Ppolska.starec← Urzadnik
Каталог / хозяйственные договоры

хозяйственные договоры

598 правовых актов (только действующие)

Dz.U. 2022 poz. 651Ustawaдействует
Закон от 9 февраля 2022 г. о ратификации Соглашения между Правительством Республики Польша и Правительством Королевства Швеция о правовых последствиях прекращения действия Соглашения между Правительством Польской Народной Республики и Правительством Королевства Швеция о поощрении и взаимной защите инвестиций, совершенного в Варшаве 13 октября 1989 г.
Ustawa z dnia 9 lutego 2022 r. o ratyfikacji Porozumienia między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Królestwa Szwecji o skutkach prawnych wygaśnięcia Umowy między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Królestwa Szwecji w sprawie popierania i wzajemnej ochrony inwestycji, sporządzonej w Warszawie dnia 13 października 1989 r.
Dz.U. 2022 poz. 650Ustawaдействует
Закон от 9 февраля 2022 г. о ратификации Соглашения между Правительством Республики Польша и Правительством Финляндской Республики о правовых последствиях прекращения действия Соглашения между Правительством Республики Польша и Правительством Финляндской Республики о поощрении и защите инвестиций, совершенного в Хельсинки 25 ноября 1996 г.
Ustawa z dnia 9 lutego 2022 r. o ratyfikacji Porozumienia między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Finlandii o skutkach prawnych wygaśnięcia Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Finlandii o popieraniu i ochronie inwestycji, sporządzonej w Helsinkach dnia 25 listopada 1996 r.
Dz.U. 2021 poz. 956Ustawaдействует
Закон от 15 апреля 2021 г. о ратификации Соглашения об участии Республики Хорватия в Европейском экономическом пространстве, составленного в Брюсселе 11 апреля 2014 г.
Ustawa z dnia 15 kwietnia 2021 r. o ratyfikacji Umowy o udziale Republiki Chorwacji w Europejskim Obszarze Gospodarczym, sporządzonej w Brukseli dnia 11 kwietnia 2014 r.
Dz.U. 2019 poz. 949Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 11 апреля 2019 г. о денонсации Республикой Польша Соглашения между Республикой Польша и Республикой Словения о взаимном поощрении и защите инвестиций, составленного в Любляне 28 июня 1996 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 11 kwietnia 2019 r. w sprawie wypowiedzenia przez Rzeczpospolitą Polską Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Słowenii o wzajemnym popieraniu i ochronie inwestycji, sporządzonej w Lublanie dnia 28 czerwca 1996 r.
Dz.U. 2019 poz. 624Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 15 марта 2019 г., дополняющее правительственное заявление от 6 декабря 2017 г. об отказе Республики Польша от Договора между Правительством Республики Польша и Правительством Португальской Республики о поощрении и взаимной защите инвестиций, совершенного в Лиссабоне 11 марта 1993 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 15 marca 2019 r. uzupełniające oświadczenie rządowe z dnia 6 grudnia 2017 r. w sprawie wypowiedzenia przez Rzeczpospolitą Polską Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej i Rządem Republiki Portugalskiej w sprawie popierania i wzajemnej ochrony inwestycji, sporządzonej w Lizbonie dnia 11 marca 1993 r.
Dz.U. 2019 poz. 948Dokument wypowiedzeniaдействует
Документ о денонсации Республикой Польша Соглашения между Республикой Польша и Республикой Словения о взаимном поощрении и защите инвестиций, составленного в Любляне 28 июня 1996 г.
Dokument wypowiedzenia przez Rzeczpospolitą Polską Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Słowenii o wzajemnym popieraniu i ochronie inwestycji, sporządzonej w Lublanie dnia 28 czerwca 1996 r.
Dz.U. 2019 poz. 6Ustawaдействует
Закон от 9 ноября 2018 г. о ратификации Соглашения между Республикой Польша и Чешской Республикой о внесении изменений и прекращении действия Соглашения между Республикой Польша и Чешской Республикой о поощрении и взаимной защите инвестиций, совершенного в Будапеште 16 июля 1993 г.
Ustawa z dnia 9 listopada 2018 r. o ratyfikacji Porozumienia między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeską o zmianie i zakończeniu obowiązywania Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeską o popieraniu i wzajemnej ochronie inwestycji, sporządzonej w Budapeszcie dnia 16 lipca 1993 r.
Dz.U. 2019 poz. 4Ustawaдействует
Закон от 9 ноября 2018 г. о ратификации Соглашения между Правительством Республики Польша и Правительством Румынии о прекращении действия Соглашения между Правительством Республики Польша и Правительством Румынии о поощрении и взаимной защите инвестиций, совершенного в Варшаве 23 июня 1994 г.
Ustawa z dnia 9 listopada 2018 r. o ratyfikacji Porozumienia między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Rumunii o zakończeniu obowiązywania Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Rumunii w sprawie popierania i wzajemnej ochrony inwestycji, sporządzonej w Warszawie dnia 23 czerwca 1994 r.
M.P. 2018 poz. 393Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 22 февраля 2018 г. о присоединении Республики Польша к Меморандуму о взаимопонимании по внедрению Норвежского финансового механизма на 2014-2021 гг. между Республикой Польша и Королевством Норвегия
Oświadczenie rządowe z dnia 22 lutego 2018 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Memorandum of Understanding w sprawie wdrażania Norweskiego Mechanizmu Finansowego na lata 2014-2021 pomiędzy Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Norwegii
M.P. 2018 poz. 142Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 22 января 2018 г. о присоединении Республики Польша к Соглашению о экономическом сотрудничестве между Правительством Республики Польша и Правительством Государства Катар, подписанному в Варшаве 5 мая 2017 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 22 stycznia 2018 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Umową o współpracy gospodarczej między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Państwa Katar, podpisaną w Warszawie dnia 5 maja 2017 r.
M.P. 2018 poz. 392Umowa międzynarodowaдействует
Меморандум о взаимопонимании по внедрению Норвежского финансового механизма на 2014-2021 гг. между Республикой Польша и Королевством Норвегия
Memorandum of Understanding w sprawie wdrażania Norweskiego Mechanizmu Finansowego na lata 2014-2021 pomiędzy Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Norwegii
Dz.U. 2017 poz. 1131Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 10 мая 2017 г. об утрате силы Торгового и навигационного договора между Польшей и Латвией, подписанного в Риге 12 февраля 1929 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 10 maja 2017 r. w sprawie utraty mocy obowiązującej Traktatu handlowego i nawigacyjnego między Polską a Łotwą, podpisanego w Rydze dnia 12 lutego 1929 r.
M.P. 2018 poz. 141Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение о экономическом сотрудничестве между Правительством Республики Польша и Правительством Государства Катар, подписанное в Варшаве 5 мая 2017 г.
Umowa o współpracy gospodarczej między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Państwa Katar, podpisana w Warszawie dnia 5 maja 2017 r.
Dz.U. 2017 poz. 603Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 13 января 2017 г. об утрате силы Соглашения между Польской Народной Республикой и Итальянской Республикой о поощрении и защите инвестиций, составленного в Варшаве 10 мая 1989 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 stycznia 2017 r. w sprawie utraty mocy obowiązującej Umowy między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Republiką Włoską w sprawie popierania i ochrony inwestycji, sporządzonej w Warszawie dnia 10 maja 1989 r.
Dz.U. 2017 poz. 3Ustawaдействует
Закон от 30 ноября 2016 г. о ратификации Протокола о внесении изменений в Соглашение о многосторонних расчетах в переводных рублях и о создании Международного банка экономического сотрудничества от 22 октября 1963 г., с изменениями, внесенными Протоколами от 18 декабря 1970 г. и 23 ноября 1977 г., а также Устава этого Банка, с изменениями, внесенными Протоколами от 18 декабря 1970 г. и 23 ноября 1977 г., составленного в Москве 18 декабря 1990 г.
Ustawa z dnia 30 listopada 2016 r. o ratyfikacji Protokołu o zmianie Umowy o rozliczeniach wielostronnych w rublach transferowych i o utworzeniu Międzynarodowego Banku Współpracy Gospodarczej z dnia 22 października 1963 r., ze zmianami wprowadzonymi Protokołami z dnia 18 grudnia 1970 r. i 23 listopada 1977 r., a także Statutu tego Banku, ze zmianami wprowadzonymi Protokołami z dnia 18 grudnia 1970 r. i 23 listopada 1977 r., sporządzonego w Moskwie dnia 18 grudnia 1990 r.
M.P. 2016 poz. 985Uchwałaдействует
Постановление Сейма Республики Польша от 6 октября 2016 г. о комплексном экономическом и торговом соглашении (CETA) между Канадой, с одной стороны, и Европейским Союзом и его государствами-членами, с другой стороны
Uchwała Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 6 października 2016 r. w sprawie kompleksowej umowy gospodarczo-handlowej (CETA) między Kanadą, z jednej strony, a Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony
M.P. 2016 poz. 550Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 14 марта 2016 г. о присоединении Республики Польша к Договору между Правительством Республики Польша и Правительством Южно-Африканской Республики об экономическом сотрудничестве, подписанному в Претории 17 октября 2013 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 14 marca 2016 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Umową między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Południowej Afryki o współpracy gospodarczej, podpisaną w Pretorii dnia 17 października 2013 r.
M.P. 2014 poz. 953Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 3 октября 2014 г. о присоединении Республики Польша к Соглашению между Правительством Республики Польша и Правительством Кыргызской Республики о предоставлении кредита в рамках связанной помощи, составленное в Бишкеке 24 июня 2014 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 października 2014 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Umową między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Kirgiskiej o udzieleniu kredytu w ramach pomocy wiązanej, sporządzoną w Biszkeku dnia 24 czerwca 2014 r.
M.P. 2014 poz. 952Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение между Правительством Республики Польша и Правительством Кыргызской Республики о предоставлении кредита в рамках связанной помощи, составленное в Бишкеке 24 июня 2014 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Kirgiskiej o udzieleniu kredytu w ramach pomocy wiązanej, sporządzona w Biszkeku dnia 24 czerwca 2014 r.
M.P. 2016 poz. 549Umowa międzynarodowaдействует
Договор между Правительством Республики Польша и Правительством Южно-Африканской Республики об экономическом сотрудничестве, подписанный в Претории 17 октября 2013 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Południowej Afryki o współpracy gospodarczej, podpisana w Pretorii dnia 17 października 2013 r.
Dz.U. 2013 poz. 1259Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 28 сентября 2013 г. о действии в отношении Республики Польша положений раздела V Договора о стабильности, координации и управлении в Экономическом и валютном союзе между Королевством Бельгия, Республикой Болгария, Королевством Дания, Федеративной Республикой Германия, Эстонской Республикой, Ирландией, Греческой Республикой, Королевством Испания, Французской Республикой, Итальянской Республикой, Республикой Кипр, Латвийской Республикой, Литовской Республикой, Великим Герцогством Люксембург, Венгрией, Мальтой, Королевством Нидерландов, Австрийской Республикой, Республикой Польша, Португальской Республикой, Румынией, Республикой Словения, Словацкой Республикой, Финляндской Республикой и Королевством Швеция, составленного в Брюсселе 2 марта 2012 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 28 września 2013 r. w sprawie mocy obowiązującej w stosunku do Rzeczypospolitej Polskiej postanowień tytułu V Traktatu o stabilności, koordynacji i zarządzaniu w Unii Gospodarczej i Walutowej pomiędzy Królestwem Belgii, Republiką Bułgarii, Królestwem Danii, Republiką Federalną Niemiec, Republiką Estońską, Irlandią, Republiką Grecką, Królestwem Hiszpanii, Republiką Francuską, Republiką Włoską, Republiką Cypryjską, Republiką Łotewską, Republiką Litewską, Wielkim Księstwem Luksemburga, Węgrami, Maltą, Królestwem Niderlandów, Republiką Austrii, Rzecząpospolitą Polską, Republiką Portugalską, Rumunią, Republiką Słowenii, Republiką Słowacką, Republiką Finlandii i Królestwem Szwecji, sporządzonego w Brukseli dnia 2 marca 2012 r.
Dz.U. 2013 poz. 1283Ustawaдействует
Закон от 30 августа 2013 г. об изменении Закона о сотрудничестве в целях развития
Ustawa z dnia 30 sierpnia 2013 r. o zmianie ustawy o współpracy rozwojowej
M.P. 2013 poz. 786Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 27 августа 2013 г. о присоединении Республики Польша к Договору между Правительством Республики Польша и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов о экономическом сотрудничестве, подписанному в Абу-Даби 22 апреля 2012 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 27 sierpnia 2013 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Umową między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Zjednoczonych Emiratów Arabskich o współpracy gospodarczej, podpisaną w Abu Dhabi dnia 22 kwietnia 2012 r.
M.P. 2013 poz. 768Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 13 августа 2013 г. об утверждении Соглашения между Правительством Республики Польша и Правительством Монголии о экономическом сотрудничестве, составленного в Варшаве 21 января 2013 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 sierpnia 2013 r. w sprawie zatwierdzenia Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Mongolii o współpracy gospodarczej, sporządzonej w Warszawie dnia 21 stycznia 2013 r.
M.P. 2013 poz. 767Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение между Правительством Республики Польша и Правительством Монголии о экономическом сотрудничестве, составленное в Варшаве 21 января 2013 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Mongolii o współpracy gospodarczej, sporządzona w Warszawie dnia 21 stycznia 2013 r.
M.P. 2012 poz. 647Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 31 июля 2012 г. об утверждении Соглашения между Правительством Республики Польша и Правительством Республики Сербия об экономическом сотрудничестве, составленного в Варшаве 1 июня 2011 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 31 lipca 2012 r. w sprawie zatwierdzenia Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Serbii o współpracy gospodarczej, sporządzonej w Warszawie dnia 1 czerwca 2011 r.
M.P. 2012 poz. 400Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 16 мая 2012 г. о присоединении Республики Польша к Договору между Правительством Республики Польша и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в области устойчивой инфраструктуры, подписанному в Варшаве 25 апреля 2012 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 16 maja 2012 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Umową między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Chińskiej Republiki Ludowej o współpracy w zakresie zrównoważonej infrastruktury, podpisaną w Warszawie dnia 25 kwietnia 2012 r.
M.P. 2012 poz. 399Umowa międzynarodowaдействует
Договор между Правительством Республики Польша и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в области устойчивой инфраструктуры, подписанный в Варшаве 25 апреля 2012 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Chińskiej Republiki Ludowej o współpracy w zakresie zrównoważonej infrastruktury, podpisana w Warszawie dnia 25 kwietnia 2012 r.
M.P. 2013 poz. 785Umowa międzynarodowaдействует
Договор между Правительством Республики Польша и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов о экономическом сотрудничестве, подписанный в Абу-Даби 22 апреля 2012 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Zjednoczonych Emiratów Arabskich o współpracy gospodarczej, podpisana w Abu Dhabi dnia 22 kwietnia 2012 r.
Dz.U. 2013 poz. 1258Umowa międzynarodowaдействует
Договор о стабильности, координации и управлении в Экономическом и валютном союзе между Королевством Бельгия, Республикой Болгария, Королевством Дания, Федеративной Республикой Германия, Эстонской Республикой, Ирландией, Греческой Республикой, Королевством Испания, Французской Республикой, Итальянской Республикой, Республикой Кипр, Латвийской Республикой, Литовской Республикой, Великим Герцогством Люксембург, Венгрией, Мальтой, Королевством Нидерландов, Австрийской Республикой, Республикой Польша, Португальской Республикой, Румынией, Республикой Словения, Словацкой Республикой, Финляндской Республикой и Королевством Швеция, составленный в Брюсселе 2 марта 2012 г.
Traktat o stabilności, koordynacji i zarządzaniu w Unii Gospodarczej i Walutowej pomiędzy Królestwem Belgii, Republiką Bułgarii, Królestwem Danii, Republiką Federalną Niemiec, Republiką Estońską, Irlandią, Republiką Grecką, Królestwem Hiszpanii, Republiką Francuską, Republiką Włoską, Republiką Cypryjską, Republiką Łotewską, Republiką Litewską, Wielkim Księstwem Luksemburga, Węgrami, Maltą, Królestwem Niderlandów, Republiką Austrii, Rzecząpospolitą Polską, Republiką Portugalską, Rumunią, Republiką Słowenii, Republiką Słowacką, Republiką Finlandii i Królestwem Szwecji, sporządzony w Brukseli dnia 2 marca 2012 r.
M.P. 2012 poz. 187Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 22 февраля 2012 г. о действии Договора между Правительством Республики Польша и Правительством Словацкой Республики о водном хозяйстве на пограничных водах, составленного в Варшаве 14 мая 1997 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 22 lutego 2012 r. w sprawie mocy obowiązującej Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowackiej o gospodarce wodnej na wodach granicznych, sporządzonej w Warszawie dnia 14 maja 1997 r.
Dz.U. 2012 poz. 218Ustawaдействует
Закон от 13 января 2012 г. о ратификации Соглашения о свободной торговле между Европейским союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Республикой Корея, с другой стороны, составленного в Брюсселе 6 октября 2010 г.
Ustawa z dnia 13 stycznia 2012 r. o ratyfikacji Umowy o wolnym handlu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Korei, z drugiej strony, sporządzonej w Brukseli dnia 6 października 2010 r.
Dz.U. 2011 nr 234 poz. 1386Ustawaдействует
Закон от 16 сентября 2011 г. о сотрудничестве в целях развития
Ustawa z dnia 16 września 2011 r. o współpracy rozwojowej
M.P. 2012 poz. 646Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение между Правительством Республики Польша и Правительством Республики Сербия об экономическом сотрудничестве, составленное в Варшаве 1 июня 2011 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Serbii o współpracy gospodarczej, sporządzona w Warszawie dnia 1 czerwca 2011 r.
M.P. 2008 nr 79 poz. 696Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 2 октября 2008 г. о присоединении Республики Польша к Договору между Правительством Республики Польша и Правительством Грузии об экономическом сотрудничестве, составленному в Варшаве 5 ноября 2007 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 października 2008 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Umową między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Gruzji o współpracy gospodarczej, sporządzoną w Warszawie dnia 5 listopada 2007 r.
M.P. 2008 nr 70 poz. 632Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 10 сентября 2008 г. об утрате силы Соглашения между Правительством Польской Народной Республики и Правительством Союза Советских Социалистических Республик о взаимном предоставлении земельных участков для строительства технических центров, сотрудничающих в обслуживании машин, оборудования и аппаратуры, поставляемых во взаимном торговом обмене, и об условиях строительства этих центров, подписанного в Варшаве 3 октября 1978 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 10 września 2008 r. w sprawie utraty mocy obowiązującej Porozumienia między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich o wzajemnym przekazaniu działek gruntu dla budowy ośrodków technicznych współdziałających w obsłudze maszyn, urządzeń i aparatury, dostarczanych we wzajemnej wymianie handlowej i o warunkach budowy tych ośrodków, podpisanego w Warszawie dnia 3 października 1978 r.
M.P. 2008 nr 70 poz. 631Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 10 сентября 2008 г. об утрате силы Соглашения между Правительством Польской Народной Республики и Правительством Союза Советских Социалистических Республик о сотрудничестве в дальнейшем улучшении технического обслуживания машин, оборудования и аппаратуры, поставляемых во взаимном торговом обмене, подписанного в Москве 18 июля 1974 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 10 września 2008 r. w sprawie utraty mocy obowiązującej Umowy między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich o współpracy nad dalszym polepszeniem obsługi technicznej maszyn, urządzeń i aparatury, dostarczanych we wzajemnej wymianie handlowej, podpisanej w Moskwie dnia 18 lipca 1974 r.
M.P. 2008 nr 82 poz. 722Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 14 августа 2008 г. об утверждении Договора между Правительством Республики Польша и Правительством Республики Узбекистан о экономическом сотрудничестве, подписанного в Ташкенте 2 октября 2007 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 14 sierpnia 2008 r. w sprawie zatwierdzenia Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Uzbekistanu o współpracy gospodarczej, podpisanej w Taszkencie dnia 2 października 2007 r.
M.P. 2008 nr 75 poz. 673Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 21 апреля 2008 г. о присоединении Республики Польша к Рамочному соглашению между Правительством Республики Польша и Швейцарским Федеральным советом о реализации Швейцарско-Польской программы сотрудничества по сокращению социально-экономических различий в расширенном Европейском Союзе, подписанному в Берне 20 декабря 2007 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 21 kwietnia 2008 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Umową ramową pomiędzy Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Szwajcarską Radą Federalną o wdrażaniu Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy w celu zmniejszenia różnic społeczno-gospodarczych w obrębie rozszerzonej Unii Europejskiej, podpisana w Bernie w dniu 20 grudnia 2007 r.
Dz.U. 2008 nr 52 poz. 302Ustawaдействует
Закон от 7 февраля 2008 г. о ратификации Соглашения об участии Республики Болгария и Румынии в Европейском экономическом пространстве, подписанного в Брюсселе 25 июля 2007 г.
Ustawa z dnia 7 lutego 2008 r. o ratyfikacji Umowy o udziale Republiki Bułgarii i Rumunii w Europejskim Obszarze Gospodarczym, podpisanej w Brukseli dnia 25 lipca 2007 r.
M.P. 2008 nr 75 poz. 672Umowa międzynarodowaдействует
Рамочное соглашение между Правительством Республики Польша и Швейцарским Федеральным советом о реализации Швейцарско-Польской программы сотрудничества по сокращению социально-экономических различий в расширенном Европейском Союзе, подписанное в Берне 20 декабря 2007 г.
Umowa ramowa pomiędzy Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Szwajcarską Radą Federalną o wdrażaniu Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy w celu zmniejszenia różnic społeczno-gospodarczych w obrębie rozszerzonej Unii Europejskiej, podpisana w Bernie w dniu 20 grudnia 2007 r.
M.P. 2008 nr 79 poz. 695Umowa międzynarodowaдействует
Договор между Правительством Республики Польша и Правительством Грузии об экономическом сотрудничестве, составленный в Варшаве 5 ноября 2007 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Gruzji o współpracy gospodarczej, sporządzona w Warszawie dnia 5 listopada 2007 r.
M.P. 2008 nr 82 poz. 721Umowa międzynarodowaдействует
Договор между Правительством Республики Польша и Правительством Республики Узбекистан о экономическом сотрудничестве, подписанный в Ташкенте 2 октября 2007 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Uzbekistanu o współpracy gospodarczej, podpisana w Taszkencie dnia 2 października 2007 r.
M.P. 2008 nr 25 poz. 245Umowa międzynarodowaдействует
Договор между Правительством Республики Польша и Советом Министров Республики Албания об экономическом сотрудничестве, составленный в Варшаве 4 июня 2007 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Radą Ministrów Republiki Albanii o współpracy gospodarczej, sporządzona w Warszawie dnia 4 czerwca 2007 r.
M.P. 2007 nr 37 poz. 427Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 16 апреля 2007 г. об утверждении Соглашения между Правительством Республики Польша и Правительством Киргизской Республики об экономическом сотрудничестве, составленного в Крынице 7 сентября 2006 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 16 kwietnia 2007 r. w sprawie zatwierdzenia umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Kirgiskiej o współpracy gospodarczej, sporządzonej w Krynicy dnia 7 września 2006 r.
Dz.U. 2006 nr 197 poz. 1453Rozporządzenieдействует
Постановление Министра регионального развития от 23 октября 2006 г. об отмене постановления об определении образцов договоров о софинансировании проекта в рамках Секторальной операционной программы «Повышение конкурентоспособности предприятий» на 2004-2006 гг.
Rozporządzenie Ministra Rozwoju Regionalnego z dnia 23 października 2006 r. uchylające rozporządzenie w sprawie określenia wzorów umów o dofinansowanie projektu w ramach Sektorowego Programu Operacyjnego Wzrost konkurencyjności przedsiębiorstw, lata 2004-2006
M.P. 2007 nr 37 poz. 426Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение между Правительством Республики Польша и Правительством Киргизской Республики об экономическом сотрудничестве
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Kirgiskiej o współpracy gospodarczej
M.P. 2006 nr 75 poz. 754Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 4 августа 2006 г. об утрате силы договоров, регулирующих торговые отношения, и хозяйственных договоров, содержащих положения, отсылающие к договорам, регулирующим торговые отношения, в связи с присоединением Республики Польша к Европейскому Союзу
Oświadczenie rządowe z dnia 4 sierpnia 2006 r. w sprawie utraty mocy obowiązującej umów normujących stosunki handlowe oraz umów gospodarczych zawierających postanowienia odsyłające do umów normujących stosunki handlowe w związku z przystąpieniem Rzeczypospolitej Polskiej do Unii Europejskiej
Dz.U. 2002 nr 22 poz. 208Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 1 октября 2001 г. о действии Соглашения между Правительством Республики Польша и Организацией экономического сотрудничества и развития о привилегиях и иммунитетах Организации, составленного в Париже 16 января 1995 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 1 października 2001 r. w sprawie mocy obowiązującej Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Organizacją Współpracy Gospodarczej i Rozwoju o przywilejach i immunitetach Organizacji, sporządzonej w Paryżu dnia 16 stycznia 1995 r.
Dz.U. 1998 nr 138 poz. 889Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 17 сентября 1998 г. о присоединении Республики Польша к Приложениям A-2, A-3, E-2, F-1 и F-3 к Международной конвенции об упрощении и гармонизации таможенных процедур, совершенной в Киото 18 мая 1973 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 17 września 1998 w sprawie przystąpienia Rzeczypospolitej Polskiej do Załączników A-2, A-3, E-2, F-1 i F-3 do Międzynarodowej Konwencji dotyczącej uproszczenia i harmonizacji postępowania celnego, sporządzonej w Kyoto dnia 18 maja 1973 r.