.
Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Socjalnej z dnia 26 września 1997 r. w sprawie ogólnych przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy.
Dz.U. 1997 nr 124 poz. 791Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of 26 September 1997 on examinations for tax advisors.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 26 września 1997 r. w sprawie egzaminów na doradcę podatkowego.
Dz.U. 1997 nr 124 poz. 787Rozporządzenienot in force
Regulation of the Chairman of the Council of Ministers of 26 September 1997 on the determination of workplaces related to national defence.
Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 26 września 1997 r. w sprawie określenia stanowisk pracy związanych z obronnością kraju.
Dz.U. 1997 nr 132 poz. 876Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of 25 September 1997 on Kampinos National Park.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 25 września 1997 r. w sprawie Kampinoskiego Parku Narodowego.
Dz.U. 1997 nr 126 poz. 806Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 25 September 1997 on the determination of state-owned enterprises and single-person companies of the State Treasury of special importance for the state economy.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 25 września 1997 r. w sprawie określenia przedsiębiorstw państwowych oraz jednoosobowych spółek Skarbu Państwa o szczególnym znaczeniu dla gospodarki państwa.
Dz.U. 1997 nr 124 poz. 797Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health and Social Welfare of 25 September 1997 on the detailed rules and procedure for reimbursement, as well as the method of transferring by pharmacies data concerning the turnover of reimbursed medicines and their scope.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 25 września 1997 r. w sprawie szczegółowych zasad oraz trybu refundacji, a także sposobu przekazywania przez aptekę danych dotyczących obrotu lekami refundowanymi oraz ich zakresu.
Dz.U. 1997 nr 124 poz. 790Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of 25 September 1997 amending the regulation on the qualifications and other requirements, the fulfillment of which entitles to the service provision of accounting.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 25 września 1997 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie kwalifikacji i innych wymagań, których spełnienie uprawnia do usługowego prowadzenia ksiąg rachunkowych.
Dz.U. 1997 nr 124 poz. 785Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of 25 September 1997 on the detailed procedure and conditions entitling to apply for non-repayable aid during the period of agricultural farm reconstruction.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 25 września 1997 r. w sprawie szczegółowego trybu oraz warunków uprawniających do ubiegania się o przyznanie bezzwrotnej pomocy w okresie odbudowy gospodarstwa rolnego.
Dz.U. 1997 nr 124 poz. 784Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 25 September 1997 amending the regulation on the disposal of certain movables owned by the State or subject to sale by state administration bodies under special provisions.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 25 września 1997 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie zbywania niektórych ruchomości stanowiących własność Państwa lub podlegających sprzedaży przez organy administracji państwowej na podstawie przepisów szczególnych.
Dz.U. 1997 nr 120 poz. 765Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Interior and Administration of September 25, 1997, amending the regulation on the detailed principles of organizing the national rescue and firefighting system.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 25 września 1997 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie szczegółowych zasad organizacji krajowego systemu ratowniczo-gaśniczego.
Dz.U. 1997 nr 116 poz. 743Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of September 25, 1997, amending the regulation on budget expenditures whose unfulfilled planned amounts do not expire at the end of the 1996 budget year.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 25 września 1997 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie wydatków budżetowych, których nie zrealizowane planowane kwoty nie wygasają z upływem roku budżetowego 1996.
M.P. 1997 nr 64 poz. 621Obwieszczeniein force
Announcement of the National Electoral Commission of September 25, 1997 on the results of the elections to the Senate of the Republic of Poland held on September 21, 1997.
Obwieszczenie Państwowej Komisji Wyborczej z dnia 25 września 1997 r. o wynikach wyborów do Senatu Rzeczypospolitej Polskiej przeprowadzonych w dniu 21 września 1997 r.